Читаем Важнейшее дело полностью

Плечо Фрэнка Мюллера ближе. На плече что-то похожее на советский капитанский погон полукустарного изготовления — красная полоса и четыре маленькие звездочки.

Джон Робинсон: «Временно .... Вы, этот погон, Рыбников... ощущение капитуляции после неудачной войны ... Страну просто выключили и все, хватит, навоевались...»

Фрэнк Мюллер: «Ну что Рыбников — это у него фамилия такая, сам иммигрант в третьем поколении, служил в Форт Брэгг.... Такой же военный, как и вы...»

Джон Робинсон: «А он давно с вами?»

Фрэнк Мюллер: «В смысле, в движении? С самого начала — ближайший помощник лидера... Очень толковый...»

Джон Робинсон: «Да уж, конечно.... А я то думал, почему это наша пресса так по поводу России истерит... Все, оказывается, просто... Предатели, продались...»

Фрэнк Мюллер: «Может, боролись так с нами, а может, страну раскалывали...»

Теплый осенний день. Джон Робинсон в легкой одежде подходит к своему ангару. Перед входом в ангар, немного в стороне, Фрэнк Мюллер с солдатом Объединения монтируют спутниковую антенну на треноге. Джон Робинсон подходит ближе.

Джон Робинсон: «Здравствуйте. Спутниковое ТВ вроде отключилось, кого это вы собираетесь смотреть?»

Фрэнк Мюллер: «Доброе утро. Не у всех отключилось, есть и рабочее. Некоторые заранее повыкидывали наши компьютеры».

Джон Робинсон: «А оплата? Международные платежи не проходят».

Фрэнк Мюллер: «Новости бесплатно. Сейчас треногу закрепим, и потащу кабель в ангар. В вашем кабинете можно разместиться?»

Джон Робинсон: «Конечно. Это теперь все ваше... Ну ладно, пойду давать указания».

Фрэнк Мюллер: «Я сейчас...»

Кабинет Джона Робинсона. Фрэнк Мюллер разместил телевизор и приемник на столе и заканчивает прокладку кабеля. Кабель подключен, Фрэнк Мюллер включает ТВ и приемник и настраивает прием пультом. Через какое-то время показывается четкая картинка RT. Идет передача о России. Показывается пустоватый проспект. Передача идет от гипермаркета. Корреспондентка берет интервью у бабушки. На заднем плане ходят прохожие. Идет параллельный синхронный перевод на английский язык.

Диктор: «Все купила, дочка, спасибо. По нынешним временам даже хорошо».

Джон Робинсон: «Да, у них там все хорошо по нынешним временам, не то что у других... Будете наставлять меня на путь истинный, как нужно было поступать правильно?»

Фрэнк Мюллер: «Это не агитация... Она уже не нужна... Объективная информация сторонних наблюдателей... С нашими телекомпаниями может быть по-другому...?»

Джон Робинсон: «Не доверяете? Даже тем, что остались?»

Фрэнк Мюллер: «Давно уже не доверяю... А тем более в такой ситуации. Страна раскалывается на части, и каждый, естественно будет гнать пропаганду.... А эти всегда были объективны...»

Джон Робинсон: «Даже с очередной победой Густина согласны...?»

Фрэнк Мюллер: «Это вопрос дискуссионный… Могли бы принять приглашение.... Послать делегацию конгресса, посчитать бюллетени.... Ничего этого не было... Заявления какого-то профессора, который и так все знает, это ерунда... По-детски как-то... Да и вообще нам лучше было бы с ними сотрудничать. Большая страна, есть что купить и свое предложить можно... А мы не свои интересы отстаиваем, а чьи-то чужие...»

Джон Робинсон: «Имеете в виду все эти санкции?»

Фрэнк Мюллер: «Да и их тоже... Повышение пошлин на сталь дало рост цен на прокат внутри страны... Кому стало хуже?.. Нам... Наши машины стали дороже... Бизнес Америки не слитки металла, а машины .... Это намного выгоднее... У тех же русских очень приличный металл...»

Джон Робинсон: «Хотите сказать, что нас вели к этому состоянию...»

Фрэнк Мюллер: «В общем да... Часто думал об этом. Много шумихи и вся на одно лицо... На первый взгляд, все правильно, а если подумаешь... то как раз наоборот... Какая-то очень хитрая, двойная политика... Я же старался, просто получилось так... А люди поля с урожаем сои запахали».

Джон Робинсон: «Это вы о ком?»

Фрэнк Мюллер: «Да о Тремте хотя бы».

Джон Робинсон, глядя на экран ТВ: «Давайте послушаем... Там какие-то танки... Похожи на ваши... Такие же зеленые».

Перейти на страницу:

Похожие книги