Читаем Варджак Лап полностью

Варджак заинтересовался. Не такой, как все, — именно этим упрекала его собственная семья.

— А что в этом плохого, — робко спросил он.

Тэм вытаращила глаза и испуганно прошептала:

— Она… она вся белая!

Холли фыркнула:

— Большое дело. А ты вся коричневая. И что из этого?

— Она умеет делать такое, чего не может ни одна другая кошка, — мрачно ответила Тэм.

— Что именно? — Варджак не смог сдержать любопытства.

Тэм пожала плечами:

— Об этом даже думать опасно!

Холли прикрыла глаза, чтобы Тэм не увидела прыгающих смешинок. Варджак улыбнулся — Тэм так любит всё драмматизировать.

— Я никому не скажу, — пообещал он. — Я умею хранить тайны.

— Ну-у, — Тэм настороженно огляделась, — ладно. Она умеет становиться невидимой. Она появляется прямо из ниоткуда, а ты заметишь её, когда станет уже слишком поздно. Поэтому никто ещё не победил её в драке.

— Это просто сказки, — сказала Холли. — Такому я никогда не поверю. Но то, что она самая умная кошка в этом городе, — даже не сомневайся. Даже Джинджер боится Салли Бонс.

— Пожалуйста, — взмолилась Тэм, — не произноси её имени!

— Её банда контролирует все помойки, — продолжала Холли. — Поэтому-то нам и нужно молчать о таких местах, как это.

Она спрыгнула со стены. Варджак и Тэм последовали за ней. Они незаметно проскользнули в другую улочку. Холли снова заговорила:

— Сейчас её банда воюет с Джинджером. Поэтому он так разозлился, когда ты пошёл к бачкам, которые он считает своими.

— Кстати, — напомнила Тэм, — что бы нам поесть, а то я уже проголодалась.

— И я тоже, — промолвил Варджак.

Холли пожала плечами:

— Здесь ничего нет, я уже проверила. Надо обыскать парк или попробовать поохотиться.

— Если мы будем охотиться, придётся разделиться, — сказала Тэм, — а мне спокойнее, когда мы вместе. — Она опустила голову и несмело заметила: — К тому же охота — довольно трудное дело.

— Не так уж это и трудно, — сообщил Варджак.

— Что? — воскликнула Холли, поворачиваясь к нему. — Ты умеешь охотиться?

Варджак не был в этом уверен. Он, конечно, охотился, но это было лишь во сне.

— Думаю, что умею, — нерешительно произнёс он.

Холли рассмеялась:

— Или умеешь, или нет, третьего не дано. Я в жизни не встречала домашнего котёнка, который бы умел охотиться. — Она посмотрела на Тэм и добавила: — Даже не все уличные кошки умеют.

— Если ты много знаешь, не значит, что ты самая умная, — огрызнулась Тэм. — Вот я хочу, чтобы меня любили просто так, а не за то, что я умею охотиться или знаю что-то особенное.

— Я тебя люблю, Тэм, — с лукавой усмешкой сказала Холли. Глаза у неё блестели.

— Правда? — подозрительно переспросила Тэм.

— Конечно! — Голос Холли звучал искренне, Тэм расслабилась и тоже улыбнулась. — Все тебя любят, — продолжала неумолимая проказница. — А знаешь, кто тебя любит больше всех?

— Кто? — спросила заинтригованная Тэм. — Кто, Холли? Скажи!

— САЛЛИ БОНС! — завопила Холли.

Тэм отпрыгнула и испуганно огляделась по сторонам. Холли довольно смеялась. Варджак тоже усмехнулся. Несомненно, за постоянным брюзжанием Холли скрывалось своеобразное чувство юмора. Но бедняжка Тэм так не считала. От ужаса её шоколадный мех встал дыбом.

— Совсем не смешно, — обиженно произнесла она, потихоньку успокаиваясь.

— Ладно, — сказала Холли. — Давайте-ка лучше поищем что-нибудь в парке.

<p>Глава 16</p>

Они пробрались обратно на улицу. Звуки города стали отчётливее, слышалось рычание металлических чудовищ. По улице ходили люди, их длинные тёмные тени скользили по стенам домов, а каблуки стучали по мостовой.

— Пригнись, — посоветовала Варджаку Холли. — Тебя не должны заметить. В этой части города лишняя осторожность не помешает.

— Именно здесь и происходят исчезновения, — пояснила Тэм.

И снова это слово — "исчезновения". Все о них говорят.

— Что значит "исчезновения"? — не выдержал Варджак.

— Они происходят по всему городу, но чаще всего именно здесь, — прошептала Тэм. — Живёт себе кошка, поживает, а потом раз — и нет её. Не остаётся никаких следов, как будто этой кошки и не было никогда. — Тем прикрыла глаза и боязливо добавила: — Некоторые говорят, что в этом замешана она.

Варджак улыбнулся и взглянул на Холли, ожидая, что она обернёт всё сказанное в шутку. Но Холли промолчала, лишь хвост её беспокойно дёрнулся.

— Никто не знает, в чём там дело, — произнесла наконец она. — Джинджер и его банда от неизвестности злятся ещё больше. Они потеряли слишком много хороших бойцов. И никто не может сказать, кто же станет следующим.

Варджак внезапно подумал о доме. Кто станет следующей жертвой человека и его чёрных кошек? Первым оказался Старый Лап, чья очередь наступит завтра? Мир, который он знал, и мир, в котором он сейчас, были совсем разными. Здесь человек и голубые месопотамские не значили ничего, а в доме графини не было ни банд, ни исчезновений. Неужели он единственный, кто связывает эти такие непохожие миры? А кто он сам? Из какого он мира?

Совершенно точно он знал одно — без собаки возвращаться нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варджак Лап

Варджак Лап
Варджак Лап

Ещё котёнком Варджак Лап слышал множество историй о подвигах своего деда — великого воина, месопотамского кота Джалала.С сожалением он думал о том, что ему самому, живущему за прочными стенами СЂРѕРґРЅРѕРіРѕ дома, никогда не суждено испытать радость настоящих приключений.Но с появлением странного незнакомца и его чёрных кошек — РІСЃС' изменилось.Теперь СЂРѕРґСѓ месопотамских котов РіСЂРѕР·РёС' гибель, и единственный, кто осознаёт эту опасность, — юный Варджак. Он должен стать настоящим бойцом, чтобы противостоять беде, но не знает как, и тогда на помощь РїСЂРёС…РѕРґРёС' мудрый предок.Как РєРѕРіРґР°-то Мастер Йода учил боевому искусству молодых Джедаев, так теперь старый РєРѕС' Джалал передаёт СЋРЅРѕРјСѓ Варджаку великие тайны воинского пути. Р

Сф Сейд , С. Ф. Сейд

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения