Читаем Варджак Лап полностью

— Когда-нибудь я с ним справлюсь, — пообещал Варджак.

— Всё-таки ты сумасшедший, — вздохнула она. — В первую очередь надо научиться пользоваться мозгами. С такими, как он, лучше не связываться. Самое лучшее, что ты можешь сделать при встрече с ним, — это уступить ему дорогу.

— Я побью его! — выкрикнул Варджак.

Ведь оставил же кто-то на морде Рейзора такие ужасные шрамы. И он, Варджак, тоже сумеет это сделать.

— Но сегодня, мистер Лап, вы ни с кем не будете драться, — сказала Холли. — Пойдём. Нам надо искать Тэм.

<p>Глава 21</p>

Раны Варджака затянулись, и теперь он охотился вместе с Холли на городских улочках, а по ночам они отправлялись на поиски Тэм, но в то же время ему доставляло удовольствие бродить по тёмным переулкам, о которых, кроме них с Холли, не знала ни одна живая душа.

Они обошли сотни улиц, заглядывали в подворотни, смотрели в окна. Они умудрились не попасться на глаза людям, хотя очень часто те проходили, едва ли не наступая им на лапы. И Варджак, и Холли попрежнему избегали широких шумных улиц, по которым постоянно мчались визжащие и ревущие чудовища. И повсюду, куда они забредали, первым делом расспрашивали о Тэм. Но никто её не видел. Ни Варджак, ни Холли не произносили этого вслух, но было похоже, что Тэм исчезла, как и десятки кошек до неё.

— Ну, — сказала однажды Холли, — мы обыскали весь город, но всё же кое-где ещё не побывали. И теперь самое время туда идти.

— Территория Салли Бонс?

— Это, конечно, опасно, но ничего другого нам не остаётся.

Варджак промолчал. Ему казалось, что и там они не найдут Тэм, кроме того, ему ужасно не хотелось снова встречаться с Рейзором. Но в то же время интересно было бы узнать о Салли Бонс — абсолютно белой кошке, которая умеет неожиданно исчезать и появляться из ниоткуда.

Холли вела его по незнакомым улицам — в этой части города Варджак ещё никогда не был, хотя, казалось, давным-давно он покинул свой дом на холме. Чем дальше они шли, тем шире становились улицы. Дома здесь сверкали огнями и были намного выше тех, к каким уже привык Варджак.

Он уставился в одно из окон. На стеклянных полках там выстроились разные животные — маленькие меховые мыши, пушистые кролики, разноцветные птицы. Они сидели с открытыми глазами, но совсем неподвижно, словно по велению какого-то злого волшебника.

— Хватит глазеть, мистер Лап, — сухо сказала Холли. — Никогда не видел магазина игрушек?

— Что это? Кто они?

— Игрушки? Ничего особенного. С ними играют дети. — Холли сошла с тротуара. — Пойдём. Не стоит попусту болтаться по территории Салли Бонс.

Варджак оторвал зачарованный взор от витрины и пошёл за Холли. У него возникло странное чувство — нечто похожее он испытал в той маленькой улочке, где впервые поймал мышь. Казалось, что за ним наблюдает непонятное существо — ни живое, ни мёртвое.

Варджак прислушался, принюхался и понял, что следят за ним из кучи коробок возле двери магазина игрушек. Одна из коробок опрокинулась и стояла на боку полуоткрытая.

— Очень рада познакомиться, спасибо, пожалуйста, — произнёс тоненький голосок изнутри. Крышка коробки соскочила, и оттуда вышла кошка.

Сначала Варджак подумал, что это Тэм, у кошки была такая же шоколадно-коричневая шёрстка и мягкий взгляд, но когда присмотрелся… Как и все животные, выставленные в витрине, она была неживой. Широко открытые стеклянные глаза ничего не выражали, на губах застыла безразличная улыбка. Правда, кошка говорила, но какую-то бессмыслицу.

— Тэм? — позвал Варджак. — Тэм?

— Рада, рада, рада, — твердила кошка. У Варджака от ужаса шерсть встала дыбом.

— Это Тэм! — завопил он. — Холли, посмотри, что с ней?

— Не говори глупостей! — отозвалась Холли. — Это всего лишь игрушка. — Холли подошла к ней поближе и кивнула: — Очень хорошая и похожа на настоящую. Только взгляни, мех — как настоящий.

— Но он такой, как у Тэм…

— У Тэм он намного гуще, — фыркнула Холли. — А ты послушай только, что она говорит! Кошки никогда так не говорят, да и не пахнут они так…

— Я буду твоим лучшим другом! — вкрадчиво сказала игрушка странным тонким голосом.

— Холли, это просто ужасно! Я уверен, что это Тэм!

Холли выгнулась дугой и яростно уставилась на Варджака.

— Это не Тэм! — завопила она. — И выброси эту глупость из головы! Тэм ушла, понятно? Она исчезла!

Повисло напряжённое молчание. Даже игрушечная кошка не произносила ни звука.

— Ну да, я сказала это. Она исчезла. Она была маленькой жадной дурочкой, а теперь она исчезла! Ещё один друг, который бросил меня! Она не вернётся. Никогда. Ясно?

Варджак никогда не видел Холли такой расстроенной. Да, она потеряла друга, но она всегда вела себя так, словно окружающие не очень-то много для неё значили. А на самом деле она просто скрывала свои чувства.

— Давай всё-таки поищем хорошенько Тэм, — мягко предложил он.

— Ваша киска тут как тут, — сообщила игрушечная кошка.

Холли закрыла глаза:

— Нет. Здесь её нет. И нигде её нет. Она исчезла. — Холли покачала головой: — Прости, что накричала на тебя. Просто… Это не Тэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варджак Лап

Варджак Лап
Варджак Лап

Ещё котёнком Варджак Лап слышал множество историй о подвигах своего деда — великого воина, месопотамского кота Джалала.С сожалением он думал о том, что ему самому, живущему за прочными стенами СЂРѕРґРЅРѕРіРѕ дома, никогда не суждено испытать радость настоящих приключений.Но с появлением странного незнакомца и его чёрных кошек — РІСЃС' изменилось.Теперь СЂРѕРґСѓ месопотамских котов РіСЂРѕР·РёС' гибель, и единственный, кто осознаёт эту опасность, — юный Варджак. Он должен стать настоящим бойцом, чтобы противостоять беде, но не знает как, и тогда на помощь РїСЂРёС…РѕРґРёС' мудрый предок.Как РєРѕРіРґР°-то Мастер Йода учил боевому искусству молодых Джедаев, так теперь старый РєРѕС' Джалал передаёт СЋРЅРѕРјСѓ Варджаку великие тайны воинского пути. Р

Сф Сейд , С. Ф. Сейд

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения