Читаем Варджак Лап полностью

Была ночь — они с Холли проспали весь день. Над его головой жужжали фонари. Высоко в небе поблёскивала луна, похожая на блюдце с молоком, впрочем, вскоре её заволокло облаками.

Варджак почувствовал, что ему нужно в туалет. Холли ещё спала, а они были на территории Салли Бонс. Что же делать? Но ведь теперь он живёт в большом мире, где вовсе не обязательно искать свой подносик с песком. Варджак выбрался из укромного уголка, где они спали, и справил нужду прямо на большой куче мусора.

Вдруг он напрягся. Мех у него на загривке встал дыбом — он почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Варджак поднял голову и посмотрел в дальний конец улицы, — лучше бы он этого не делал.

Там сидела тощая белая кошка. Она вылизывала лапу, поглядывая на Варджака льдисто-голубым глазом. Второго глаза у неё не было. Казалось, она и мухи не обидит, но вокруг неё витал запах опасности и смерти.

Неподалёку от кошки расположилось с десяток уличных котов, мрачных и неприветливых, как и сам этот город. Все они были намного больше белой кошки, но почему-то возникало ощущение, что по сравнению с ней это маленькие и глупые котята.

— Ну что, облегчился, сынок? — спросила она.

Варджак не ответил. Он молча смотрел на неё, не в силах разжать челюсти. Кошка была очень тощей, про таких говорят — кожа да кости, даже через шерсть были видны выступающие рёбра.

— Это не твоя территория, — сообщила она, рассматривая свои аккуратные когти. — И тебе не следовало бы делать то, что ты сейчас сделал. Особенно на моей территории.

Она криво усмехнулась, но её единственный глаз смотрел так же холодно и спокойно. Варджак ни минуты не сомневался, кто перед ним. Неудивительно, подумал он, что Тэм приходила в ужас при одном только упоминании имени Салли Бонс.

— Отвечай, когда с тобой разговаривает босс! — взревел один из котов. Варджак узнал его по шрамам — перед ним стоял Рейзор собственной персоной. Разбуженная шумом Холли выступила вперёд, загородив собой Варджака.

— Он не хотел ничего плохого, — сказала она. — Он тут пока ещё новенький.

Варджак видел, что лапы у неё дрожат, но голос оставался спокойным и твёрдым.

— Новенький? — переспросила белая кошка и раздражённо взмахнула хвостом. Она кивком подозвала к себе кота: — Рейзор, почему ты мне об этом ничего не говорил?

Кот затрепетал как осиновый лист.

— Я не думал, что это важно, босс. Он всего лишь домашний котёнок…

В воздухе что-то мелькнуло, и Рейзор взвыл. На скуле у него краснела свежая царапина, а с когтей белой кошки упало несколько капель крови.

— Твоё дело не думать, Рейзор, — прошипела она, — а докладывать мне обо всём. А если ты не в состоянии выполнять свою работу, я найду кого-нибудь другого. Понятно?

Рейзор кивнул. Варджак почувствовал, что его собственное сердце колотится где-то в горле.

— А теперь выбейте из этого новенького всю информацию, — приказала Салли Бонс. — У меня такое чувство, что он имеет отношение к исчезновениям. Люгер и Вез, вы займётесь этим.

Рейзор и ещё два кота направились к Варджаку и Холли. Холли нервно прижала уши к голове.

— Неужели нельзя было потерпеть до дома? — прошептала она. — Что теперь будет?

— Можно сбежать через стену, — ответил Варджак, лихорадочно обдумывая план бегства.

— Они уже поймали нас. Нам повезёт, если это сделает Рейзор, а не она сама. — Холли задрожала. — Только не говори им о моей улочке, ладно?..

Рейзор шёл к ним. Глаза у него были прищурены, на щеке алела царапина.

— Как тебя зовут? — рявкнул он.

— Варджак Лап.

— Откуда ты?

— Из Месопотамии.

Рейзор скривился:

— Очень смешно. Откуда ты? Где ты живёшь?

Варджак бросил взгляд на Холли. Что ему делать? Если он заговорит, её тайна выплывет наружу. Он решил промолчать.

— Ну, ты собираешься отвечать? — прорычал Рейзор. — Или я должен тебе помочь вспомнить?

На улице было так тихо, что слышалось жужжание фонарей над головами. Варджак стиснул зубы. Все смотрели на него: Рейзор, Салли Бонс, её банда. Он чувствовал себя маленьким и одиноким, но упрямо смотрел на Рейзора, не произнося ни слова.

— Ну? — спросил Рейзор и злобно уставился на Варджака, но тот не отрываясь смотрел ему в глаза.

"Не отводи взгляда, — твердил себе Варджак. — Не позволь ему победить. Смотри. Смотри. Смотри".

Где-то далеко взревело чудовище.

Рейзор сморгнул и отвёл глаза. Варджак расслабился. И в эту же секунду на него обрушился удар.

Голова у него загудела, как колокол. Варджак покачнулся.

— Я собираюсь преподать тебе урок, который ты надолго запомнишь, — рявкнул Рейзор. Он выступил вперёд. Варджак замахнулся, но кот снова ударил его — из уха Варджака хлынула кровь.

Последовал новый удар, Варджак почувствовал, как лапы у него ослабели. Уголком глаза он видел, что Холли хотела прийти ему на помощь, но путь ей преградили Люгер и Вез. Они были один на один: Варджак и Рейзор.

— Не очень приятно? — рычал Рейзор. — Я могу прикончить тебя в любую минуту. Говори! — И он снова ударил Варджака под рёбра.

Варджак пошатнулся. Вокруг него всё плыло, он не потерял равновесия и устоял на лапах, но ещё одного такого удара он не выдержит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варджак Лап

Варджак Лап
Варджак Лап

Ещё котёнком Варджак Лап слышал множество историй о подвигах своего деда — великого воина, месопотамского кота Джалала.С сожалением он думал о том, что ему самому, живущему за прочными стенами СЂРѕРґРЅРѕРіРѕ дома, никогда не суждено испытать радость настоящих приключений.Но с появлением странного незнакомца и его чёрных кошек — РІСЃС' изменилось.Теперь СЂРѕРґСѓ месопотамских котов РіСЂРѕР·РёС' гибель, и единственный, кто осознаёт эту опасность, — юный Варджак. Он должен стать настоящим бойцом, чтобы противостоять беде, но не знает как, и тогда на помощь РїСЂРёС…РѕРґРёС' мудрый предок.Как РєРѕРіРґР°-то Мастер Йода учил боевому искусству молодых Джедаев, так теперь старый РєРѕС' Джалал передаёт СЋРЅРѕРјСѓ Варджаку великие тайны воинского пути. Р

Сф Сейд , С. Ф. Сейд

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения