Читаем Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) полностью

А за разговорами не заметили, как доехали до соседской столицы. Вася крутил головой во все стороны, до идеального образа туриста не хватала бубнежа экскурсовода (которого я частично заменяла) и фотокамеры покондовее.

Наконец, добрались до нашего как бы торгового представительства. Встретил нас мастер Азавак лично. Мы с ним не первый год знакомы. Как торговец просто великолепен — рыбакам рыбу продаст. По непроверенным слухам — даже тухлую, да еще и убедит, что это особая форма консервации. Вообще-то, он исходно из людей герцога Тайганского (или его на редкость талантливой и любопытной супруги), но от помощи короне напрямую никогда не отказывался, так что папа уже давно думает, что этот удивительно проникновенный (в любую щель, где подозревает наличие чего-то интересного) оборотень это сотрудник его коронных спецслужб. Разубеждать его в этом незначительном заблуждении никто не удосужился, на качество работы оно не влияет никак, а лишняя премия или медалька, не говоря уж об ордене, еще ни для кого лишними не были. Прям каламбур получился. И вот с этим достойным во всех отношениях представителем Лобисхомского королевства мы сейчас должны валять дурака, разыгрывая впервые увидевшихся людей государевых. Хорошо хоть, что не долго, а то меня уже смех разбирает. Азавак, похоже, вовремя сообразил, что разоблачение надвигается и быстренько спровадил нас по покоям. Вот здесь и похихикать можно без лишних глаз. Но уже не хочется. А еще нужно срочно рассортировать привезенное, направив бОльшую часть на ярмарку все в том же чемодане. Минимум на полчаса возни…

<p>Глава 12. День перед боем</p>

Вася-12

Через полчаса я дисциплинированно постучал в дверь покоев Лики и чуть не получил в доб дверью. Те же два мужичка, что открывали ворота, чуть ли не бегом вытащили сундук с образцами и куда-то уволокли.

— Вася, заходи! Я как раз успела проверить привезенное и отправить на ярмарку! — раздался голос Лики где-то в глубине покоев. — Кое-что из стекла разбилось, нам нужно быстро забежать к местным мастерам и заказать возгоночные кубы для ароматических ламп! — продолжила она явно из ванной, когда я зашел. Понятно, надо же как-то замотивировать наш рывок к местным гильдейским на случай, если здесь у стен тоже есть уши. Наконец, шум воды стих и Лика в своем земном красном платье пулей вылетела в гостиную. Ну да, оно у нее одно такое, чтоб и местным модным тенденциям соответствовало и надевалось, мало того, что самостоятельно, так еще и молниеносно практически в прямом смысле слова. А время терять некоторые брюнетистые явно не собирались.

Лика рванула с места в карьер, прихватив со стола пачку бумаг, на которых магистр Иоан глубокой ночью умудрился успеть начертить наш куб для распыления раствора сульфата серебра. Начертил, кстати, в положении «на попа», даже свечку под углублением нарисовал, чтоб всем понятно было, зачем там странная дырка. Вон, даже трубку к заливной горловине приладил, чтоб уж точно без ошибки. Меня она побудила поторапливаться самым простым и эффективным способом — цапнула под локоток свободной рукой, так что выбор оказался невелик — или резво следовать за собственной рукой или с ней же прощаться. Выбрал первое и заработал ногами.

На сей раз нам предоставили тоже двуколку, но обычную, нормального размера и с нормальной лошадью. Я аж выдохнул. Все же тот непарнокопытный мастодонт, на котором мы сюда приехали, меня несколько напрягает. А тут нормальный транспорт, я на примерно такой двуколке в детстве в зоопарке катался. Только там пони был, которому, по большому счету, было наплевать на все, кроме морковки, которую он получал в конце поездки. Включая и любые манипуляции с вожжами. Пони с философским видом огибал большую клумбу, делая примерно стометровый круг и вставал строго на том месте, откуда стартовал. Спросом этот пони пользовался умопомрачительным, ибо порулить самостоятельно коняшкой, да еще и покатав при этом подружку, жаждали все. На управляемую старым высохшим дедом тележку, в которую влезало шестеро, очередь была в разы меньше. Но, в любом случае, несмотря на столь внушительный коневодительский стаж, я имел весьма смутное представление о том, как этим гривастым кроссовером управлять. На наше счастье, Лика, похоже, прекрасно управлялась с любым транспортом, доступным в этом мире, так что и минуты не прошло, как мы выехали к местным стекольщикам.

Стекольная мастерская располагалась в ничем не примечательном кирпичном сарае на окраине города. К нам вышел старший мастер, у которого театральные страдания Лики на тему разбившихся в дороге прекрасных кубов для ароматической лампы не вызвали ни малейшего интереса, в отличие от чертежей. Руку магистра Иоана мастер признал сразу, похвалил их качество и сообщил, что к завтрашнему дню все сделает. Лика уточнила кое-какие детали и раскланялась, оставив щедрую предоплату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика