— Все понятно, товарищ подполковник, — кивнул оперативник. Лишних вопросов не прозвучало.
Доклад о том, что Силантьев прибыл на беседу с президентом, Эдуард получил на половине третьей чашки кофе. Допив ее одним глотком, он стал ожидать сообщения, что пресс-секретарь взят в оборот и едет в резиденцию Службы безопасности.
В это время Артур выходил из служебного автомобиля на стоянке номер два. Это был молодой человек исключительно представительного и серьезного вида, одетый в дорогой темный костюм с легким отливом, модельные туфли, со щегольским кейсом и в тонких золоченых очках. Весь его облик излучал солидность. Такой политик, вне всякого сомнения, должен был вызывать исключительно положительные впечатления у всех, с кем он имеет дело.
Артур вальяжно прошел от стоянки в сторону резиденции президента. На пороге его ожидал один из оперативников Суховея. Подойдя к Силантьеву, оперативник сказал ему что-то на ухо. Артур вопросительно уставился на собеседника. Тот развел руками и жестом предложил следовать за ним. С озадаченным видом Силантьев последовал.
Оперативник провел его по коридору до неприметной двери с номером. Силантьев хотел было постучаться, но оперативник показал, что заходить можно и без предупреждения. Артур зашел. Это была небольшая комнатка, практически без мебели (в ней стоял только книжный шкаф и колченогий стул). Если бы Силантьев не видел ее своими глазами — нипочем бы не поверил, что в резиденции главы государства возможен такой закуток.
Прямо перед Артуром оказался второй оперативник. За спиной закрылась дверь. Силантьев не успел даже толком удивиться тому, за каким чертом его пригласили в это помещение, как оперативник, стоявший сзади, схватил его за руки, а второй вонзил несчастному в шею тонкую блестящую иголку шприца. Артур дернулся было, попытался вырваться, но оперативники профессионально пресекли его телодвижения. Потом отпустили. Силантьев стоял, глядя в пространство перед собой. Его глаза были пустыми, как у большой куклы.
Артура подтолкнули к двери. Он послушно пошел в том направлении, куда ему указали. Через пару минут секретаря вывели из черного хода и усадили в черный минивэн с тонированными стеклами и номерами, на которые не поднимется жезл ни у одного гибэдэдэшника. Артур Силантьев временно исчез из поля зрения окружающего мира. И дело было не только в наркотическом опьянении.
У Покровского была весьма симпатичная женщина — это Клим отметил первым делом, как только Ольга привезла ее на Лубянку. Ирина Семенова выглядела испуганной и настороженной, и это делало ее еще более привлекательной. Невысокая, с точеной фигуркой и короткой стильной стрижкой, она казалась человеком, который просто не может иметь никакого отношения к преступнику.
Ольга сразу привела Ирину в кабинет к Неверову. Клим, мысленно чертыхнувшись, постарался максимально быстро привести помещение в человеческий вид, избавившись от разбросанных бумаг и стоящих в самых неожиданных местах чашек с остатками кофе. Семенова, глядя на его суету, невольно улыбнулась — не каждый день видишь работника ФСБ, занимающегося столь прозаичным делом.
— Присаживайтесь, Ирина Сергеевна, — пригласил Неверов, составляя чашки в тумбочку.
— Да, спасибо. Только, наверное, лучше просто по имени, без излишеств, — ответила женщина.
— Как вам угодно, — сказал Клим, — Меня зовут Клим Неверов. Я должен с вами очень серьезно поговорить.
Ирина присела и, глянув исподлобья на майора, спросила:
— Но ведь это никак не связано с моей работой? Уж простите, но никак не верится в историю с моими свидетельскими показаниями в честь некоего гипотетического соискателя рабочего места в нашей конторе.
Неверов развел руками и просто ответил:
— Да, вы знаете, дело и вправду в другом. И наверное, я должен предупредить вас, что разговор будет нелегким. Очень нелегким.
Ирина передернула плечами. Было видно, что женщине не по себе. Неверов решил, что не стоит ее мурыжить, и спросил:
— Ирина, вы ведь знакомы с Григорием Покровским?
Семенова чуть побледнела. По всей видимости, такого поворота событий она не ожидала. Но через несколько секунд лицо женщины снова приобрело нормальный цвет.
— Я думаю, нет смысла отрицать, — немного вызывающим тоном ответила Ирина. — Явно, вы выяснили все о том, какие нас связывают отношения!
Клим покачал головой.
— Простите, но это не потому, что у нас появился праздный интерес. Иначе мы бы не стали лезть в вашу личную жизнь.
— А разве спецслужбы не должны контролировать людей настолько, насколько это вообще возможно? Чтобы жизнь была насквозь прозрачной.
Она провоцировала Клима — это было понятно. Причем достаточно бесхитростно. Впрочем, это прекрасно объяснялось волнением. Неверов вздохнул и ответил:
— В принципе, мы должны знать, чем живут и дышат наши люди. Потому что это работа органов безопасности. Если мы не будем осведомленными, то не сможем предотвратить опасностей, угрожающих простым людям. Но вот лезть в личную жизнь — это не наша прерогатива. Она ведь потому и личная, что не может повлиять на окружающую действительность.