Читаем Варвары ледяной планеты полностью

– Постарайся быть терпеливым, мой вождь. Новоиспеченный охотник требует терпения.

– Так же, как и Харрек. И я все еще его не убил, – говорю я сквозь зубы. На что Харрек только смеется.

В этот момент подходит Джорджи с миской в руках, чтобы мы могли перекусить, и два охотника наконец оставляют меня в покое. Она смотрит на меня с любопытством, и я касаюсь ее подбородка. Иногда одно прикосновение к ней успокаивает меня.

– Все в порядке? – спрашивает она, поднимая миску, чтобы я мог отхлебнуть. – Ты выглядишь раздраженным.

– Мне уже лучше, – уверяю я ее и делаю глоток. Я всегда прикладываюсь губами к тому же месту, где были ее губы, потому что это место – совершенство. – Ну что, пойдем?

Она кивает с энтузиазмом.

* * *

Все… плохо.

Я веду свою неуемную подругу по заснеженным холмам. Ей все время приходится прилагать усилия, чтобы не отстать. Я забыл, что у людей ноги намного короче, а тела слабее, поэтому они не могут пробираться по снегу так же легко, как са-кхуйи. Мне больно видеть, как она мучается, но она не позволяет нести ее. Джорджи настаивает, что может идти сама, и поэтому я замедляю шаг, чтобы идти с ней вровень.

Нам не удается уйти далеко, и к тому моменту, как мы добираемся до богатых на добычу охотничьих угодий, моя подруга тяжело и громко дышит. Ее легкие хрипят, а ноги с хрустом наступают на снег. Она не умеет двигаться бесшумно, а мне кажется жестоким требовать от нее тишины, когда она задыхается.

– Возможно, копье – неправильный выбор, – обращаюсь я к своей половинке после того, как ее шаги вспугнули пару упитанных птиц с ближайшего куста. – Возможно, будет разумнее освоить другое оружие.

Что-то, что позволит моей девушке охотиться издалека, потому что такими темпами ей никогда не удастся приблизиться к добыче.

Джорджи смотрит на меня, тяжело опираясь на копье. Она давно сбросила теплый капюшон, ее лицо покрылось капельками пота, а щеки и кончик носа стали ярко-розовыми. Она выглядит… измученной.

– Тогда, может быть, твой меч? Думаю, я бы могла попробовать.

– Только не мой меч, – говорю я так ласково, как только могу. – Он немногим больше крупного ножа, а значит, тебе нужно будет подойти к добыче очень близко. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.

– Опасности от птиц и кроликов? – она смотрит на меня с недоверием.

– Мы будем охотиться не только на них. Я хочу, чтобы ты была готова ко всему.

Она кивает, положив руку на бедро и переводя дыхание.

– Почему ты вообще пользуешься мечом? С ним больше никто не охотится.

Я пожимаю плечами.

– Так учил меня мой отец, а его учил его отец. Конечно, я использую не только меч, ведь как вождь я должен показать своему племени, что могу охотиться разными способами.

– Так это для того, чтобы покрасоваться? – Джорджи хихикает. – Тогда ладно. Как думаешь, какое оружие мне следует освоить?

Я на мгновение задумываюсь. Что позволит моей Джорджи оставаться на безопасном расстоянии от существ, на которых она охотится? Я представляю, как она гонится за стадом двисти, и хмурюсь. Они крупные животные и могут поранить ее копытами. Об охоте на снежных кошек и думать нечего – у них очень острые клыки. Игольчатые звери тоже отпадают: я не хочу, чтобы ее ранили.

Я даже не уверен, что мне нравится идея рыбалки, потому что вода таит в себе столько же опасностей, сколько и снег.

Но должно же быть что-то…

– Насколько хорошо ты владеешь болой?

Джорджи смотрит на меня не моргая.

– Не думаю, что мне доводилось ей пользоваться. Покажешь, как оно работает?

Я киваю и объясняю ей, как устроено оружие. Бола – это два набитых камнями кожаных мешка на конце длинного шнура. Я показываю, как размахивать камнями, чтобы, заметив птицу или прыгуна, Джорджи смогла бросить болу вперед, запутав и убив ей свою добычу. Движения моей партнерши неуклюжи, когда она впервые поднимает болу, но Джорджи, кажется, полна решимости попробовать. Я забираю оружие из ее рук и еще раз демонстрирую, как им пользоваться, а затем передаю ей.

– Мы будем практиковаться, – говорю я, указывая на розовые ветви, торчащие из земли. – Посмотрим, сможешь ли ты попасть в это дерево.

Она прищуривается, глядя на него.

– Почему это дерево отличается от тех, что растут в горах? Оно выглядит… слабым и хилым.

– Деревья, что растут в горах, крепкие и сильные, а эти более слабые, у них корневища как клубни. – Я постукиваю по копью, которое держу в руке. – Мы выделываем оружие из кости, потому что глупо ходить в горы только за древесиной.

– И именно поэтому мы разжигаем огонь навозной стружкой, – соглашается Джорджи, кивая. Она поигрывает болой в руках, приспосабливаясь к ней. – Так почему же мы не живем в горах, там, где лес?

– Потому что в горах слишком много метлаков, а наша пещера гораздо лучше и уютнее.

Она тяжело вздыхает.

– Должна признаться, я мечтаю о расслабляющей горячей ванне после охоты.

– У тебя хорошо получается. Давай, попробуй болу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы