Читаем Вдали от пыльных автострад (СИ) полностью

Решение Рика о том, что они должны покинуть тюрьму, стало для всех печальной новостью. Они привыкли к этому месту и, несмотря на то, что свои жизни были куда дороже, все в полной тишине собирали вещи, пытаясь свыкнуться с тем, что могут сюда не вернуться. Их побег стал точкой отсчета, в которой они дали отпор губернатору и его людям. Мало надеясь на то, что всё получится, Бет была несказанно рада, когда им всё-таки дали добро на возвращение.

В тот момент ещё никто не знал, что из Вудбери их люди вернутся не одни и совсем скоро «своих» станет намного больше.

Первый же шанс вычеркнуть Диксона из круга своего общения представился Бет, когда пополнение из Вудбери начало обживать свои камеры. Дети, подростки, женщины и мужчины — тюремные блоки стали оживать один за другим. Тогда в один из обходов она столкнулась в коридоре с Заком. Парень чем-то неуловимо напоминал Бет Джима, но его попытки рассмешить её, длящиеся без конца, скоро растопили лёд общения. Она перестала замечать хмурый взгляд Дэрила после того, как при каждой их встрече словно по волшебству рядом появлялся Зак. Он утягивал всё внимание Бет на себя, в то время как Диксон недоверчиво осматривал парня с ног до головы.

Их общение радовало Хершела, который, в свою очередь, дал понять Заку, что тот не имеет права причинять его дочери неудобства. И Зак всячески старался этого не делать. Теперь они вместе выполняли поручения Кэрол на кухне и указания Хершела в огороде. Поэтому, когда Зак вызвался поехать с остальными на вылазку за продуктами, она захотела поехать с ним. Но отталкивающий взгляд Дэрила отрезал ей последний шанс на подобное.

— Эй, а попрощаться? — Зак задорно кричал ей вслед, когда та проходила мимо собравшихся, подарив ему мимолётный поцелуй.

— Неа, — лёгкая улыбка тронула губы Бет.

— Ну блин, как в любовном романе! — восклицание Дэрила она проигнорировала, не желая даже оборачиваться. Ей хотелось скрыть ото всех и больше всего от себя самой, что эти его слова, впервые брошенные в её адрес за две недели, не оставили её равнодушной. Хотелось подойти и что-нибудь съязвить, чтобы получить в ответ очередную реакцию. Но она прошагала мимо, даже не повернув к нему головы.

Прощаться Бет не любила, поэтому поскорее ушла, не увидев, как машина загрузилась и отъехала от ворот тюрьмы.

День обещал быть чудесным. Они гуляли с Джудит и Карлом, наблюдая за тем, как Хершел даёт Рику советы в том, как вести хозяйство. Бет знала, что с вылазки все должны вернуться уже к вечеру, так как ехать здесь было недалеко. Поэтому как только стемнело, она с лёгким сердцем уложила малышку и снова погрузилась в свой дневник, делая записи об их последнем разговоре с Мэгги о Заке. Сестра не переживала за их отношения и даже была рада, что Бет кто-то понравился. В конце концов, пока ничего серьёзного между ними с Заком не происходило. Лишь поцелуи, и изредка она позволяла ему лежать с собой рядом, пока не уснёт. Вечер растягивался, как жвачка, которую Бет уже так давно не пробовала. Приглушённый свет в камере успокаивал, мысли строчка за строчкой ложились на бумагу, но когда в дверях показался Дэрил Диксон, карандаш дёрнулся, отчерчивая уродливую линию на полстраницы.

— Что-то случилось? — Бет нахмурила лоб, но не шевельнулась.

Он никогда не приходил к ней просто так. Да что там, он вообще никогда к ней не приходил. Мужчина выглядел так, словно в кой-то веки во всех грехах на Земле был виноват он, а не она. Дэрил с трудом заставил себя ответить:

— Зак.

Секундное жжение в области сердца и взгляд в никуда. Бет будто отключили, а потом вновь запустили, она почти ничего не чувствовала, прекрасно понимая, о чём говорил Дэрил. Тот продолжал смотреть на неё так, словно ждал, что сейчас она лишится рассудка. Но девушка мотнула головой, мягко отвечая:

— Что, Дэрил? Я больше не плачу, — и будто в подтверждение она встала и подошла к календарю, меняя цифру дней без происшествий на ноль.

Диксон наблюдал за ней, желая понять, что не так, ведь что-то же должно, нет, просто обязано было быть не так.

— Ты в порядке? — Бет обернулась к нему и впервые с тех пор, как он накричал на неё, посмотрела с беспокойством и едва уловимой заботой.

Дэрил почувствовал себя участником какого-то неправильного спектакля, будто режиссёр перепутал роли. В тихой атмосфере жилого блока он едва слышно ответил:

— Устал терять людей.

У него самого внутри всё перевернулось, он на кой-то чёрт сознался ей. Мог бы уйти, просто прекратить разговор, ведь главную новость он уже сообщил. Но он словно прирос ногами к полу, желая насмотреться на неё. В ту же секунду Дэрил с досадой осознал, что ему не хватало её нелепой, совершенно ненужной ему заботы и улыбок, которые она всегда дарила ему просто так.

Перейти на страницу:

Похожие книги