Читаем Вавилонская башня полностью

Город Дур-Унташ (современный Чога-Замбиль) основан эламским царем Унташ-Напиришей (1275–1240 годы до нашей эры). Он строился весь сразу, со всеми своими жилыми кварталами, дворцовыми и храмовыми сооружениями. Окруженный отдельной стеной зиккурат с относящимися к нему храмами располагался в центре города. После многих лет раскопок французский археолог Роман Гиршман сформулировал свои взгляды относительно реконструкции храмового сооружения в целом. С его точки зрения, первоначально по периметру большого внутреннего двора возвели квадратное сооружение с небольшими помещениями и два храма. Так образовалась внутренняя площадка 105,2×105,2 квадратного метра, на которой в дальнейшем построили зиккурат, так чтобы массивное ядро первой ступени целиком заполнило внутренний двор. Затем возвели остальные три ступени. Проемы дверей, ведших первоначально со двора в оба упомянутые выше храма, а также в один из этих храмов, заложили кирпичом. Второй, восточный храм продолжал существовать; в него попадали уже не со двора, а с внешней стороны. Назначение построенных ранее семи ворот изменили: они вели теперь к перекрытым сводами лестницам, служившим для подъема на зиккурат; одна лестница достигала уровня первой ступени, другая, на юго-западе, — уровня второй ступени, третья, на юго-востоке, — уровня четвертой ступени. Поверх этих четырех ступеней водрузили затем в виде пятой ступени верхний храм. Возможно, некогда его украшали глазурованные изразцы, синие, зеленые и узорчатые, чьи обломки найдены при раскопках. Общая высота зиккурата предположительно равнялась 52,6 метра, часть постройки, сохранившаяся до нашего времени, составляет около 25 метров. И теперь отчетливо видны крытые сводами лестницы, неизвестные по другим постройкам. В качестве украшения служили также глиняные гвозди с широкими шляпками. На многих обожженных кирпичах имеются надписи, свидетельствующие о том, что зиккурат был посвящен верховному эламскому божеству Иншушинаку.

Главный вход находился с юго-восточной стороны зиккурата. Почти весь подъем на зиккурат осуществлялся по крытым сводами лестницам и переходам, без выхода наружу. Вокруг башни обнаружены многочисленные остатки постаментов, жертвенников и столов, несомненно служивших для религиозных церемоний. У главных ворот, откуда начинался подъем на зиккурат, стояли в качестве магических стражей статуи быков и грифонов, выполненные из терракоты, покрытой цветной глазурью. При расчистке храмов, посвященных различным богам и находившихся как внутри стены, кольцом охватывавшей зиккурат, так и вне ее, найдены многочисленные жертвоприношения в виде украшений, печатей, фигурок животных, глиняных гвоздей и оружия, изготовленного из камня или металла специально для того, чтобы служить посвятительной жертвой; возможно, что посвятительные надписи на оружии наносились на месте мастерами храмового участка.

Самые большие и, по-видимому, самые главные ворота всего сооружения находились в стене, окружавшей зиккурат с юго-восточной его стороны. От них к башне вела плавно поднимавшаяся широкая мощеная дорога. Археологи назвали ворота царскими, полагая, что властитель, направляясь к храмовому участку из своего дворца в восточной части города, пользовался именно этим входом. От ворот, находившихся в северо-восточной части стены, окружавшей башню, к реке и к зданию, предназначавшемуся для празднования Нового года, также вела мощеная дорога, получившая в наше время наименование «Дороги процессий».

При жизни основателя Дур-Унташа достроить город не успели, и поскольку интерес к нему в дальнейшем упал, то его жилые кварталы так и остались незавершенными. Зато святилища, задуманные и построенные в краткий срок, отличаются особенной ясностью замысла и в основе своей законченнее и стройнее, чем храмовые сооружения Урука и Ашшура, постоянно перестраивавшиеся на протяжении тысячелетий. Святилище Чога-Замбиля с его ступенчатой башней в историко-архитектурном смысле и ввиду его хорошей сохранности играет важную роль в реконструкции сооружений типа зиккуратов, хотя нельзя не учитывать особое положение, занимаемое им в самом процессе развития подобных построек. Не подлежит сомнению, что для многих отклонений от строительных форм Месопотамии, имеющихся здесь, существовали религиозные причины. Тот факт, что нижний храм не стоял отдельно, а был встроен в первую ступень башни, несомненно, опирается на развившуюся в Эламе собственную традицию, которая проявилась уже в III тысячелетии до нашей эры при возведении зиккурата в Сузах.

Ступенчатые башни, чье существование до недавних пор связывалось прежде всего с Месопотамией и с граничащим с нею на юго-востоке Хузестаном, в последние годы обнаружены также и в других достаточно отдаленных местах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза