Читаем Важна только любовь полностью

Он взял верхнюю книгу из стопки, лежащей прямо на полу, рядом с кроватью, и зажег лампу над головой. Но Тони Хиллерман на этот раз не помог. Каттер уронил книгу на смятое покрывало, встал, натянул брюки, брошенные прямо на пол по пути в душ, и направился к гаражу - уж там-то он всегда найдет успокоение.

Гараж, единственное, что побудило его снять маленький домик на окраине, громадное пустое помещение, с бетонным полом, кондиционером и отоплением. Каттер нажал на выключатель - незаконченный буфет посреди гаража залило светом. Бесшумно ступая босыми ногами по холодному бетону, он подошел и остановился перед буфетом; медленно провел рукой по крышке. Дубовая древесина не переставала восхищать его - твердая, как сталь, но мягкая, как вельвет, под рукой и гладкая. Взяв рубанок, дождался, пока металл согреется у него в руках, и начал бережно двигаться вдоль края, миллиметр за миллиметром срезая малейшие неровности.

На пол полетели тонкие, как бумага, стружки, и он чувствовал, как вместе с ними падает тяжесть с души. Дуб послушно обретал форму, повинуясь его мыслям и рукам, воплощал его желания и хранил их, когда он уходил. Закончив, Каттер обретет право гордиться своей работой: она останется после него и послужит не одному поколению. Работа с деревом никогда его не разочаровывала и не заставляла разочаровываться в себе самом. Чего он не сказал бы о людях.

- Привет, Каттер!

- Привет! Как в школе?

- Отлично!

Он покачал головой.

- Так не пойдет. Попробуй еще раз. Лиза смущенно улыбнулась.

- Прости, забыла. Немного скучно, но для понедельника вполне сносно. Контрольную написала по алгебре, а потом в библиотеке сидела с Тайлером - ну тот парень, про которого я рассказывала.

- Уже лучше. Помни: как только ты переступила порог этой ванной, тебе не нужно быть леди - южной или какой-то еще.

- Спасибо, Каттер.

Лиза присела на краешек трубы. Давно облюбовала это место, заходя поговорить с ним. Несколько минут молча смотрела, как он приворачивает дверные петли к маленькому бельевому шкафу, который сделал в углу. Каттер слышал, как она глубоко вздохнула, потом медленно выдохнула; повторила еще дважды. Взглянул на нее через плечо.

- Брось это, малыш. Получишь перенасыщение кислородом, если и дальше будешь так сопеть.

- Прости. - Лиза помолчала в нерешительности. - Можно еще с тобой поговорить?

- Нет, я ужасно занят - важное совещание. - Он заглянул в шкаф и вынул рулетку снять размеры под полки.

Прошло несколько минут.

- Мама говорит - ты был шпионом, - выдавила она наконец.

Каттер замер, лента рулетки вернулась в бобину с громким щелчком. Повернувшись, он встретился с ней взглядом.

- Я не сказал, что был шпионом.

- Ну, разведчиком... - Она махнула рукой. - Как ни назови, шпионаж, секретные операции, невидимки и все такое.

- Начиталась Тома Кланси, да?

- Джона Ле Карре, - призналась она. - Но дело не в этом. Мне нужен кто-то, чтобы узнать для меня одну вещь. И только ты можешь мне помочь. - Она зажала руку между колен и посмотрела на него горящими глазами.

- Лиза, - вздохнул он, - о чем ты говоришь?

- Об отце.

Черт, этого еще не хватало! Как бы там ни было, ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

- А что с твоим отцом?

- Хочу узнать, украл ли он деньги.

- Лиза...

- Могу заплатить тебе двести долларов.

- Мне не нужны твои двести долларов.

- А мне нужно знать, Каттер. - Зеленые глаза молили его. - Я должна знать!

Он потер лоб рукой, провел ладонью по короткому ежику волос, прислонился спиной к стене и сполз вниз, усевшись на пол рядом с установленным утром унитазом.

- Зачем? - спросил он наконец.

- Для меня неважно, взял он их или нет, действительно неважно. Это уже никак не повлияет на мое отношение к нему. Но я хочу знать правду. - Голос у нее стал яростным, лицо потемнело, исчез румянец. - Всего лишь правду. Разве это слишком много?

- Но если он взял их...

- Тогда я буду об этом знать, вот и все. Конец. Нет, это не конец, а только начало. Только в тринадцать лет легко думать, что, узнав такое об отце, можно просто отмахнуться и забыть. Лиза сама не понимает, о чем просит.

- Знаешь, я уже искала деньги, - сказала она. - Здесь их нет.

Господи, оказывается, девочка не так проста - сама обыскала все шкафы. Каттер прикрыл глаза и прислонился к стене затылком. Это плохо, очень плохо.

- Каттер!

Он неохотно открыл глаза.

- Пожалуйста!

Она возненавидит его, когда он скажет ей, что Харви - вор. Ему предстоит рыться в том, чего он не хочет знать. И Лиза потом не захочет, чтобы он это знал. А уж Адриана...

Единственная женщина, которая способна сказать ему что-то новое, недосягаема. Она даже не в силах признать, что ночь - темная. Адриана - ключ ко всему. Если бы разговорить ее, выяснить, что она скрывает... И тут его озарило: Лиза поможет ему подобраться к тайне. Расследование по просьбе Лизы может санкционировать сама Адриана. Тогда у него будет законное право задавать вопросы и Адриане придется ответить. Пусть это будет половина ответа - реакция южной леди. А не сумеет докопаться до истины - только его вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза