Читаем Вавилон полностью

Внезапно Робин почувствовал себя таким юным, таким ребенком. Все это казалось такой забавной игрой, заговором в глубокой ночи с Обществом Гермеса, игрой с пистолетом его старшего брата. Их ситуация была настолько причудливой, а условия победы настолько невообразимыми, что это больше походило на упражнение, чем на реальную жизнь. Теперь до него дошло, что силы, с которыми они играли, на самом деле были довольно страшными, что торговые компании и политические лобби, которыми они пытались манипулировать, были не смехотворными гопниками, какими они их себе представляли, а невероятно могущественными организациями с глубоко укоренившимися интересами в колониальной торговле, интересами, которые они будут убивать, чтобы защитить.

— Но с тобой все будет в порядке, — сказал Рами. — Правда? Вавилон никогда не ловил вас раньше...

— Они ловили нас много раз, — мягко сказал Энтони. — Отсюда паранойя.

— Отсюда и потери, — сказал Вимал, засовывая пистолет за пояс. — Мы знаем, чем рискуем.

— Но здесь вы будете в безопасности, даже если нас скомпрометируют, — заверила их Кэти. — Мы вас не выдадим.

Илзе кивнула.

— Сначала мы прикусим языки и задохнемся.

— Мне жаль. — Летти резко встала. Она выглядела очень бледной; она поднесла пальцы ко рту, как будто ее могло вырвать. — Я просто... мне просто нужно немного воздуха.

— Хочешь воды? — спросила обеспокоенная Виктория.

— Нет, со мной все будет в порядке. — Летти прошла мимо их переполненных стульев к двери. — Мне просто нужно немного подышать, если вы не против.

Энтони указал.

— Двор в той стороне.

— Я думаю, я прогуляюсь вокруг дома, — сказала Летти. — Двор кажется немного... немного замкнутым.

— Тогда держись квартала, — сказал Энтони. — Не попадайся на глаза.

— Да... да, конечно. — Летти выглядела очень расстроенной; ее дыхание было таким быстрым и поверхностным, что Робин боялся, что она может упасть в обморок. Рами отодвинул свой стул, чтобы дать ей возможность освободиться. Летти остановилась у двери и оглянулась через плечо — ее взгляд задержался на Робине, и она, казалось, готова была что-то сказать, — но потом поджала губы и поспешила за дверь.

В последние минуты перед отъездом аспирантов Энтони обсудил хозяйственные вопросы с Робином, Рами и Викторией. На кухне было достаточно провизии, чтобы продержаться неделю, а если они будут довольствоваться кашей и соленой рыбой, то и дольше. Со свежей питьевой водой было сложнее — Старая библиотека получала воду из городских насосов, но они не могли запускать краны слишком поздно ночью или слишком долго в любое время, так как дренаж в других местах мог привлечь внимание. В остальном в библиотеке было более чем достаточно книг, чтобы занять их, хотя у них имелся строгий приказ не вмешиваться ни в какие текущие проекты в мастерской.

— И старайтесь как можно больше находиться внутри, — сказал Энтони, закончив собирать сумку. — Можете по очереди выходить во двор, если хотите, но говорите потише — гламур время от времени дает о себе знать. Если вам нужно подышать свежим воздухом, делайте это после захода солнца. Если испугаетесь, в шкафу для метел есть винтовка — я надеюсь, что вам никогда не придется этого делать, но если придется, может ли кто-нибудь из вас...

— Я справлюсь, — сказал Робин. — Я думаю. Это тот же принцип, что и у пистолета, верно?

— Это достаточно близко. — Энтони зашнуровал ботинки. — В свободное время повозись с ней; вес немного отличается. Что касается комфорта, то мыло и прочее вы найдете в шкафу в ванной. Не забудьте каждое утро выгребать пепел из камина, иначе будет душно. Раньше у нас была ванна для стирки, но Гриффин разрушил ее, возившись с бомбами. Ты можешь несколько дней не переодеваться, не так ли?

Рами фыркнул.

— Это вопрос к Летти.

Наступила пауза. Затем Энтони спросил:

— Где Летти?

Робин взглянул на часы. Он не заметил, как пролетело время; прошло почти полчаса с тех пор, как Летти вышла из дома.

Виктория встала.

— Возможно, мне следует...»

Возле входной двери что-то пронзительно закричало. Звук был настолько резким и грубым, так похожим на человеческий крик, что Робин не сразу понял, что это чайник.

— Черт побери. — Энтони опустил винтовку. — Во двор, быстро, все вы...

Но было уже поздно. Крики становились все громче и громче, казалось, что стены библиотеки вибрируют. Секунды спустя входная дверь поддалась, и внутрь ввалились оксфордские полицейские.

— Руки вверх! — крикнул кто-то.

Аспиранты, похоже, тренировались на этот случай. Кэти и Вимал вбежали из мастерской, каждый держал в руках серебряные слитки. Илзе бросила свой на возвышающийся стеллаж; он упал вперед, запустив цепную реакцию, которая обрушила дорожку перед полицейскими. Рами бросился вперед, чтобы помочь, но Энтони крикнул:

— Нет, прячьтесь — читальный зал...

Они попятились назад. Энтони захлопнул за ними дверь. Снаружи они слышали грохот и треск — Энтони крикнул что-то похожее на «Маяк», и Кэти что-то крикнула в ответ — аспиранты сражались, сражались, чтобы защитить их.

Перейти на страницу:

Похожие книги