Ханты радостно приветствовали это решение. Прямо на берегу Казыма, рядом с поврежденными лодками старый шаман разжег костер. Рыбаки в это время достали свои ножи и выбрали из мешка, принесенного Ягун-ики хорошие табачные листья. Затем они намотали по три табачных листа вокруг ножей, скрепили их красной лентой, и вогнали ножи в дно своих разбитых суден. По старым поверьям лодка после этого не должна была течь. Одно условие ― должен был появиться хранитель Чохрынь-ики.
Женщины в это время с другой стороны от костра сооружали длинный жертвенный стол. Все ханты достали по второму ножу и воткнули их в стол. Между ножами появились жертвенные платки, деньги, бутылки с вином, тарелки с мясом, банки с красной брусникой и клюквой. Кое-где лежали и ценные соболиные шкурки. Ягун-ики взял со стола несколько кусков мяса, посыпал их ягодами, серебряными монетами и табачными листами. Затем он поместил поднос в дым над костром и затянул свою песню. Долго вызывал шаман Чохрынь-ики.
― Летит! Вон он ― Стрекоза-старик! ― показал охотник.
Над Казымом послышался шелест крыльев.
― Ура, наконец-то, прилетел Старик-нож! ― радостно кричали дети.
Чохрынь-ики пролетел вдоль лагеря рыбаков, затем ударился оземь и превратился в весьма живописного старика. Костюм Волшебного человека был весь покрыт ножами с узким лезвием, в руке у него был посох из чистого серебра, похожий на лезвие большого ножа.
― Так все же кто он: Нож или Стрекоза? ― переспросила Варвара Самара.
― И то и другое! ― улыбнулся Самар.
Деланно не обращая внимания на присутствующих, Старик-Нож прошел мимо жертвенного стола. Ханты хлопали в ладоши и скандировали:
― Чохрынь-ики, нюхай, нюхай! Пусть табак будет таким крепким, чтоб кто его ни понюхал ― тот заплакал!
Чохрынь-ики взял понравившийся ему нож, снял с него табачные листья и засунул в ноздри. Потянул носом и крепко чихнул. Наконец, Старик-Нож обернулся к присутствующим и низко поклонялся.
― Спасибо, уважили старика! Вижу-вижу ― не поскупились! О вашем горе знаю, чем могу ― помогу!
Он тут же направился к поврежденным лодкам.
― Эти все плавать будут! ― заверил Старик-Нож. ― А те что?
Хозяева лодок грустно молчали. Тогда Чохрынь-ики сам подошел к разбитым лодкам и внимательно осмотрел их.
― Вот эти две тоже починю ― тащите туда же!
Радостные хозяева лодок тут же подскочили к своим поврежденным обласкам и вытащили их на берег. Чохрынь-ики подошел к обласкам и проверил каждый нож, воткнутый в днище лодок. Затем он начал бормотать заклинание и постукивать своим серебряным посохом по обласкам. Поврежденные места на лодках «заживали» прямо на глазах.
― Вроде все! ― сообщил Чохрынь-ики. ― Я вам тоже хочу сделать подарок. Раз вы в этом году рыбы наловили маловато, я приглашаю вас на охоту в сопки. Мои помощники ― лесные духи загнали кабанов и диких оленей и сторожат их. Вперед, за добычей!
Чохрынь-ики еще немного посидел со стариками за жертвенным стволом, затем вышел на высокий берег Казыма и превратился в Стрекозу.
― Спасибо, Чохрынь-ики! ― махали руками ханты.
В гостях у менкв
― Праздники кончились, а нам пора на войну, ― сказала Варвара. ― Не думаю, что Филофей и Степан простят нам уведенного у них из-под носа медведя. Могут и гибель своих рыбаков нам приписать. Хотя мы тут и не причем. Кстати, менкв нельзя оставлять одних, мы за них в ответе. А черные охотники точно на них нападут. Обязательно надо их проведать.
― Я думаю, менквы отличные следопыты и лучше них никто не знает, что творится в тайге. У них мы все узнаем про банду Филофея, ― согласился Самар.
Менквы, как и обещали, пришли за ребятами через две недели после Медвежьего праздника. Друзья уже были готовы и через час вышли из Юильска. Группа двигались на восток к жилищу менкв несколько часов. Менквы шли гуськом.
― Хо! ― резко выдохнул Нехос.
Менквы остановились.
― В чем дело? ― спросила Варвара.
― Самострел! ― мысленно сказала Най. ― Черные охотники устанавливают их по всей округе. Хорошо, что Нехос их чувствует. А вот двум нашим соседям с реки Пим не повезло. Стрелы их ранили, и они оба вскоре умерли. Стрелы оказались отравленными. Мы даже шамана приглашали, тот три ночи колдовал, но помочь не смог.
― Дайте мне стрелу! ― попросила Варвара. ― Мир, Самар, разведите огонь.
― Что ты задумала? ― спросил Мирослав. ― Может не стоит?!
Но, тем не менее, они с помощью менкв быстро развели костер.
― Сейчас увидишь.
Варвара открыла свой рюкзачок. Ведьма долго рассматривала конец стрелы, затем достала из своего багажа несколько склянок и коробочек. В одну баночку она сунула конец стрелы. В ту же секунду жидкость в баночке буквально закипела и окрасилась в фиолетовый цвет.
― Страшный яд! ― покачала головой Варвара. ― И где они только его берут?! Это же яд австралийских змей. Порчельник в Зеленце меня с такими змеями знакомил. Действительно, никакой шаман вашим соплеменникам помочь не мог. Ну, погодите у меня!
Ведьма выплеснула содержимое склянки в костер, провела над пламенем руками и бросила в огонь какой-то порошок. Затем взяла стрелу в руки и прошептала ей:
― Приведи сюда всех своих товарок.