Читаем Василика Даль: Возрождение полностью

– Разве я смеюсь? – он совершенно не смеялся. Снова не было даже намека на сарказм или легкую иронию, с подобным видом он обычно читал нам лекции, расхаживая перед своим столом, засунув руки в карманы брюк, но сейчас была не лекция, на которой мы учитель и ученик.

Я прокашлялась и перевела взгляд на Алину. Она все так же рассматривала другие экспонаты, на которые я совсем не обращала внимания, но это пока.

В миг собравшись, я ловко взяла подругу под локоть, и мы втроем направились прямо в центр толпы.

Глава 13: Обещания – это роскошь

Играть роль жены оказалось немного сложнее, потому что слова Матвея не выходили из головы, а его взгляд не собирался стираться из памяти.

У каждого экспоната Матвей пытался привлечь к себе внимание, оставаясь при этом ни выскочкой, а довольно интересным молодым человеком, которого слушали, а не кидали недовольные взгляды, когда он уточнял или опровергал слова кого-нибудь из людей. Алина же, отдалившись и уйдя чуть вперед вела диалог с Арнестом, иногда втягивая меня в их разговор и просто вынуждая говорить, не давая затеряться в толпе, как я это обычно люблю делать.

После небольшой и не особо тщательной экскурсии, толпа спустилась в ресторан, а на второй этаж начали пропускать туристов, которые до этого толпились у дверей, иногда заглядывая внутрь и думая, когда все уже свалят. Как сказал потом Арнест, посетители должны были идти на следующий день, но почему-то Кевин решил пустить туристов сегодня.

Когда мы спустились в ресторан, первое, что я заметила, это небольшой музыкальный коллектив на сцене в углу зала, исполняющий что-то из местного фольклора. У них были приятные, даже свежие голоса, и музыка была красивой, только от одного взгляда на них поднималось настроение, но не мое: к сожалению напавшая хандра уходить не собиралась, но я успешно делала вид, что все как обычно. Да, друзья заметили, что что-то не так, но не стали меня допытывать расспросами, за что я им благодарна.

– Я хочу есть, – сообщила Алина, жадно впиваясь взглядом в столы, которые просто ломились от еды и конечно же она отправилась туда, оставив меня с Матвеем.

– Все хорошо? – спросил он чуть настороженно.

Что ж, видимо, они все-таки не собирались игнорировать изменения в моем настроении.

– С чего быть плохо? – уклончиво ответила я вопросом на вопрос, улыбаясь ему в ответ и думая, что подобного хватит, но тот лишь еще больше нахмурился и повел меня к столам, где Алина уже набирала еды. Мы быстро наполнили свои, и я, замерев у стола с шампанским долго думала, могу ли я позволить себе еще один бокал, или мне хватит?

– Не стоит, – прошептал Матвей, собираясь меня отводить от столов.

– Ты ненастоящий муж, – грозно заметила Алина вслух, подходя ко мне и уверенно протягивая фужер, практически всучив мне его в руки, при этом игнорируя недовольный взгляд Сперанского, который просто кричал: «Не смей трогать этот фужер, женщина!». – Поэтому давай без показушности.

– Вася, – предостерегающе сказал Матвей, не спуская с меня встревоженного взгляда.

Он заботится обо мне, но это не значит, что я буду слушаться его беспрекословно.

Матвей друг, ко мнению которого я прислушиваюсь, а не беспрекословно подчиняюсь.

Даже если бы он был мне настоящим мужем, то я бы не позволила ему запрещать мне что-либо, и это даже не обсуждается.

– Один бокал, – я примиряюще погладила его по плечу, надеясь, что взгляд Матвея смягчится, но нет. Он был непоколебим, типичный Сперанский.

Алина заняла столик, и я собиралась сесть рядом с ней, но Матвей меня остановил, схватив за руку и притягивая к себе, от чего я дернулась в сторону, чуть не выронив фужер.

– Василина, – произнес он на выдохе, и я заметила, как его взгляд забегал по моему лицу, – пожалуйста, будь разумной. Я понимаю, что у тебя плохое настроение, не отрицай очевидного, я слишком хорошо тебя знаю. Даже слишком хорошо, – его взгляд снова блуждает по моему лицу. – Меня не провести фальшивыми улыбками, и ее кстати тоже, – он указывает на рыжую за столом. – Твоя подруга решила, что не будет лезть, вот только Алина – это не я, – мне хотелось пошутить, типа я и так это вижу, что он не Алина, но Матвей шутку не оценил бы. – Выпивка – это не выход, ты это помнишь?

– Помню, – ответила я, смотря ему в глаза. – Просто ты, наверное, забыл, что у меня есть своя голова на плечах, – он хмурится. – Матвей, если я захочу выпить, то я выпью.

– Ты помнишь об ограничениях? – он многозначительно посмотрел на меня.

– Помню, – снова ответила я, придумывая более веские аргументы в свою защиту. – Я помню все, через что мы прошли, чтобы я имела эту жизнь, и я очень благодарна тебе за то, что ты не бросил меня в трудное время. Просто верь мне, хорошо? Матвей?

Он погладил меня по щеке, немного грустно улыбаясь. И мне показалось, будто Матвей вспомнил старое, и мое сердце невольно сжалось, потому что я хотела стереть это из памяти и не ворошить вновь. Я сжала его руку в ответ, и мы вместе сели за стол к Алине, которая уже доедала третью тарталетку, бросая задумчивые взгляды на людей в зале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези