Читаем Вдали от дома полностью

В тот удар он вложил всю свою злобу на капитана. И хотя комбинезон последнего несколько смягчил удар, своей внезапностью он позволил Санаеву вырваться. И выиграть время — достаточное, чтобы подскочить к патрульным почти вплотную. Видимо, интуиция подсказала Артуру, что эти люди — его спасение.

Впрочем, Глерг Лан тоже оказался не промах — и воспользовался выигранным временем максимально разумно. Пока отряд Зельды отвлекся на удравшего пленника, капитан тоже решил сбежать.

И скрылся в темноте коридора.

— Артур Санаев? — спросила Зельда для уточнения.

Тот поспешно закивал.

— Хорошо. Его — на корабль. Эвакуировать на ПМБ, — вершительница Маарн отдавала команды легко и непринужденно, как будто была рождена для этого.

— А что с капитаном? — спросил один из исполнителей.

— Его я беру на себя. Остальные — продолжать зачистку. Командование временно поручается младшему вершителю Дрейду. Вопросы?

Вопросов не было. Операция продолжалась как ни в чем не бывало. Где-то в темноте сверкали выстрелы, откуда-то доносились вопли гибнущих бродяг… Но Зельде было уже не до этого: у нее была своя часть операции — о которой она мечтала уже давно. Еще со времен потери первого напарника. И бывшая исполнительница, а теперь уже вершительница, Маарн была полна решимости завершить ее. Завершить собственную маленькую войну.

Благодаря устройству ночного видения, встроенному в шлем, Зельда могла не обращать внимание на скудное освещение коридора. И все же ей с трудом удавалось даже не потерять преследуемого капитана из виду. Не говоря о большем.

Стрельбы не было: для Глерг Лана она означала потерю времени, для Зельды — похороны старой мечты. Менее всего вершительница Маарн хотела убить старого врага, тем более — убить выстрелом в спину. Ей нужна была победа над этим человеком; победа — а не убийство.

— Дура! — крикнул Глерг Лан своей преследовательнице, сам не сбавляя скорости, — упорная, смышленая — но ду-ра. Твоя преданность светящимся выродкам меня забавляет.

Зельда в ответ даже бровью не повела.

За одним из поворотов коридора Глерг Лан чуть ли не нос к носу столкнулся с матросом Зойдом. Точнее, бывшим матросом своего экипажа. Молодой и неопытный, принятый в команду чуть больше года назад и третируемый «коллегами» — Зойд предпочел бежать и бросить этих самых «коллег», едва услышав о начале штурма.

— Капитан! — обрадовано воскликнул Зойд и улыбнулся — слишком искренне, слишком доброжелательно. Подкупающе даже.

— Не убил тебя, чтоб не тратить время, — огрызнулся Лан в ответ.

— За мной, капитан, — матрос Зойд словно проигнорировал эту реплику и буквально потянул капитана за собой, — у меня тут убежище… оружие тоже есть.

— Убежище… скажи уж — норка. Крыса — что с тебя возьмешь? — проворчал Глерг Лан, но от предложения не отказался.

Убежищем матросу Зойду служило небольшое и совсем темное помещение, отделенное от коридора пустым проемом.

— Крыса, крыса… — приговаривал Зойд — забиваясь в самый дальний угол и поглаживая ствол излучателя, — вы-то, капитан, хоть и умный, а не понимаете. В бою против ищеек у нас шансов не было… Не согласны? Тогда… сколько наших товарищей выжило, капитан? Сколько спаслось — из тех, что за тобой пошли?

На это Глерг Лану оставалось лишь благоразумно промолчать. Он знал ответ — и ответ этот был отнюдь не в его пользу. А матрос продолжал. Видать, чувство временного, но превосходства над капитаном, доставляло ему удовольствие.

— Мой же план прост, — говорил он, — отсидеться в уголке, всех ведь все равно не замочат. А потом, когда ищейки уберутся, можно удрать на одном из кораблей. Вряд ли их станут взрывать…

С последним Лан и не спорил. В подобного рода взрывных работах не было необходимости; переводить же такую прорву энергии «на всякий случай» было не в традициях патрульных. И вообще — не в традициях Конгломерата.

Темнота убежища Зойда не была серьезной проблемой для устройства ночного видения. И все же и у матроса, и у капитана был немаленький шанс остаться незамеченными. Вершительница Маарн могла бы просто пройти мимо пустого проема.

Но, увы — профессиональное чутье давно уже не подводило Зельду, не подвело и теперь. Остановившись совсем недалеко от проема, она огляделась — будто всматриваясь в темноту.

— Ну что же ты, Зельдочка? — усмехнулся Глерг Лан, — подойди поближе — я тебя «угощу».

— Ты в этой норе? — Зельда обернулась и направила свое оружие в сторону проема.

— Смешная! — воскликнул капитан, — должен тебя огорчить: нас двое, а у тебя всего один выстрел. Сунешься — и один из нас точно тебя поджарит… В общем, катись отсюда, продолжай лизать Смотрящим их светящиеся задницы — а меня не тронь. Или тронь — но в другой раз.

Сегодня не твой день, Зельдочка!

— Ты… убил моего напарника… и друга. Думаешь, я спущу это тебе с рук?

— Без разницы. Вас, карателей и прислужников, я буду убивать везде и всегда. Без пощады. А знаешь почему? Да потому что люди созданы сво-бо-дны-ми! И посылающими гребанный Конгломерат по всем известному адресу. В то время как дерьмо вроде тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы