— Значит, моя жена вовсе не больна? — вскинулся рыцарь.
— Значит, я могу иметь ребенка?! — воодушевилась Изольда.
— Он лжет!!! — истерично выкрикнул священник и даже попытался осенить черта крестным знамением, но тот вовремя увернулся.
— Почему бы вам не проверить степень моей правдивости? — предложил Рюрик, обращаясь к глядящей на него с надеждой парочке. Однако Руальд, видимо, уже ничего проверять не хотел.
— Вон!!! — монах зло поджал губы, но противоречить не решился и быстренько выкатился из зала.
— Как мы можем отблагодарить вас, лэрд? — обняв Изольду, обернулся к черту рыцарь.
— Обзаведитесь наследником. — ухмыльнулся Рюрик. — Иначе у вашего бывшего святого отца появится повод обвинить меня в обмане. — Руальд широко улыбнулся, счастливая Изольда покраснела и ткнулась мужу в грудь, а растроганная данной романтической сценой Варька умиленно вздохнула. Рюрику этого оказалось достаточно. Он тут же вспомнил, что у него дела, что графиня обещала ехать с ним, и что они сей же час должны покинуть гостеприимный рыцарский замок.
— Рюрик, может, ты скажешь, наконец, куда мы так торопимся? — попыталась добиться от черта хоть какого-нибудь ответа Варька, но тот усадил ее на коня и на своей любимой головокружительной скорости понесся в свой замок.
Разумеется, когда они добрались до места назначения, Варька в очередной раз чувствовала себя отвратительно. Она хмуро глянула на лэрда. И сколько, интересно, раз нужно было говорить этому гаду, чтобы он так не гнал? Однако Рюрик, не обращая внимания на Варькину недовольную мину, помог ей спешиться и потащил за собой в замок.
— Мирт, принимай гостей! — скомандовал он с порога. — Варька, услышав знакомое имя, недоуменно вскинула бровь. А когда увидела еще и знакомое лицо, крупно порадовалась.
— Мирт! — обняла она бывшую няньку Лукерьи. — Ты как здесь оказалась?
— Устроилась на работу. — улыбнулась Мирт.
— А по своей прежней работе ты не соскучилась? — тут же загорелась очередной новой идеей Варька. — Лукерье тебя явно не хватает. Мы все только и делаем, что балуем ее. Впрочем… я тоже по тебе соскучилась. И буду рада видеть тебя в своем замке.
— Даже и не думай об этом! — возразил черт. — Я тебе и так уже Дису отдал. От сердца оторвал, можно сказать. Тебе что, мало? У Мирт и тут дела есть. Например, за тобой приглядывать, пока ты у меня в гостях.
— А я надолго у тебя в гостях? — сразу же уточнила Варька.
— Посмотрим. По обстоятельствам. — ухмыляясь, уклонился от ответа черт. — А ты что, против?
— Против! По крайней мере до тех пор, пока ты мне не объяснишь, что я у тебя в гостях делаю. — разозлилась Варька.
— Дьявол, Варвара, и с чего бы это ты такая недоверчивая стала? — развеселился лэрд. — Может, мне просто пивка с тобой попить захотелось?…
— И ради этого ты меня буквально за уши от Марьи вытащил? Рюрик, давай серьёзно. Я ж тебя знаю… Если уж ты соизволил оторваться от дел и даже самолично прискакать за мной, значит точно что-то случилось. Тем более, что ты, вроде бы, куда-то спешил…
— Мы спешили. — уточнил Рюрик.
— И куда это, интересно?
— На Высшее Собрание Тьмы.
— Куда??? — не поверила своим ушам Варька.
— На Высшее Собрание Тьмы. Так что переодевайся давай. И побыстрее. Даю тебе полчаса. Буду ждать внизу. Да, кстати, ты там не очень-то свирепствуй с нарядами. Форма одежды — строгое черное платье. Мирт знает какое. — Рюрик подтолкнул графиню к гардеробной и понесся по своим делам.
— Ты что-нибудь понимаешь? — безнадежно поинтересовалась Варька. Мирт улыбнулась, отрицательно покачала головой и начала помогать графине выбирать платье. В другое время Варька не вылезла бы из этой гардеробной еще долго, но в данной ситуации ей все-таки пришлось поднапрячься и уложиться в нужные полчаса. Рюриковские понукания из-за двери кого угодно заставили бы собраться в положенные сроки. Черт смерил графиню с ног до головы неторопливым, оценивающим взглядом и одобрительно ухмыльнулся.
— Хорошо выглядишь, радость моя. Тебе идет черный цвет…
— Послушай, Рюрик, ну ты мне можешь хотя бы сказать, что это за Высшее Собрание Тьмы, и с какой стати я должна там присутствовать? — решила воспользоваться удобным моментом Варька.
— Тебя туда пригласили. — уклонился от ответа черт, поглядывая на часы.
— А почему ты решил, что я должна там быть именно в черном платье?
— Потому что там все в черном будут. Это традиция. — не отрывая взгляд от часов, пояснил Рюрик.
Наконец, стрелка приняла нужное лэрду положение, и он сорвался с места, потащив за собой Варвару. Миновав длинную анфиладу комнат и спустившись вниз по какой-то светящейся зеленой лестнице, они оказались перед старинным гобеленом. Черт приподнял полотнище, и Варька увидела дверь. Рюрик открыл ее, нажав на неприметный выступ в стене, вошел внутрь и подал графине руку, помогая идти следом. Надо сказать, что подобная помощь была Варваре просто необходима. Странная комната встретила ее абсолютной темнотой, тишиной и пустотой. Пыль, затхлый воздух и отсутствие света создавали полное ощущение того, что данное помещение уже лет пятьсот как никто не посещал.