Читаем Варвар полностью

Кто встретит ее, она не знала, но вздохнула с облегчением, увидев Айлиту. Девушка бодро помахала ей рукой и побежала навстречу, оставив стражника с факелом одного в мрачном переулке.

− Мне поручили проводить вас! – радостно сообщила она, подбегая и ловя руку своей молодой госпожи.

− Здравствуй, − с трудом улыбнувшись ответила Вилия.

Айлита подхватила ее под руку и повела вперед, тихо сообщая:

− В крепости неспокойно. Сегодня что-то случилось и отца на ночь глядя вызвали, да и огни в пыточной горят. Там и муж твой… Ой, это вообще правда?

Голос ее пораженно вздрогнул, и она чуть отстранилась, чтобы взглянуть на собеседницу.

− Что правда? – спросила Вилия, стараясь не выдать неловкости.

Она даже не посмотрела на подругу, упираясь взглядом в спину стражника, шедшего впереди.

− Сегодня стража активно поздравляла командира со свадьбой, − пояснила Айлита, − а говорят, что вы живете с ним, вот я и подумала… Простите.

− Это правда, − коротко ответила Вилия ровным тоном, словно это ее не касалось. – Только мы не будем об этом.

− Да, конечно, − прошептала Айлита, снова прижимаясь к женщине и говоря совсем тихо: – Та булавка была золотая, − сказала она с усмешкой. – Я ее продала и монетки отложила, так что теперь есть запас и совсем не страшно. – она выдохнула и тут же вновь заговорила: – А еще мне велели вас предупредить: с вашим отцом не всё в порядке.

− Что? – испуганно спросила Вилия, глядя на девушку.

Сердце у нее сразу болезненно сжалось, а на глаза навернулись слезы.

− Его запретили трогать, − робко шептала Айлита, пряча глаза, словно она сама была в чем-то виновата, − но кто-то ослушался приказа и… я не знаю толком, но говорят, у него есть травмы, а Крайд обещал забить до смерти того, кто это сделал. Барон жив и… просто увидите, мы уже почти пришли.

Вилия сглотнула, так ничего и не поняв из сумбурной речи девушки. Она так волновалась, что даже не заметила, как они спустились в подземелье и оказались среди металлических дверей.

− Когда закончите, постучите, и мы вас выпустим, − предупредил стражник, открывая дверь.

Вилия кивнула и шагнула в темную сырую камеру, как только перед ней распахнули дверь. Отца она узнала сразу, хотя едва могла рассмотреть его черты. Одного гордого силуэта, сидящего на лавке, прислонившись к стене, было достаточно, чтобы она бросилась к его ногам, роняя слезы.

− Отец, − прошептала она, цепляясь за его одежды и роняя голову на его колени. – Вы действительно живы, слава Морскому Богу!

Барон тяжело выдохнул и положил руку на голову дочери. У него был жар, оттого он легко проваливался в полудрему, из которой его вырвал родной голос.

− Вилия? – удивился он. – Что ты тут делаешь, девочка моя?

Женщина всхлипнула и подняла глаза, ловя отцовские руки дрожащими пальцами. Ее отец был бледен, его левая скула была налита кровью, глаз опух и не открывался, но даже так барон Мардо старался не терять лица.

− Отец, − только и смогла прошептать его дочь в ответ, стараясь не плакать.

− Тебя прислали ко мне? – спросил барон, вытирая слезы с ее лица. – Угрожали?

− Нет, − выдохнула Вилия. – Мне позволили поговорить с тобой. Я очень хотела сказать тебе, что ты нужен нам. Мне и Арону. Без тебя очень страшно.

Барон прикрыл глаза, выдохнул и строго взглянул на дочь:

− Ты отдалась эштарцу? – спросил он строго.

− Откуда…? Отец, я…

Что сказать Вилия не знала, только отпрянула, сев на пол и дрожа всем телом. Обвинений от родного отца, особенно теперь, она никак не ожидала.

− Мне надо было выжить и защитить Арона, − выдохнула она дрожащим голосом.

− Он издевается над тобой? – строго спросил барон.

− Вовсе нет, отец. Он заботится о нас. Арону он даже нравится как человек.

− А тебе?

Вилия только неловко улыбнулась.

− Говори, − настаивал барон, подавая ей руку и жестом прося сесть рядом.

− Я была бы рада встретить его в других обстоятельствах. Я не знаю, как относиться к нему, и очень надеюсь, что когда тебя освободят, я смогу оставить его и вернуться к прежней жизни.

Поднявшись, она действительно присела рядом, стыдясь смотреть отцу в глаза.

− Почему меня должны освободить? – спросил барон холодно.

− Я на это надеюсь, − прошептала Вилия и взглянула на отца. – Я говорила с Эрвардом Крайдом. Он сейчас представитель эштарского короля в городе. Он хочет мира, отец. Ему невыгоден упадок в Нерите, напротив, его цель − процветание нашего города, и он считает, что ты мог бы стать его советником.

Барон скривился, но возразить не успел, потому что дочь крепче сжала его руку и заглянула в глаза:

− Я знаю, отец, что это будет измена родине, знаю, что это равнозначно предательству нашего короля, но ведь король где-то там, далеко, а люди, которых ты знаешь, которых ты любишь, они нуждаются в тебе, в твоей мудрости, в твоих знаниях. Умоляю, подумай обо мне, об Ароне, о горожанах, которые так любят тебя. Ты можешь сделать очень многое.

− Нарушив данную клятву? – спросил барон. – Вилия, ты прекрасно знаешь, что это невозможно, видимо ты забыла, что значит честь рода.

Он резко освободил руку и посмотрел на нее строго, явно упрекая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Эштара

Похожие книги