Читаем Ваше Сиятельство 8 (+иллюстрации) полностью

Остановившись у двери, Элиз прислушалась, достала остробой и попросила «Демон мой, пожалуйста, помоги!». На какой-то миг наступила тишина, даже не было слышно бредовой речи капитана Картера. Очень тихо баронесса открыла дверь, выглянула. На лестничной площадке не было никого.

Держа наготове «Steel Truth» сделала два шага вперед. Ей показалось, что снизу слышится шепот. Баронесса шагнула еще и осторожно глянула вниз. На один миг ее глаза встретились с темными глазами незнакомца. И в ту же секунду прозвучал щелчок остробоя.

<p>Глава 20</p><p>Когда нет выхода</p>

— Вроде одна, сука!

Ему ответил кто-то тише, слова баронесса не разобрала.

— Эй, тебе тут бежать некуда! Ручки подними и спускайся! — крикнул другой голос на русском. — Не бойся — не будем стрелять!

— Точно не будете? — отозвалась Элизабет, поставив на ступеньки сумку. Достала гранату левой рукой — мешали наручники, болтавшиеся на запястье.

— Зачем нам убивать такую красотку? Спускайся сюда! Только ручки держи повыше! И без дури! — ответил тот же голос на русском.

— Хорошо… — Элиз прислушалась: те, кто пришли за ней, расположились как раз перед дверью квартиры, из которой она только что вышла. Кажется, их было трое, и еще один на лестничный пролет ниже. Без сомнений, они держали под прицелом лестницу наверх. — Только не стреляйте! Руку освобожу и сразу к вам, — отозвалась Элизабет, дернула чеку гранаты, на счет три бросила боеприпас вниз, так чтобы он, ударившись о стену, отлетел как раз на лестничную площадку, с которой доносились голоса.

Раздался чей-то мат. Истерический вскрик, тут же оборвал грохот взрыва, от которого содрогнулась лестница. Не теряя ни секунды, Элизабет бросилась вниз.

На лестничной площадке перед дверью с номером 12. Лежало двое, один, посеченный осколками, еще вздрагивал. На лестнице вниз головой находился еще один, вряд ли он был жив. На всякий случай Элиз выстрелила в него и того, что лежал под дверью.

— Вот теперь вы точно стрелять не будете, — проговорила Элизабет. Она начала медленно и бесшумно спускаться, депжа на готове «Стальную Правду».

Сердце билось часто, почти, так же как в Портсмуте, когда она впервые оказалась в столь опасной переделке. Только разница в том, что сейчас баронесса чувствовала себя не жертвой, а охотником, и в этом частое сердцебиение была не осознаваемая умом радость и особое вдохновение хищницы.

На последнем повороте лестницы, Элиз почувствовала, что кто-то есть у входной двери. Выждала пару секунд и сделала резкое движение влево, нажав одновременно на спусковую скобу. Промазала — два дротика пробили насквозь дверь. В ответ тут же грянул пистолетный выстрел — пуля выбила кусок штукатурки там, где недавно находилась баронесса, но ее в том месте уже не было.

Перепрыгнув через три ступеньки Элизабет бросилась вниз. Когда она распахнула дверь в подъезд, то увидела лишь спину исчезнувшего в подворотне мужчины. Выстрелила — промазала. Увы, в ее остробое дротики закончились. Перезаряжать его она не стала. Конечно, очень плохо, что кто-то из посланных за ней убийц остался в живых: свидетели ей ой как не нужны, но вышло как вышло. Надо отрабатывать точность стрельбы в движении, увы, теперь она нескоро попадет в тренировочный зал с тиром, куда ее водил Растопин.

Задерживаться здесь было нельзя, хотя имелось сильное искушение навестить капитана Картера и расспросить его о квартире номер 12, и то, каким образом он в ней оказался. Сказанное Генри, мол, его направили сюда лишь потому, что он знал Майкла, мало что объясняло — Майкла знают многие, особенно в научных кругах Лондона. Здесь к Генри возникало очень много вопросов и было искушение получить на них ответ. Но очень не хотелось, чтобы пока она будет беседовать с Картером, ее застала полиция или еще какие-то скверные люди, направленные по ее душу.

Быстро взбежав на третий этаж, баронесса взяла в левую руку сумку, но тут же ее поставила. Все-таки очень мешали наручники. Мысль, взять у Картера ключи от его «Моргана» и там расстегнуть наручники, а потом еще уехать на его эрмимобиле англичанка отклонила. Британский «Морган» — слишком примечательная марка в Москве. Элизабет, несомненно, будут искать: и полиция, и люди герцога Уэйна, и агенты GST, и черт знает кто еще, и такая приметная машина ее выдаст. Поэтому разумнее скорее затеряться в городе. Хотя еще проблема в том, что люди Уэйна, после того, что она натворила, будут поджидать ее на Таганке Товарной — ведь они вполне могут догадаться, что она туда придет. Понимая это, надо быть конченой дурой, чтобы там появиться, но… Элиз не может туда не прийти. У нее попросту нет иного выхода — она обязана вытащить Майкла. Увы, ей придется еще раз рискнуть.

На ум пришла еще одна идея. Где-то баронесса такое читала. Присев, она положила левую руку на ступень, оттянула цепочку, соединявшую стальные браслеты. Со второго выстрела перезаряженный «Steel Truth ST-12» перебил цепь под самое крепление. И почему эта мысль не пришла раньше? Ведь можно было не отрезать руку капитану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература