Читаем Варлок #8 - Эскалация полностью

Перематывал же я тряпки, чтобы не свалились, упаковочным скотчем. Так что в результате, если не критиковать, фигура у меня под одеждой клона получилась практически правильная. Ну а для того, чтобы стать правильным лысиком… я воспользовался той же методикой, что и при подготовке своего подменыша. Благо аптечки в местных туалетах так же имелись и так же были заперты. Только был куда как менее нежен и припудрил себя из косметички, позаимствованной в ещё одном магазине. После чего сходил за контейнером и, упаковав в него своего бессознательного друга-погонщика, был готов отправлять его в очередное путешествие через портал незнамо куда.

«Нина меня убьёт…» – подумал я, пристраиваясь в очередь за толпой клонов, медленно проходящих через явно искусственную червоточину.

Г лава 17

– Подъезжаем, мессир, – предупредил водитель спокойным голосом, да и внешне не проявляя ни капли волнения. – Впереди пост. Сейчас будет проверка.

– Ясно, – кивнул маркиз Рафаэл Федерик Камил Ван дер Мер с абсолютно расслабленным видом. – Действуй по обстоятельствам.

– Понял, мессир, – отозвался водитель и, повинуясь жесту облачённого в боевую броню солдата, аккуратно припарковался, одновременно опуская стекло. – Добрый день, господа.

– Добрый, – кивнул боец, цепким взглядом окидывая салон и пассажира. – Старшина Уланов. Предъявите документы и выйдите из машины.

– Конечно, – водитель послушно передал требуемое и открыл дверцу. Одновременно с ним на улицу выбрался и маркиз. – А что случилось?

– Обычная формальность, – отмахнулся старшина, внимательно изучая документы. – Корней Игоревич Грищук? Эксперт по межвидовой социологии и психоней…

– Психонейролингвистике, – пришёл на помощь маркиз. – Это наука, изучающая мозговые механизмы речевой деятельности. Я специализируюсь на работе с малыми народностями. Анализ речи, языка не только с точки зрения филологии, но и со стороны психологии. Например, изучение связи между речевыми сообщениями и характеристиками участников коммуникации. В частности – животных. Не буду хвастать, но мне удалось обучить шимпанзе воспринимать язык на уровне ребёнка шести лет. Может, слышали? Говорящая шимпанзе Лара.

– Честно говоря, нет, – помотал головой боец. – Может, краем уха, но не запомнил.

– Неважно, – отмахнулся вошедший в роль Ван дер Мер. – Работа с животными – это, конечно, очень интересно, но сейчас меня гораздо больше интересуют иные расы. Это такой простор для деятельности!

– А их что, тоже нужно учить говорить? – не понял охранник. – Они ж вроде с переводчиками ходят.

– Вы не понимаете! – тут же взорвался негодованием маркиз. – Эти, я извиняюсь, невежды даже не подумали пригласить настоящих специалистов, когда делали программу для автолингвиста. А ведь это может обернуться настоящей катастрофой! Они совершенно не учитывали иную психологию иномирян! Просто забили список слов, и готово! То есть заложили бомбу, могущую взорваться в любую секунду, и рады! Вы хоть понимаете, чем может грозить случайный перевод? А ну как вместо «добрый день» пришельцы услышат оскорбление, которое смыть можно только кровью? Или того хуже?

– Ну, так специалисты же делали, – пожал плечами боец, которому такие тонкости были до лампочки. – Они, наверно, разбираются.

– В чём? Я вас спрашиваю, в чём эти бездари могут разбираться? – разошёлся вампир. – Жалкие бюрократишки, далёкие от настоящей науки! Я подал заявку на работу с иномирянами ещё полгода назад, и что вы думаете? Полгода они мариновали меня, не говоря ни да, ни нет и только неделю назад соизволили подтвердить разрешение. А пропуск я получил только сегодня! Это саботаж! Самый настоящий саботаж! Эти бездари…

– Да, да, – кивнул охранник, давно не слушавший замаскированного маркиза. – Будьте добры, руку приложите к биосканеру.

– Конечно, – тут же успокоился Ван дер Мер. – Прошу прощения. Я слишком нервничаю перед встречей с иномирянами. Это такой пласт…

– Всё в порядке, – поспешно прервал его боец, как только личность Грищука подтвердилась. – Можете проезжать.

– Благодарю, – маркиз кивнул и уселся в машину. – Поехали.

– Вы словно другим человеком стали, мессир, – хмыкнул водитель, когда они удалились на достаточное расстояние от КПП. – Даже я поверил.

– Человеком? – презрительно хмыкнул маркиз. – Вы, низшие существа, просто не понимаете, на что способен истинный стрикс. Если бы не необходимость, я прошёлся бы здесь кровавой косой. Но и в том, чтобы скопировать чью-то личность, тоже нет ничего сложного.

– Но биосканер же невозможно обмануть, – всё ещё не верил водитель. – Это же все знают.

– Жалкие ничтожества, полагающие, что какая-то техника может одолеть стрикса, – отмахнулся вампир. – Мои силы столь велики, что ничто меня не остановит. А теперь следи за дорогой, если хочешь заработать свои деньги. Если по твоей вине меня обнаружат, до того как я найду девчонку, умрёшь первым.

– Конечно, мессир, – хладнокровно кивнул водитель. – Не беспокойтесь, всё будет в лучшем виде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варлок

Варлок
Варлок

Во все времена были люди, которые не могли жить в покое. Им вечно не сидится на месте, и поиск приключений на разные части тела занимает львиную долю их времени. Но есть те, кого судьба сама толкает в водоворот событий. В свои шестнадцать лет Кузьма Ефимов как немногие умел ценить покой и комфорт. Слишком много ему уже пришлось пережить, и даже громадный магический дар кажется скорее обузой. Но у вселенной на него другие планы, и вот водоворот событий увлекает парня. Покушение на наследницу крупного клана, перевод в новый колледж, знакомство с цесаревной, война с турками, появление взрослой дочери, тайны прошлого и тени будущего скручиваются в тугой узел, разрубить который сможет только сильнейший колдун поколения, прозванный «Варлоком».

Александр Игоревич Шапочкин , Алексей Викторович Широков

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги