Читаем Варяги и Русь полностью

   — Мой долг напомнить тебе не только о городе, в котором ждут твоего возвращения, но и о могилах твоих отца и братьев, которые вопиют о мести...

   — О Рикмор, Рикмор!.. — воскликнула она. — Как больно ты разбередил моё сердце.

   — Не по воле своей, государыня... Исполняю долг и молвлю, что приказано.

   — Давно ты здесь?

   — Ден пять будет...

   — И ты только сегодня пришёл ко мне?

   — Нельзя было раньше... Только верховный жрец, увидевшись с ключником княжеским, доставил мне возможность взглянуть в твои светлые очи. Со вчерашнего дня я был в сторожевой и терпел насмешки от княжеских стражников да гридней... Все молвили: какой я посол, коли нахожусь в сторожевой да пью с ними мёд из одного ковша.

   — Зачем ты сказал, что ты посол земли полоцкой?..

   — Нет... Я молвил им, что я посланный от ятвягов просить Владимира сложить с них дань и что жду часу предстать пред очи князя... Ключник то же молвил, и все думают, что он повёл меня ко Владимиру.

   — Это хорошо... Однако тебе нельзя долго оставаться у меня. Неравно князь пришлёт за мною и тебя увидят... Возвращайся и молви народу, что я сама стараюсь освободиться и только жду случая... Настанет час и я явлюсь к вам со своим сыном... Пусть ждут... быть может, я буду раньше, чем вы думаете...

   — Владыка Божерок молвил не торопиться с отъездом... Он надеется, что ты поедешь вместе, и велел мне вернуться к нему...

Рогнеда задумалась на минуту.

   — Добро; когда он молвит, так тому и быть... Жди меня... Долго ли коротко — я буду свободна... Уходи...

   — Я не всё ещё сказал... Божерок прислал тебе на память вот эту вещицу, чтобы ты не забыла о том, что с ним говорила... Молвит, что если нанести этим оружием царапину, то она никогда не заживёт и человек погибнет... — Он подал ей, вынув из-под кафтана, длинный жертвенный нож.

Рогнеда вздрогнула от испуга.

   — Не бойся, княгиня, возьми и попробуй её хоть над Владимиром... Сразу будешь свободна, освободишь свой народ и отомстишь за смерть твоих родных.

Рогнеда нерешительно взяла нож и спрятала его под полу своего распашного полукафтанья с длинными рукавами.

   — Хорошо, — прошептала она, задыхаясь. — Я буду неразлучна с ним... А теперь уходи... слышишь, чьи-то шаги.

В ту же минуту появился Вышата и тихо проговорил:

   — Я за тобой, Рикмор, чтобы провести чрез ворота... Князь удаляется в опочивальню, и тебя могут заметить...

Оба быстро вышли на двор. В это время за углом промелькнула чья-то тень.

   — Всеслав! — негромко окликнул Тороп. — Тс!.. Кто на страже у опочивальни?

   — Я, — отвечал Всеслав.

   — Смотри в оба... Недоброе замышляет княгиня Рогнеда против князя... Смотри.

Всеслав пошёл за князем, раздел его и, отпустив других отроков, встал у дверей. Всё было тихо...

Рогнеда, отпустив Рикмора, опустилась на скамью... Она вся дрожала и не решалась вынуть нож Божерока, чтоб посмотреть на него. В эту минуту она услышала, что кто-то спрыгнул с дерева, находившегося у одного из окон. Она бросилась к окну, но никого не заметила...

   — Горислава! — крикнула она.

   — Что, моя пташечка? — спросила старуха, входя в светлицу.

   — Там кто-то за окном ходит, кто-то как будто прыгнул с дерева.

   — Да что ты, моя пташечка, кто может быть о сю пору... Знать, кот сидел, ну и прыгнул.

И действительно, в эту минуту донеслось мяуканье, и Рогнеда успокоилась.

   — Раздень меня, я пойду спать, — сказала она. — Да и ты поди... Никак уже заря занимается...

   — Спи, моя ненаглядная, спи и пусть тебе снятся хорошие сны, — говорила Горислава, проводя её в опочивальню; раздев её, она ушла в девичью, где была её постель.

Когда все заснули, Рогнеда тихо поднялась, и, вынув нож, прошла в тёмный переход, ведший на княжескую половину. Затаив дыхание, она остановилась у самых дверей, где сидел дремавший Всеслав. Она тихо проскользнула в опочивальню князя.

Всеслав, однако, не спал; он всё видел и, едва только она вошла в опочивальню, как он встал и тихо, чтоб не произвести никакого шороха, пошёл за ней. Рогнеда была уже на середине опочивальни. Владимир спал, ровно дыша. Рогнеда невольно остановилась, держась левой рукой за сильно бившееся сердце, но вот она стала подходить к кровати; остался ещё лишь один шаг, но в ту же минуту Всеслав, быстро подбежав, схватил её за руку, в которой был нож.

Услышав шум, Владимир открыл глаза. Рогнеда, почувствовав прикосновение чужой руки к её руке, вскрикнула и выронила нож.

   — Ты больна, княгинюшка, и не сознаешь, что делаешь... — сказал Всеслав и, схватив её в охапку, вынес из опочивальни.

Владимир весь дрожал, как в лихорадке. Он смотрел на нож, который лежал на его постели... Он взял его и молча вышел в сени, где Всеслав стоял у окна и крестился, смотря на занимавшуюся зарю.

Он остановился, услышав слова Всеслава, который, не видя, что князь стоял позади, тихо шептал:

   — Благодарю Тебя, Господи, что Ты охранил князя от напасти...

   — Всеслав! — тихо окликнул Владимир. — Где Рогнеда?..

   — Я провёл её в опочивальню, государь... — побледнев, ответил Всеслав. — Она, кажись, больна.

   — Не защищай... Иди за мной! — приказал он и быстро пошёл в покои княгини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги