Читаем Vas-y, Béru ! полностью

— Écoutez, mon petit, murmure-t-il, ce que vous me dites là est fantastique. Figurez-vous qu'une forte quantité de Légérium 34 a été dérobée le mois dernier aux usines Glotemuche. Et Dieu sait pourtant que le stock était gardé. Mais nos adversaires ont employé les grands moyens : à l'aide d'une projection de gaufilnegueur d'éthyl ils ont endormi les vingt-trois gardes chargés de la surveillance et ont emporté dans un camion douze grammes de Légérium 34.

Je me farfouille dans l'enregistreur avec le petit doigt destiné à cet usage.

— Vous dites, Boss?

— Ils ont emporté dans un camion douze grammes de Légérium 34?

Dites, les gars, mon boss, il roulerait pas un peu sur la ligne jaune, des fois? Ou peut-être qu'il est somnambule, non? Il jacte en dormant et ses rêves interfèrent?

— Douze grammes de Légérium 34 dans un camion ! je bégaie. Mais M'sieur le directeur…

Il réalise ma stupeur éperdue, mon trouble, mes doutes !

— Oh, vous ignorez donc ce qu'est le Légérium 34, San-Antonio.

— Je n'ai jamais ignoré quelque chose à un tel point, Patron.

— Nos savants ont mis au point un alliage absolument fabuleux qui, tout en ayant la résistance de l'iridium, possède la légèreté du duvet. Je vous laisse à penser la révolution industrielle qui découlera de cette découverte époustouflante !

— Seigneur ! m'écrie-je, car je sélectionne mes exclamations pour parler au Vieux.

— Pour vous donner une idée précise de la chose, poursuit le dabe, à volume égal, la quantité de Légérium 34 qui fut volée correspondrait à environ une demi-tonne d'acier !

J'en bée, j'en suis baba, j'en deviens bébé, ça me fait bobo au bibi.

— Mais c'est faramineux ! Je comprends pourquoi il faut un camion pour en transporter 12 grammes !

— N'est-ce pas ! Ce vol, poursuit le Vioque, a été opéré de première. Aucune piste ! Rien ! Nous avons verrouillé les frontières pour tous les transports de marchandises. Dans chaque poste, dans chaque port, sur les aérodromes, des services de surveillance sont en place. Aucune denrée ne quitte le territoire sans qu'elle eût été contrôlée avec un compteur Strougnbitz, car la masse moléculaire déphasée du Légérium 34 émet des radiations verbo-énergétiques de l'ordre de 78 gloutons-seconde, ce qui, Dieu merci, la rend repérable dans un diamètre de vingt-cinq mètres quarante-trois.

Je sursaute.

— Patron ! Envoyez-moi tout de suite un compteur Strougnbitz.

— Mais…

Je mate l'heure. Le cadran lunaire de ma montre affirme qu'il est cinq heures moins dix en chiffres arabes.

— Frétez un avion particulier. Il me faut coûte que coûte ce compteur avant huit heures du matin !

— Très bien, vous l'aurez !

— Autre chose, appelez le service des cartes grises de la Seine et demandez à quoi correspond le numéro suivant…

Je biche mon carnet et lui donne le numéro porté sur la plaque minéralogique du camion abandonné dans le garage.

— Vous aurez le renseignement très vite, promet le Patron qui a plutôt l'air d'être mon subordonné à la façon dont je le commande.

— Que comptez-vous faire à propos de James Ledvise? interrogé-je.

— Le faire amener à mon bureau immédiatement, décide le Tondu.

J'approuve son énergique décision et je raccroche pour aller m'étendre sur le plumard voisin de celui du Gros. Un peu vidé qu'il est votre San-Antonio. Ce genre de nuit vous délabre plus un bonhomme qu'une séance de radada-à-répétition.

Je ferme un nœil, puis un nautre.

Mais la dormance ne me vient pas. Cette nuit des allongés m'a chambardé le système.

Je commence par allumer une cigarette, ce qui est rare chez moi vu que je fume avec parcimonie. Je tire trois goulées, sans conviction. Puis j'écrase la sèche dans un cendrier et je me lève.

Cinq minutes plus tard, j'enjambe le veilleur de nuit dans le hall. Depuis un instant il est devenu un veilleur de jour car l'aube est là, qui s'étale dans le ciel haut-savoyard comme une tache d'encre sur un buvard (1).

Un début de circulation anime déjà les rues de cette coquette cité à propos de laquelle Napoléon se plaisait à dire : « Evian? Elle a peut-être moins de sel que Vichy, moins de gaz que La Bouillens-Vergèze (2) mais elle est plus fruitée.»

Les premiers livreurs déchargent du ravitaillement dans les hôtels. Les marchands de journaux interpellent les boulangers. C'est la vie qui se remet sur ses rails. J'avise un taxi, le premier. Je lui fais signe et lui demande de me conduire à notre garage. En cours de route, le gars, un Italien transalplanté, me demande si je fais partie de la Grande Boucle.

Je lui réponds qu'oui.

Il veut savoir en qualité de quoi.

— De soigneur, évasifié-je.

— Quelle équipe?

— Papier Hygiénique Fafatrin !

En bon Rital il est passionné par le vélo, cet homme.

— Il y a Bicco Aisuzi dans votre équipe ! fait-il fièrement. Vous le connaissez bien?

— Pas plus tard qu'hier au soir, je lui ai vu le derrière comme je vous vois, déclaré-je.

Il est aux anges.

— Un fameux champion ! Vous allez le voir tout à l'heure, contre la montre !

Ça m'échappe :

— Ah ! c'est une étape contre la montre, aujourd'hui?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы