Джон Робинсон показывает на стулья: «Проходите, располагайтесь, послушаем все вместе».
Фрэнк Мюллер: «Фрэнк Мюллер. Вас я уже знаю».
Начальник базы: «Все меня слышат? Прошу доложить по одному...»
Джон Робинсон: «Джон Робинсон на месте, мои все в сборе».
Начальник базы: «Что же, все в наличии, можно начинать».
Начальник базы кашляет в микрофон и продолжает: «В общем, так, пока мы еще служащие федеральных сил, то слушайте приказ. Вчера поздно вечером штат Миссури, где мы с вами находимся, перешел на сторону Объединения Центральных Штатов. Весь Средний Запад теперь — это одно Объединение. Соответственно Национальная гвардия штата перешла под командование Объединения. Сегодня ночью они взяли базу под свой контроль. Связываться с ядерным оружием Объединение не хочет. Иван Рыбников договорился с Россией о передаче имеющегося у нас ядерного вооружения на хранение туда. Нам поставлена задача — привести наше ядерное вооружение в состояние невозможности применения — боеприпасы отдельно, схемы управления отдельно. Все это нужно упаковать в тару и подготовить к транспортировке по железной дороге. Вашингтон приказ подтвердил, вот так. Вопросы есть?»
Голос из пульта: «А как с денежным содержанием? Кто это будет делать?»
Начальник базы: «Я это выясняю в Пентагоне, ответа пока нет. Да, в каждом подразделении есть куратор от Объединения. Прошу и приказываю свои действия согласовывать с ними».
Фрэнк Мюллер: «Я думаю всем все ясно. Прошу всех на свои места».
Джон Робинсон: «Давайте по местам. Я уточню сейчас и потом определю задачи».
Джон Робинсон: «А вы кто по званию?»
Фрэнк Мюллер: «Капитан».
Джон Робинсон: «Помнится, я где-то такие погоны в учебнике видел...»
Фрэнк Мюллер: «Это Иван Рыбников придумал... Надо же как-то отличаться. Это временно, потом будут настоящие».