Арн был в замешательстве. Почему-то только теперь он разглядел, наконец, что его женщина выглядит как королева в прямом смысле этого слова. В роскошном лилово-пепельном струящемся бальном платье, подчеркивающем все достоинства ее грациозной фигуры и царственную осанку. Высоко забранные волосы, обнажили нежную высокую шею, точеные плечи и часть спины; а поднятые кверху руки, сделали Олив похожей на старинную статуэтку.
Его фея была одновременно величественна и… беззащитна.
Такой он ее не видел еще никогда.
На секунду вампир разозлился на себя за то, что даже не предложил девушке хотя бы части той роскоши, что была сейчас на ней.
Но только на секунду.
В следующую взгляд Северянина переместился на сиявшую в золотых волосах короной старинную драгоценность, оживляя воспоминания.
***
— В ней — магия, — Цинна аккуратно передал украшение в руки своего Дитя, — древняя магия. Возможно, целый мир, мастерством колдуна-ювелира заключенный в неповторимую форму. Трансформирующаяся корона-венок, с чудо-заколкой-замком — аграфом, где бриллианты сверкают росой на шпинели и аметистах в причудливом переплетении изящных платиновых стеблей. Говорят, ее носила богиня, Арн. Причем, и как украшение для волос, и как колье, и как пояс. Представляешь, какая у нее была фигура?!
— Субтильная, — хмыкнул Арн, разглядывая «изнанку» тиары и касаясь подушечками пальцев странно теплого металла. — Ин-те-рес-но. Эти переплетения грубоваты и сделаны гораздо раньше ювелирных изысков. А еще здесь что-то похожее на буквы…
Цинна принял у викинга тиару.
— Ты прав. И написано здесь: «Все возможно». Это та самая штука, которую так хотела Нофр-Эт. А потом и Клеопатра. И следующие за ними… И, кто знает, каким был бы этот мир, если бы эти дьяволицы добрались до нее! Но в наших с тобой руках это просто ювелирное украшение. Хотя, очень ценное, конечно.
— Ты, в самом деле, в веришь в это, Создатель? — поднял бровь Северянин.
— Нет, Арн. Я это
— Кстати, — обернулся он к Арну, — ты ничего не почувствовал, когда касался металла?
— Нет. Она просто показалась мне… теплой.
— Хмм. А о чем думал в этот момент? Только не ври, Арн.
Викинг хохотнул:
— Я и не собирался. Ты же знаешь меня, Создатель! Я подумал, что хотел бы обладать такой женщиной. Женщиной в этом волшебном венке-поясе. Чтобы снять его и положить на его место свои ладони. И чувствовать хрупкость ее тела под своими пальцами. И знать, что все с ней возможно…
Цинна смотрел на свое Дитя с интересом:
Северянин поднял на Создателя изумленный взгляд:
Пятая Руна. Глава 22.
Арн взял ладони Олив в свои и заглянул девушке в глаза. Пальцы ее дрожали, и вампир чувствовал напряжение и тревогу, которым вторили еще три женщины.
Эгиль поторопил их:
— Дело за тобой, Северянин.
— Мы все там разместимся?
— Да, — откликнулась Эмбер, — и с комфортом.
— Тогда — пошли.
Молча поцеловав любимые руки, викинг решительно двинулся по коридору в сторону столовой к разноцветным сполохам оконных витражей.
Им действительно было более чем комфортно. Дом, как живое существо, почувствовав торжественность момента, превратил столовую загородного дома в роскошный банкетный зал в стиле «прованс». Компания расселась за старинным дубовым столом с резными ножками, изысканно сервированным фарфором, муранским стеклом и…серебром.
— Какая красота, — покручивая в руках серебряную солонку в виде скарабея, произнесла Кристин, оборачиваясь к сидевшему рядом Моррису.
Глядя на рыжую, Тина опасливо прикоснулась пальцем к ножу. Эмбер напряглась и поджала губы, но не остановила.
— Не нужно бояться, — в один голос произнесли Олив и Эгиль, и, переглянувшись как заговорщики, негромко засмеялись.
Окинув взглядом всю компанию, Эгиль удовлетворенно произнес:
- Вы здесь для того, чтобы вернуть недостающую часть своей семье. Да, семье, хоть и очень странной на первый взгляд. Вы долго и непросто шли друг к другу. Теперь вы все — люди и вампиры — связаны не только кровными узами, но и общими задачами, решение которых поможет вам выжить.