Читаем Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) полностью

Приказчик также показал себя с наилучшей стороны. Они мгновенно провел нас в «верхнюю» часть ярмарки, где не продавали товары из наличия, а демонстрировали образцы и заключали сделки на крупные партии. Аппарат он по чертежам собрал практически самостоятельно и, после небольшой демонстрации прекрасно освоил смешение ароматов. Надо сказать, что у парня талант, я и то дольше провозилась с подбором режимов нагрева и ароматических добавок.

А потом мы занялись самой сложной частью нашей работы. К счастью, на память я не жаловалась, а охрана заметно смахивавшего на замок королевского дворца, к которому и примыкала рыночная площадь, не отличалась избыточной паранойей, столь характерной для их земных коллег. Хотя, в плане паранойи земляне вполне логичны. У них там столько средств и способов убиения кого угодно разработано, что наш мир на их фоне выглядит невинным младенцем. Что, впрочем, нам сейчас на руку.

И начались наши блуждания. Сначала мы перенесли ящички с кубами в наш павильон, а вот из него помаленьку перенесли все необходимое в замок. За один раз мы приносили по два-три куба, потом воду, в которой Вася на месте растворял соль серебра, а потом разливал раствор по кубам и расставлял их в отдушинах. Предпоследним Вася заложил заряды пороха, который при взрыве распылит содержимое кубов.

Оставался последний и самый ответственный шаг. Вася не был магом и не мог предотвращать практически мгновенное возгорание смеси керосина с азотной кислотой. Я зашла в палатку, закрыла ее усиленным защитным пологом и стала готовить запалы. На этом этапе допускать невнимательность или неточность категорически было нельзя. Остается только поблагодарить моих Учителей, которые научили меня не только магии, но и концентрации. Ведь стоит отвлечься даже на долю секунды, как все эти колбочки полыхнут ярким пламенем. Боялась так, что руки тряслись, но ничего не напутала и не отвлеклась. Все запалы мирно лежали передо мной. Последний заход…

Мы прошли уже привычной дорогой, Вася установил запалы и мы стали ждать. Больше ничего не оставалось. Лишний раз двигаться не стоило, чтобы не шуметь, да и отходить далеко не стоило, так как я не совсем была уверено в том, на каком расстоянии смогу контролировать запалы. И хорошо сделала, что берегла силы, так как ждать по неведомой причине пришлось вдвое больше расчетного. К тому же в это время кто-то чуть не подошел к нам и я от страха едва не потеряла концентрацию. Стою с закрытыми глазами, удерживаю запалы от воспламенения и молюсь богине Справедливости. Уж не знаю, богиня помогла или сами ушли, но сильно подозреваю, что без ее помощи не обошлось. И ушли и я запалы удержала.

Наконец, внизу зашевелились. Я вся ушла в слух, и, как будто своими глазами видела, на слуги застилают хорошо знакомые мне столы свежими скатертями, приносят блюда с кушаньями, напитки, кубки, приборы… Потом слуги ушли и все ненадолго стихло. Еще немного и я, наконец, услышала шаги и голоса. Большинство из них были мне знакомы Несостоявшиеся родственники за минусом наследного принца, который, впрочем, вызывал у меня глубокую симпатию и его отсутствие в данный момент могло только порадовать. Потом придумаем, что с ним делать, главное, чтобы сейчас выжил. Венценосных особ сопровождали канцлер и советник. Эти двое успели заслужить, как минимум, столь же глубокую антипатию с моей стороны, сколь симпатичен был старший принц. И их наличие не могло не радовать. Остальные типы были мне незнакомы, однако, обсуждаемые вопросы автоматически переводили их ликвидацию в ранг осознанной необходимости. Ибо обсуждали они весьма животрепещущий вопрос выманивания моей сестрицы от бабушки и легитимизации с ее помощью захвата власти в Лобисхоме. Ну что же… Сами напросились. Теперь мне нужен лишь официальный приказ Васи, дабы эти подонки были уничтожены по его воле. Таковы уж особенности Вызова. Я бы и по своей их убила, да нельзя. А посему наклонилась к Васе и прошептала информацию о намечающихся жертвах. Без какой-бы то ни было личной оценки. Только факт наличие искомых лиц в зоне поражения. Это важно.

— Король, королева, женишок, канцлер, советник и еще кто-то из незнакомых, но явно начальников.

— Взрывай. — без промедления ответил он, явно приняв решение раньше и только ожидая сигнала о подходящем времени для атаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика