Читаем Варшава в 1794 году (сборник) полностью

– Это не может быть! – прервал я. – Мы нашли его в очень патриотичном обществе.

– Ну так что! – произнёс Килинский. – Пронюхивал… я их знаю… пронюхивал. Ежели это тот Миллер, что думаю, можете идти спасть спокойно, завтра сбежит и не выйдет. У него была уже не одна авантюра, после каждой стрекоча давал. Не думаю, чтобы хотел стреляться… гуляя по ночам, нужно быть осторожным. Из-за угла могут угостить…

Стжебицкий проводил меня до дома и заночевал у меня. С рассветом мы были на Белянах в условленном месте, подождали до одиннадцати часов, обстреляли плац и вернулись. Миллера не было и в помине.

В городе также узнать о нём было невозможно. Посмеялись мы только в этот день и на том кончилось.

* * *

Так проходило в Варшаве моё время… С каждым днём, однако, несмотря на патриотичный дух, сильней чувствовалось, что усилие всего народа едва ли выдержит отчаянную оборону.

Положение столицы с каждым днём становилось всё трудней; действительно, если не голод, так как этого мы не испытывали, то большой недостаток продовольствия чувствовался. Довоз был недостаточный. Лазареты были полны больных, у добровольцев было плохое оружие, нехватка амуниции, нехватка денег; все это чувствовали. Курсирующие бумажки не пробуждали большого доверия, хоть их писал Костюшко. Правда, плыли пожертвования, которые оглашали газеты, но тех на огромные нужды войска хватить не могло; Костюшко был вынужден разрешить секвестировать депозитные суммы и ценности.

Мужчин призывали в армию по одному из десяти домов.

Для пробуждения остывающего духа Богуславскому отдали театр, рекомендуя, чтобы старался его поддерживать патриотическими пьесами. По костёлам мещане и духовенство торжественными богослужениями за павших напоминали о долге людям. Всё это было напрасным при их изнурении, утомлении, исчерпывающих жертвах, какие из них иностранные войска выжали.

Варшавой начинало овладевать беспокойство. Я не вмешивался уже ни в какие совещания, но, проходя улицей, вроде бы мог видеть, как народ тревожился и падал духом и как по мере этого замок и королевская партия, по правде говоря, незначительно поднимала голову и восстанавливала влияние.

Костюшко вовсе не показывался в Варшаве; возможно, однажды он проехал улицами и держался своего лагеря под Мокотовым, откуда устраивал потихоньку вылазки. Мы все видели, что Ферсен и Суворов направляются к Варшаве, но у нас была надежда, что наши войска, высланные Начальником, смогут их задержать.

В первых днях октября, хотя я ещё с трудом мог ходить и рукой плохо владел, поехал к Костюшки в Мокотов, чтобы испросить какую-нибудь более действенную службу.

Меня поразили новая перемена в его лице и настроении. После одержанных побед над пруссаками он был легкомысленным и резким, часто улыбался и едко над нами подшучивал. Когда я теперь появился перед домиком, который он занимал, нашёл его задумчивым, хмурым, нетерпеливым, каким-то неузнаваемым. Я принял это за какое-то временное впечатление, но мне знакомые потихоньку сказали, что уже много дней другим его не видели.

Увидев меня, узнав, похлопал по здоровому плечу, хотел вроде бы улыбнуться, скривил уста и вздохнул.

– Но что же с твоей рукой? Ты можешь её поднять? – спросил он.

– Могу, хотя только её, но не двигать ей, – сказал я.

– Тогда сиди в Варшаве и будь инструктором мещан. Они храбрые люди, но ходят как медведи.

Едва эти несколько слов я имел счастье услышать от него, потому что ему минуты покоя не давали. Из Варшавы катились кареты, в течении всего дня приезжали всадники, часто без особой необходимости отравляя время Начальника. Ни поесть, ни отдохнуть, ни поработать не мог свободно. Когда ему это надоедало, он садился на коня и выбирался осматривать войско, чтобы где-нибудь найти спокойный угол.

Шатёр и усадебка были постоянно окружены. Дамы, господа, духовные, с подарками, с просьбами, с инстанциями с утра до ночи менялись. Костюшко совещался, избавлялся, выскальзывал… и жестоко мучился.

Не было недостатка в самых разнообразных секретных рапортах и, видно, один из них, должно быть, упомянул обо мне, потому что через полчаса после первого разговора прислал за мной Немцевич, чтобы зашёл в шалаш.

Я нашёл его с Костюшкой, который с руками, заложенными назад, неспокойно прохаживался.

– Но, но, – отозвался Начальник, – слухи тут разные ходят, пане Сируц, ты был когда-нибудь на каком-нибудь собрании у Капуцинов?

Я чрезвычайно удивился, но сначала смолчал.

Немцевич рассмеялся.

– Не тревожься, – сказал он, – никого не предашь. Стжебицкий всё разболтал, ты вступился за Начальника.

– Бог заплатит, – прибавил Костюшко, – но скажи мне, серьёзно там так мне угрожают и устраивают заговоры?

Я не мог отрицать, что донесения были правдивые. Костюшко и Немцевич многозначительно посмотрели друг на друга.

– Нет, – сказал пан Урсин, – ни таких глупых людей, ни такой тривиальной вещи, из которых нельзя было бы чему-нибудь научиться. Они могли бы пану генералу подать мысль использовать против них их собственную систему.

Костюшко ходил хмурый, ничего не говоря. По нему видно было разочарование и нетерпение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза