Читаем Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) полностью

— Так истории уже без малого гросс лет. А с твоими кулинарными пристрастиями и подсказок не надо. Один из достойных герцогов Тайганских, имея историческое пристрастие к Востоку, очень любил тамошнюю кухню. Проблема была в том, что некоторые приправы местные вообще не были склонны продавать, считая их национальным достоянием, а некоторые продавали в мизерных количествах и за дикие деньги. Производители приправ на этом неплохо наживались, а всем остальным оставалось или раскошеливаться или ограничиваться доступными у нас приправами. Герцога не устроили оба варианта и он нашел третий. Пользуясь покровительством короля и своими способностями в области дипломатии, от убедил местных владык, что экспорт приправ поможет соседям познать величие их держав, а самим державам и их жителям неплохо заработать, ибо никакие, даже самые высокие цены на узком рынке не перебьют доходы от продаж по умеренным ценам на практически безграничных рынках нескольких королевств и царств. К тому же расходы на перевозку и охрану он взял на себя. Равно как и создание сети продаж. Потом он обратился от лица короля Лобисхома к соседям, предложив помощь в организации поставок по умеренным ценам. Все монархи, кроме одного, радостно согласились. Единственным отказавшимся оказался тогдашний король Либаханта, то ли слишком хитрый, то ли слишком умный и хорошо знающий математику. Согласно заключенным тогда договорам, низкие цены на приправы, в основном на перец, действительны для государств, входящих в так называемый «Перечный союз». При вывозе их за границы этого союза выплачивается пошлина, делающая приправы существенно дороже золота. Посему в Либаханте перец и остальные восточные приправы — огромная редкость. Следствием этого стало сохранение старинных рецептов, в то время, как остальные страны изрядно «овосточили» свою кухню. Ну а из этого проистекает весьма развитый кулинарный туризм, причем в обе стороны. В итоге зарабатывают все, от королей до контрабандистов. А больше всех — герцоги Тайганские. Кстати, «перечные караваны» еще и являются идеальным и самым надежным средством дипломатической связи, потому как за нападение на них законами всех стран, включая Либахант, в который они вообще не заходят, установлены такие кары, что разбойники перед ними дороги подметают. Во избежание. И как тебе дядюшкины предки? — поинтересовалась Лика по завершении этой краткой, но емкой лекции.

— Потрясающе! Есть, чем гордиться и есть, что имеет смысл постараться превзойти! — совершенно искренне заверил ее я.

— И превзойдем! — с абсолютной уверенностью заявила она. — Но сейчас нам необходимо хорошо поесть. Лично мне эти ножки только аппетит раздразнили.

— И мне — подтвердил я единство взглядов, после чего мы оба зарылись в меню. Проесть умудрились шесть золотых, втрое превысив ожидания Лики и обожравшись настолько, что на мою руку она при влезании в коляску опиралась на полном серьезе.

В резиденции, стоя у дверей своих покоев, я смотрел вслед Лике и вспоминал про спрессованное одеяло. И не только одеяло. С трудом подавив явно несвоевременное желание позвать ее, я повернулся к дверям и зашел в покои. Пора спать, завтра день будет нелегким…

Лика-12

Дел, как обычно, было очень много, а времени очень мало. И тратить его приходится вовсе не так, как хочется. Слегка пропылившийся в дороге Вася наверняка в ванну залез, а мне нужно срочно разобрать привезенное, забрать из сундука все необходимое и демонстративно отправить оставшийся «сверхценный» хлам на ярмарку. Да еще перед грузчиками не забыть поплакаться о судьбе хрупких деталей. Не бывало еще ни под одним небом разведслужбы, в которой не было бы кротов или просто утечек. И чаще всего кротами являются или супердоверенные сотрудники типа мастера Азавака, который все же вне подозрений или всякого рода технические сотрудники. Привычно невидимые и всепроникающие… Те же мужички на побегушках, например. А посему корчить из себя актрису погорелого театра (забавная, все же формулировка попалась в земном интернете — на удивление краткая и многогранная) придется со всем почтением к театральному делу.

Так, все, что нужно, припрятала, пару осколков от специально прихваченной из дома и разбитой реторты на полу и в сундуке оставила… Призвала обслугу и изобразила скорбную моську. Не поленилась даже спросить, не знают ли, где мне в такой беде помочь могут. К удивлению моему, знают. Дали тот же адрес, что и мастер Азавак. Ну, или мужички не при делах или слишком умные… А посему попросила их срочно доставить сундук на ярмарку, а сама, даже не дожидаясь их ухода, побежала в ванную комнату. Впрочим, если бы и дождалась… Мужички еще не дошли до входной двери, а в нее уже постучали. Знакомый стук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика