Обедали внизу в большом зале, за длинным деревянным столом, сидя на противоположных концах. Филипп плюнул на осторожность — все едино проклятого наргари не избежать — и с аппетитом уминал то, что попадало в его миску. Это опять была рыба — самая разная. Жареная, вареная, под маринадом, в сладком соусе, с тушеной зеленью, крупная, мелкая, порубленная кусками и перемолотая в фарш. И хотя после обеда его снова потянуло в сон, Илмари не позволил.
— Пошли, нужно осмотреться. Нам тут жить неизвестно сколько.
Во дворе клубился серый туман, а где-то совсем недалеко с грохотом разбивался о берег прибой. Илмари выругался и повернулся с каким-то вопросом к сморщенной старухе, сопровождавшей их с того момента, как Филипп и Илмари вышли из спальни.
Естественно, Тьен не понял ни слова и дернул мужа за рукав.
— Что ты ей сказал?
— Велел, чтобы показала нам двор. Где тут зарги, если они есть, где оружейная, где расквартирован гарнизон. Ну и сокровищницу, если тебе любопытно.
— Мне холодно, а не любопытно, — мрачно ответил Филипп. — Можно найти что-то потеплее этой тряпки?
Илмари снова приказал непонятное, и очень скоро на плечи Филиппа накинули нечто вроде шубы из очень красивого пушистого серебристого меха. Сразу стало тепло и уютно. Тьен закутался в длинные полы и двинулся за мужем осматривать свои владения.
6.
Владения, как и ожидалось, оказались невелики. Мэг, здешняя домоправительница (называть ее иначе язык не поворачивался — слишком не похож был Барнаби на королевский замок, а слуги — на расторопных и всегда подтянутых лакеев), шаркала впереди, звякала ключами. Поджав губы, демонстрировала амбары, склады, казармы. Подниматься на маяк они не стали — его громада, нависающая над крепостью, и так была хорошо видна отовсюду.
— В стойлах — пятеро заргов и живут несколько мельхов, — оповестила Мэг напоследок. — Так что позже сможете поохотиться.
С крепостной стены на них без стеснения пялился дозорный, свесившись во двор, и Мэг крикнула ему:
— На посту стоишь или корхов считаешь?
Дозорный немедленно отшатнулся и развернулся лицом к океану.
— Ты заодно и гарнизоном командуешь? — усмехнулся Илмари.
— Муж командует, — ответила она. — Сейчас он в отъезде, отправился в Гарани — говорят, там народ стал пошаливать.
— И тебя назначил старшей? — вопросительно поднял бровь Илмари.
Мэг дернула плечами:
— Я сама себя назначила… Пойдемте дальше, Ваше Высочество? А то у меня дела стоят.
— Дальше мы сами, — Илмари отпустил ее движением кисти.
Мэг, коротко поклонившись, бодро зашаркала обратно к дому.
Илмари, конечно, догадывался, что на окраинах к правящему дому Нароби относятся весьма прохладно. Им тут, на задворках мира, от столичных страстей ни жарко, ни холодно. Как жили веками — так и живут, кто бы ни принимал власть над Варгаром. Однако все-таки не ожидал, что к появлению наследного принца на своей территории в Барнаби отнесутся так равнодушно. Да, они подчинялись, да, были послушны, но почитанием тут и не пахло, а уж тем более — восхищением. Никто не пялился на его светлые волосы, на две неизменно-темные пряди (ну разве что давешний молодой дозорный), не пытался упасть ниц в надежде выпросить какие-то милости. Мало того — Илмари заметил нескольких шатенов среди прислуги, что в Нароби было абсолютно недопустимо. Да и сама Мэг седая — кто знает, какой цвет изначально был присущ ее волосам? И вообще окружающие вели себя так, точно особы королевской крови расхаживают тут по двору каждый день и не то чтобы надоели, но слегка наскучили. Особенно своими выходками — вот ведь, и не стыдно людям нахально демонстрировать такого супруга! Впрочем, у этих аристократов вечно все не по-людски…
Это было… необычно. Но, видимо, следовало привыкать. Отари вряд ли изменит свое решение — он явно списал второго сына со счетов.
Заходя к заргам, Илмари на какое-то время задумался, сможет ли он тут жить. Но когда в ноздри ударил теплый, пропахший навозом воздух, отбросил ненужные сомнения — ведь ничего нельзя было изменить — и с улыбкой поспешил к стойлам. Мельхи из отгороженного специально для них угла встретили вторжение чужаков вялым побрехиванием, точно им лень было просыпаться из-за такой мелочи.
Да уж, зарги здесь хоть и имелись, однако в королевские стойла их бы никогда не взяли. Вздохнув и потрепав одного, с благородной сединой в серой шерсти, по морде, Илмари, взглянув на мужа, все-таки приказал оседлать пару крутившемуся поблизости груму.
— Проедемся, — коротко пояснил он супругу.
Филипп только пожал плечами.
То, что идея с прогулкой оказалась не самой удачной, Илмари понял почти сразу, едва они выехали за ворота. Филипп кусал губы и морщился при каждом шаге своего спокойного зарга, шерсть которого была какого-то невнятного бурого цвета.
— Зад болит? — сочувственно спросил Илмари.
Филипп только кинул на него гневный взгляд и предпочел промолчать.
— Мы только спустимся до маленькой бухты, — решил Илмари.
Туман к этому времени разошелся клочьями, и навстречу дул свежий ветерок с запахом океана.