В-восьмых, об обращении к людям. В Японии принято представляться в формате ФАМИЛИЯ ИМЯ (хотя иногда, особенно иностранцу, могут представиться и в западном стиле — ИМЯ ФАМИЛИЯ). Обращаться к незнакомому или малознакомому человеку следует так: ФАМИЛИЯ-сан (ФАМИЛИЯ-сама, если хочется подчеркнуть своё преувеличенное уважение). Обращаться по имени можно только к хорошо знакомым людям, обычно к друзьям. Когда представляетесь сами, не вздумайте использовать суффикс "сан" в своём имени — это чрезвычайно нескромно. Формат самопредставления: "[Ватаси ва] ФАМИЛИЯ ИМЯ дэс".
Альтернативные суффиксы — "кун" и "тян". Первый — для мужчины своего возраста или младше, когда не заостряется внимание на разнице в возрасте, либо к женщине, если подчёркивается отношение к ней как к другу или коллеге, но не как к собственно женщине (мужчины, смотрите, ещё обидится собеседница — как, я ему вообще не нравлюсь?!) Второй используется либо в семье, либо по отношению к персоне, с которой состоят в весьма близких дружеских или любовных отношениях. Не следует употреблять его, если вы не уверены в реакции собеседника (собеседницы) — это может быть воспринято как хамство.
Прочие суффиксы специфичны и здесь не приводятся. Если вы дойдёте до стадии отношений, когда их допустимо употреблять, то и сами узнаете.
Засим с этикетом в частности и с общением в целом всё. Смотрите употребительные слова и выражения в приложениях.
5. Перемещения по Японии
5.1. Общие концепции
Прежде чем планировать сезон поездки, определитесь со своими целями. Если вы хотите посещать достопримечательности, то лучше всего делать это во второй половине весны или в первой половин осени. Это достаточно тёплые (воздух -15-25 градусов Цельсия) и сухие периоды. Конец осени — рано темнеет, зима и начало весны — холодные (а центрального отопления в Японии нет!), а лето жаркое и влажное. Сезон дождей начинается в июне и длится до середины-конца июля, и в это время, если судить по отзывам, в Японии просто баня. Сайт www.gismeteo.ru
даёт вполне качественный прогноз погоды на ближайшие дни практически по всей стране.Время в Японии постоянно, перехода на летнее время нет. Соответственно, оно отличается от московского на минус 6 часов зимой и минус 5 летом. Солнце встаёт и садится гораздо раньше, чем в России. Восход я ни разу не застал (ну сова я, сова!), но в конце апреля — начале мая в семь утра солнце стоит уже очень высоко. Ориентировочно можно считать, что оно встаёт в пять. Соответственно, в двенадцать часов оно в зените, в шесть — в начале седьмого садится, и в ясную погоду в это время начинает темнеть, а в семь темно полностью. В пасмурную погоду темнеет на полчаса раньше. В городах с высокой концентрацией небоскрёбов и высотных зданий (Токио, Осака и т. п.) следует сделать поправку ещё на полчаса. Так что если только у вас не профессиональный фотоаппарат с качественной матрицей, готовьтесь к тому, что в апреле-мае после шести вечера нормальных снимков вы уже не получите. В сентябре-октябре время для фотосессии заканчивается ещё раньше. С учётом того, что доступ в большинство храмов и даже торговых центров начинается с полдесятого-десяти утра, а многие заведения и аттракционы работают с десяти или даже с одиннадцати, времени для фотосъёмки остаётся не так уж и много.
Учтите, что Япония — существенно южнее России, так что солнце, даже не слишком жаркое, достаточно злое в смысле загара. Не спасает даже облачность — ультрафиолет она плохо задерживает. У меня за три дня полностью сгорело лицо и начали облезать лоб и нос. Так что прихватите с собой или купите на месте панаму в широкими полями или кепку с длинным козырьком, если густо загоревшее лицо не входит в ваши планы. Кстати, на месте можно купить большой козырёк из прозрачного тёмного пластика — специально для защиты лица.
Цели для путешествия можно подбирать с помощью сайта www.japan-guide.com
(на английском языке). Там прекрасная подборка мест с указанием в числе прочего часов работы и стоимости посещения. Также можете использовать сайт http://maps.google.com — там также отмечены достопримечательности. Знаком свастики помечаются буддийские храмы, буквой П со сдвоенной верхней перекладиной — синтоистские молельни (на самом деле это стилизованное изображение характерных ворот, стоящих перед такими молельнями, использующееся в том числе в качестве символа йены, если вы его ещё не забыли). Молельни, как правило, гораздо меньше и невзрачнее храмов, зато попадаются куда чаще и где ни попадя. Вообще термин "молельня" в статье используется для того, чтобы подчеркнуть разницу между английскими терминами "temple" и "shrine", на русский переводящиеся одинаково — "храм".