Читаем Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) полностью

После нескольких часов просто сумасшедших гонок по не такой уж пустой дороге, во время которых Лика как-то умудрилась ни с кем не столкнуться и никого не сбить, повозка снизила скорость и вскоре мы уткнулись в небольшую очередь разномастных экипажей, запряженных лошадьми и быками. Приглядевшись, я понял, что очередей три. По левую руку от нас стояли верховые путники, а подальше за ними — пешие. Продвигались все очереди довольно споро.

Вскоре подошел и наш черед. К нам подошли два стражника. Первый обратился к Лике.

— Кто вы и куда следуете? — спросил он.

— Лика, оборотень, дворянка, племянница герцогини Тайганской. Везем гильдейские образцы на Либахантскую ярмарку. — ответила она и камень в руках стражника моргнул зеленым.

— Спасибо! — ответил стражник и пошел назад.

— Кто вы и куда следуете? — спросил второй стражник меня. Судя по всему, одновременно вопросы задавать было нельзя, ибо он явно ждал завершения опроса Лики.

— Василий, человек, дворянин. — ответил я и, чуть подумав, дополнил: — Ее друг. Едем на Либахантскую ярмарку. — камень тоже озарился зеленым, ведь нас действительно ждали на ярмарке для получения бОльшей части нашего груза. А что не всего, так то совсем другая история. Сначала-то на ярмарку. Никакого вранья.

— Предъявите, пожалуйста, ваш груз! — заявил второй охранник. Я уж собрался спрыгнуть и начать показывать этим вохро-таможенниками содержимое наших сундуков, как услышал сзади голос первого:

— Пропускай, ничего запрещенного нет, а возиться с гильдейскими товарами смысла нет. Все равно беспошлинные.

— Проезжайте! — сказал второй и отступил в сторону.

Вот и моя первая загранка в этом удивительном мире! Безмятежно улыбающаяся Лика правила конем, а я наслаждался видами. Через некоторое время на меня напали любопытство и тяга к усовершенствованию мира.

— Скажи, а по два и более таких коняг запрягают? — спросил я Лику.

— Не первый век пытаются. Но у этих коней очень неравномерная резвость. При одиночной упряжке это почти незаметно, а если запрячь двух рядом, то более резвый сворачивает коляску в сторону того, который слабее. Ну а при последовательной упряжке задний норовит переднего покусать, а передний заднего копытами достать, так что вся выгода тратится на лечение коней и ремонт повозки.

— Понятно — усмехнулся я.

А как у нас деревянные колеса на такой скорости е разваливаются и подвеска так мягко работает? С точки зрения классического сопромата при езде по такой брусчатке их обломки должны были украсить обочины еще за тридцать-сорок километров до пока достигнутой максималки, а мы преспокойно едем и ломаться не собираемся.

— Колеса тоже магией усилены? — уточнил на всякий случай.

— Конечно, как и практически все детали. Даже на крышу наложено водоотталкивающее заклинание. И сундуки наши останутся абсолютно чистыми. — заверила Лика.

— Здорово… А у нас по грязной дороге проедешь — будь любезен на мойку. Кое-где проще дороги с шампунем мыть, чем все едущие по ним машины… — задумчиво проговорил я, наблюдая за мерно двигающимся конем впереди. Коник, похоже, внимание заметил и решил присоединиться к дискуссии — задрал хвост и выгрузил пару «яблок», по размерам наводящих на мысли скорее о слонах, чем о лошадях. И, судя по видимой структуре, свой корм он переваривает куда эффективнее, чем обычные лошади. Точно магически улучшенный. Хвост опустился и мы продолжили путь, судя по ощущениям, так и не изменив скорости ни на миллиметр в час. Однако, сие действо навело меня еще на один вопрос.

— А как у вас тут дороги убирают? — поинтересовался я у Лики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика