Ольга намочила небольшой кусок материи в самогоне и стала осторожно протирать поручику лицо. Он очнулся, застонал и спросил по-французски:
– У э муа? 10
– Ше мез ами 11
, – ответила Ольга.– Пуркуа иль мэ трэ дифисиль де суфле? 12
– Иль мэ самбль ке ветр кот э кассе. 13
Поручик стиснул зубы, стараясь не стонать.
– На якой мове вин размовляе? – шепотом спросила Катерина.
– На французском, – ответила Ольга.
"И правда, – тут же подумала она, – почему он разговаривает по-французски? Вроде похож на русского. И мундир наш".
Спросила на всякий случай:
– Как ваше имя? Вы по-русски понимаете?
– Конечно, – попытался улыбнуться он. – Я и есть русский. Наверно, глупо, но я никак не мог понять, куда попал, и не придумал ничего лучшего… А звать меня – Вадим Зацепин. Извините, что лежу в присутствии женщин… Скажите, а почему мне так знакомо ваше лицо?
– Потому, что мы вчера с вами видались. Помните, на опушке леса: у нас была репетиция.
– А-а, вы та амазонка из цирка.
– Помолчите, мы должны вас осмотреть.
– Не надо этого делать, – забеспокоился он, – в ближайшее время я не собираюсь ходить по проволоке. Немного полежу, приду в себя, и всё пройдёт!
– Как ты думаешь, Катюш, – Ольга подмигнула Катерине, – он стесняется или боится?
– Е мала боязнь.
Поручик обиженно моргнул. Молодые женщины осторожно расстегнули его китель и тихо ахнули: вся грудь была в синяках и кровоподтеках. Бандиты, видимо, били его ногами. Катерина покачала головой и буркнула:
– Звиры!
Ольга осторожно тронула пальцами грудь Зацепина. Он дернулся и хрипло выдохнул:
– Дем ит! 14
– Сломаны два ребра. Придётся, поручик, немного потерпеть. Наложим вам тугую повязку.
Вдвоем с Катериной они стали бинтовать грудь.
– А це була яка мова? – спросила как бы между прочим Катерина.
– Английская, – сказала Ольга, пряча улыбку. – А как ты догадалась, что это – другой язык?
– Вин ось так скручував рот, як у французской мови не робил.
Поручик хмыкнул.
– Ты наблюдательна, – совсем по-учительски похвалила её Ольга и про себя подивилась любознательности этой не очень образованной селянки.
– Мрия в мене е, – вдруг призналась та, – усяку мову разуметь, шоб из усим свитом балакаты…
И засмущалась от своего признания. С помощью Герасима они уложили поручика на тачанку среди узлов. Пара молодых крепких лошадок нетерпеливо переступала ногами, пока циркачи грузили свой скарб.
– Ну, теперь мы будем передвигаться намного быстрее, – весело проговорил появившийся в воротах Аренский.
Привычный к узлам, он легко придерживал лежащий на плече тюк с полушубками и, одобрив взглядом уложенные на тачанке вещи, кивнул на бледного поручика.
– Как он?
– Сделали, что могли.
Василий быстро развязал принесенный тюк.
– Ценю, Оленька, вашу работу, но это не пойдёт!
– Что не пойдёт?
– Форма. Снять немедленно.
– Как это – снять? – поручик попытался приподняться, но тут же со стоном рухнул обратно.
– У вас, друг мой, вообще нет права голоса. Хоть плату за вас на аукционе мы внести не успели, но артистка нашей труппы Наташа Соловьева…
– Вы же только что назвали её Оленькой.
– Оговорился. Видите, нам всем надо от этого отвыкать. А вам, Оленька, привыкать к новому имени. Одна такая ошибка может нам всем стоить жизни… Да, о чем это я прежде говорил? Словом, если мы у Полины вас и не купили, то с боем отбили; теперь вы – наша собственность. Так сказать, военный трофей.
Поручик тоже обладал чувством юмора.
– Трофей – так трофей, – согласился он.
– Раненого переодеть, – продолжал командовать Аренский. – Алька, найди ту косоворотку, что мы на Привозе на театральный бинокль выменяли. Брюки из гардероба иллюзиониста возьмём, они по комплекции должны подойти. Полушубок оденьте вот этот.
– На нем кровь, – стыдясь своего замечания, шепнул поручик.
– Подумаешь, кровь! – подчеркнуто равнодушно бросил Василий Ильич. – Ототрём. Вот с мазутом было бы хуже. Катерина! Где Катерина? Алька, кончите переодевать поручика, все знаки отличия с мундира спороть и в реквизит!
– Знаю! – отмахнулся Алька.
– Куда делась Катерина? Герасим, ты не видел?
Тот покачал головой и отвернулся, чтобы Аренский не увидел его улыбку. Петр Нечипоренко в сопровождении старого, но ещё крепкого крестьянина привёз на телеге сено, которое Герасим тут же подсунул лошадям, и полмешка овса.
– Больше не можем, – опустил Петр голову.
– И на том спасибо, – поблагодарил "директор труппы". – Давай с тобой, Петро, попрощаемся, да идите домой, нам пора.
Мужчины, сдружившиеся за эти нелегкие дни, крепко обнялись, расцеловались, и Аренский почти оттолкнул Петро от себя.
– Иди! Оксане – привет и огромная благодарность. Будьте здоровы и счастливы. Никто не видел Катерину?
Катерина в короткий срок сделалась незаменимой в их маленьком коллективе. Она постоянно сновала то здесь, то там, всегда в нужный момент оказывалась под рукой, так что даже Аренский стал считать её кем-то вроде своего заместителя по хозяйству.
– Может, она плачет где-нибудь? – предположила Ольга в ответ на вопросы Василия Ильича. Тот понурился.