Читаем Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга полностью

 Наряду с fuck и shit это самое распространенное в Америке ругательство. Настолько популярное, что на заборах пишут (см. рис. 34). И в нашем словаре это одно из самых частотных слов — встречается, как и shit, более 150 раз (выше показатели только у fuck — более 200 раз).

Иногда ass употребляют и в значении "дурак", "растяпа" (см. комментарий к AIRHEAD). Звучит провокационно, задирающе, типа нашего: "Ну ты, жопа!".

Иногда это слово используют в значении "телка", "баба" (по понятным мотивам).

Рис. 34. К слову ass. Неизвестный граффитоман поиздевался над строителями. Когда в США или Канаде что-то строят, возводят, это называется — development. Снято, между прочим, на территории университета Британской Колумбии — западного форпоста культуры.


Но здесь скрыты еще некие лингвистические глубины. Если ass говорят о человеке, то это воспринимается как сокращение от (*)asshole, что уже очень грубо (см. ниже).

Вариантов использования много, как и с заслуженным русским местом, на котором сидят. Не только грубые, есть и прикольные, например: to be on someone's ass — оказывать давление на кого-то.

Изобилие выражений с ass подтолкнуло нас к идее написания специального труда "Роль ass (жопы) в политической жизни Соединенных Штатов Америки". Эта роль поистине огромна. Вот один из частных примеров. Рис. 35 демонстрирует методы сбора средств для сельского школьного округа в Орегоне. Поиздержались они, до такой степени, что хотели сокращать учителей. Чтобы это предотвратить, местные папаши сняли штаны и с голыми задницами сфотографировались на календарь, который каждый может сгрузить за $17 с www.angecalendar.com. И собрали ведь денег! А вы говорите, воскресники...

Рис. 35. И так можно сыграть на популярности ass.


Приведем лишь некоторые наиболее ходовые выражения с этим популярнейшим словом:

     Ass about face — наоборот, шиворот навыворот, наизнанку.

     Ass around — болтаться без дела. Напомним, что ass — слово вульгарное и по экспрессии данное выражение близко, например, к нашему "Лень жопу протрясти". Сказанное относится ко всем словосочетаниям данного словарного гнезда, переведенным мягко.

     Ass for a face (assface) — лицо как задница (помните наше — как в противогазе родился?)

     Asshead — не очень умный, как у нас говорят "Думает тем местом, на котором сидит". (См. AIRHEAD и т.п).

     Ass-holed — пьяный совершенно, совсем лыка не вяжет. Здесь есть наше точное соответствие — "пьяный в жопу". Holed — дырявый, русский дословный перевод составьте сами.

     Ass-kick — это не "плохой kick (удар)", а удар "по ass" или "под ass" (см. рис. к слову KICK). Отсюда:

     Ass-kicker — суровый начальник, вышибала.

     Ass-kisser — подхалим, "жополиз" (от kiss — целовать, см. AK).

     Ass off (out) — отвали, убирайся. (Интересно, что у нас в этом смысле посылают "в жопу", а у них — из. Индивидуалисты!)

     Ass (somebody) — дать пинка (под зад), выгнать.

     Ass (something) — испортить, развалить, (загнать в ass, сделать "через жопу").

    (*) Ass-fuck — анальный половой акт (точный, не медицинский перевод проще и грубее).

     Asswipe — бумага для... , ну, ее еще туалетной называют. Так и о человеке можно сказать, если заслужил.

     Assy — злобный, упрямый, невежливый (словом, ass и есть).

 (*) ASSHOLE — задний проход, по научному — "анальное отверстие" (про ass вы уже знаете, а hole — отверстие и есть). Звучит вульгарно, медики так не говорят.

 Как и равнозначное butt-hole (см. ниже), это обзывание очень жесткое, хотя и многими заслуженное. Мы намеренно выделили его из словарного гнезда — вследствие большой популярности. Близко по смыслу и экспрессии к любому нашему обзыванию выше средней гадости — козел, жопа с ручкой, распи*дяй.

 AUNT — вообще-то тетя, тетка, но так могут называть и пожилого гомосексуалиста.

 AUNT MARY, Mary Jane, Mary Wanna (да, Мариванна), Mary Warner - это только часть названий марихуаны.

 AWSOME — здорово, великолепно. (Прямо из песни Мумий-Тролля).

B

B-MOVIE — дешевое кино (во всех смыслах). Малобюджетное, независимое кино (indie) это нечто другое.

(*) B.F. — грубая обзываловка, сокращение от "buttfucker" (butt — уже пояснено, fuck — см. ниже). В английском сокращения матерных слов воспринимаются, как их более мягкая форма (ср. "М и ЖО" в русском), но все равно коллегу по работе мы бы B.F. нипочем не назвали, независимо от его фактического поведения.

(*)  B.F.D. — не имеет значения (типа: "не велика важность"), но дословно это "big fucking deal" — так что, опять же, чувствуйте оттенки и будьте бдительны.

B.I.T.C.H — ну да, bitch, т. е. сука. Слово популярное, часто обыгрывается (см. цв. илл. 20).

Кроме того, bitch — и ферзь (в шахматах), и дама (в картах).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии