Читаем Vas-y, Béru ! полностью

Le pied ainsi dévoilé, en plein casino, sollicite l'attention générale car il tarabuste simultanément les sens visuel et olfactif. Il est grisâtre, luisant, ongulé. Chaque orteil est couronné d'un cor d'aspect volcanique. Chaque ongle est d'un noir de jais. C'est du panard puissant, velu, sauvage. Le pinceau d'un homme bien posé sur sa planète. Le nougat d'un type ayant l'habitude de shooter dans le dargif de ses contemporains. Un arpion de facteur rural. La botte de radis d'un conquérant. La tige d'un être issu de la terre et qui sue de partout ! Un employé du casino se précipite.

— Môssieur ! Mais môssieur ! il s'égosille, le smokingé. Vous n'y pensez pas ! Où vous croyez-vous !

Tout le monde fronce les naseaux, regarde ailleurs, réprobationne du nez, de l'œil, de la bouche et du fignedé. Faut dire que l'odeur libérée est cruelle. Elle fait pas de cadeau ! Elle dévaste les fosses nasales, les fausses cavales, les forces navales. Elle se répand, se précipite, s'infiltre, s'entortille, envahit, conquiert, asservit. Elle tue les autres odeurs. Elle ridiculise les parfums de Paris et ceux de l'Arabie Saoudite. Elle triomphe sur toute la ligne. Victorieuse à bloc !

Bérurier lève sur l'employé un regard lent et pénétrant. Il toise sa bouche crispée, brave son regard ulcéré, situe sa lippe dégoûtée.

— Eh ben, quoi, mon pote, lui dit-il, c'est parce que j'aère mon petit peton que tu piques ta crise? J'ai le droit de prendre mon fric là où qu'il se niche, non? ajoute-t-il en se décollant deux billets de cent francs de la plante du pied.

Il réintègre chaussette et soulier et se redresse, défiant les assistants de toute sa tranquillité surhumaine.

— Vaut mieux conserver son capital dans ses targettes que de le foutre à même sa poche, comme ça, avant de le dépenser, on a le temps de réfléchir.

Il s'approche de la caisse en secouant les deux coupures riches de ses durs effluves.

— Donnez-moi des jetons en rapport ! déclare-t-il.

Les gens reculent. L'employé ne sait pas par quel bout choper les billets. Il voudrait des gants, un masque, des pincettes, de l'Air-wick. Il finit par les faire tomber d'un coup de coude à l'intérieur de son box. On lui avait rabâché que l'argent n'a pas d'odeur et il ne pige plus, le malheureux.

Dégoûté, ébranlé, il lance vingt plaques de dix balles à Bérurier. Ce dernier saisit la pile en faisant la moue. Il examine les jetons d'un œil critique.

— Le fric en Formica, j'aime pas beaucoup, me dit-il, cependant que je troque également mon bel auber contre des morceaux de plastique. Une supposition que les dirlos du casinoche se fassent la valoche un soir, en emportant la caisse, on serait pas fiérots avec ces bouts de rien du tout !

Je m'empresse d'entraîner mon Honorable camarade avant que le scandale soit à son comble.

— Je vas démarrer dans la parcimonie, me révèle le Tacticien. Une piastre par-ci, une piastre par-là, manière de tâter le terrain. Tiens, je me paie le rouge, comme au rade !

Et il virgule une plaquette sur le red. Ça sort. Il laisse encore et gagne. Débuts engageants.

— Voilà le boulot, assure Le Gravos en raflant les quatre mille anciens francs si rapidement gagnés.

— C'est là que nos pistes s'écartent, Mec, lui dis-je. Pendant que tu te ratisses une table, je vais essayer d'en écumer une autre. Mais tel que tu es parti, je te vois très bien remplacer Farouk.

— Cause pas de malheur ! proteste le Démocrate, pour finir comme il a fini !

— Et quoi ! m'emporté-je, il a eu une mort glorieuse : à table, bourré de mangeaille, avec une nana sur chaque genou, il n'a pas trahi sa légende, ce cher Gros. La nappe du restaurant lui a servi de linceul, c'était comme qui dirait son champ de bataille. Il est cane à l'honneur, ça vaut mieux que de se payer une agonie interminable au fond d'une alcôve…

Sur ces fortes paroles je laisse Béru en tête à tête avec la chance et je vais provoquer la mienne en combat singulier. Mon chiffre ayant toujours été le « 4 » — du moins le croyé-je — je risque un sacotin sur cet honorable chiffre. Vous le voyez mes amis, l'homme le mieux équilibré a ses faiblesses. Faut toujours qu'il réserve une parcelle de lui-même au merveilleux, au surnaturel, à la fée Machin-chouette… Il croit avoir un chiffre, un jour, une cravate bénéfiques. Il se persuade qu'un objet, un mot, une date lui portent bonheur. Il guigne un signe favorable. Il consulte les augures. Il fait du panard à la veine sous la table du quotidien. En son for intérieur, il se sent remarqué, marqué, protégé, recommandé par le Barbu. Il a Mahomet, la Sainte Vierge, Confucius, Jésus, Bouddha, de Gaulle, Saint-Pierre-et-Miquelon de son côté.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы