Доверять незнакомке дочь барона не собиралась, но если эта женщина хотела что-то сообщить, ее стоило выслушать, но там, где она будет в большей безопасности, чем на площади. По иронии судьбы, самым безопасным теперь местом для Вилии был дом захватчика Энрара.
Заведя женщину в гостиную, она предложила ей сесть в одно из кресел и попросила Гарду принести им чаю.
− Вы распоряжаетесь в этом доме? – удивилась женщина, присаживаясь на край, словно боясь испачкать мебель.
− Нет, что вы. Я просто поддерживаю нормальные отношения с людьми, которые здесь работают, − ответила Вилия, понимая, что ее права, как дочери барона, совсем не совпадают с правами наложницы эштарца. – Что же вы такого хотели мне сказать?
Женщина вздохнула, обняла себя за плечи и посмотрела в пол.
− Вы только не злитесь, я не желаю вам зла, просто хочу вас предупредить, − прошептала она жалостливо.
− О чем? – спокойно спросила Вилия, принимая из рук Гарды небольшой поднос, чтобы самой поставить на стол две чаши и налить ароматный горячий напиток из маленького чайника. – Возьмите, это вкусный чай из местных трав. Вы эштарка? – спросила Вилия, понимая, что собеседница медлит.
− Да, − прошептала Марда и взяла чашку. – Спасибо.
Сделав глоток, она замерла и снова горько вздохнула.
− Почему же вы оказались так далеко от дома? – спросила Вилия. – Разве в Эштаре женщины следуют за отрядами?
− Если женщина желает, она может пойти куда угодно за своим мужем, даже на войну, − прошептала Марда отчаянно. – Вот я и пошла за ним, готовая на всё.
− За мужем? – удивилась Вилия. – О ком вы?
− Я была женой Энрара, − призналась эштарка тихо, сжимая чашку двумя руками.
− Женой? – переспросила Вилия, не веря в услышанное. – Разве в Эштаре брак не заключается навсегда?
− Заключается, − прошептала женщина, опустив голову, − но мужчина может отказаться от женщины, если она бесплодна.
Вилия выдохнула, не зная, что сказать.
− Позвольте, я расскажу всё по порядку, − начала женщина, вздыхая. – Я ведь не так молода, как вы, но когда-то я тоже была моложе и прекрасней и нравилась ему. Когда мы познакомились, он был еще юнцом, сиротой при полку среди грубых мужчин, не обласканный, тихий. Я его сразу полюбила, а когда ему исполнилось двадцать, я стала его женой. Просила его не идти в армию, а он говорил, что тут хорошо платят, да и он ничего больше не имеет. Я за ним пошла, во всех походах за ним, ножками, впроголодь, как придется спала и ела, только бы с ним. Это было плохое время для детей, и он заставлял меня пить отвары, чтобы я не понесла, но любил меня. Вот это ожерелье он мне подарил, это все знают.
Она провела рукой по украшению и тут же выдохнула.
− Он отказался от вас после подобного? – спросила Вилия шокированно.
Эта история никак не вписывалась в то, что она уже знала об эштарце и думала о нем, но женщина так жалобно всхлипывала и руки ее так дрожали, что не поверить в подобную игру дочери барона было сложно.
− Когда он понял, что может остаться в городе и получить должность, он избавился от меня здесь, в чужой стране. Мне еще повезло, что господин Крайд взял меня в услужение и обещал пристроить служанкой в свой гарем. – Марда всхлипнула и подняла на девушку темные глаза, печальные, но сухие. – Я не виню вас, просто хочу предупредить. Будьте осторожны, я не знаю, зачем ты ему и на что он способен, просто не верь в его любовь, девочка. Слышишь? – она вдруг бросилась вперед, роняя чашку, сжала руку Вилии и заглянула ей в глаза. – Не верь ему, он может обмануть тебя, предать и выбросить.
Женщина тут же отшатнулась, закрывая лицо руками, и жалобно всхлипнула, а Вилия выдохнула растерянно, не зная, что делать. Марда посидела так немного, вздохнула и быстро вскочила на ноги, отворачиваясь, чтобы Вилия не могла увидеть ее лица.
− Приходите, если нужно, ко мне за советом, − прошептала она. – Вам каждый солдат скажет, где меня можно найти, если, конечно, вы не стыдитесь говорить с женщиной, вынужденной спать со множеством мужчин, чтобы прокормиться.
Сжав украшение на своей груди, она выбежала из комнаты и побежала прочь от дома, оставляя растерянную Вилию одну. Своей выходкой эштарка была довольна, потому в свой новый дом вернулась с довольной улыбкой на губах.
− Где ты была? – тут же спросил у нее пожилой слуга. – Господин Крайд тебя искал, злится теперь.
− Ничего, − махнула рукой Марда и сама поспешила в кабинет к главе города. – Вы искали меня, господин?
Эрвард окинул ее взглядом и, подойдя близко, сорвал с шеи женщины украшение.
− Ты смеешь являться ко мне в украшении от кого-то другого?! – спросил он гневно и, не дожидаясь ответа, ударил женщину по лицу так, что та рухнула на пол к его ногам. – Я тебе говорил, что убью, если будешь спать с кем-то еще!
− Я не спала, − пробормотала Марда, приподнимаясь. – Это Энрар… он подарил его мне за одну услугу. Я просто помогла ему выбирать украшения для его новой женщины…
− Ты…
Эрвард рыкнул и тут же ударил женщину ногой в живот, а затем, ругаясь, стал осыпать ее ударами, не щадя даже лица. Марда вскрикивала, закрывала лицо руками и молила о пощаде: