Читаем Вдали от пыльных автострад (СИ) полностью

По его подсчетам в четырех часах ходьбы на северо-востоке был небольшой городишко. Их единственная надежда на то, чтобы найти какое-то пропитание и, возможно, лекарства. Дэрил методично прокладывал путь вперед, стараясь не обращать внимание на ломоту и усталость в мышцах. Бет в этот раз не отставала, ступая шаг в шаг. Ей то и дело хотелось его притормозить, но Дэрил сам останавливался, переводя дыхание. Мир перед глазами плыл черными пятнами и голова начинала страшно гудеть, но он лишь глубоко дышал и иногда прикрывал глаза на пару минут. Бет хватало сил, чтобы сдержаться от язвительных упреков, но совершенно не получалось ничего не чувствовать на этот счет. Сердце тяжело ныло от одного взгляда на фигуру измученного мужчины впереди. Это не давало покоя, тянуло обнять, сберечь, но она лишь закусывала язык, чтобы отрезвить себя и не дать повода для новой ссоры.

Километры пути истаскали их донельзя. Бет едва передвигала ногами, когда впереди показался просвет среди деревьев – дорога. Девушка немного воодушевилась, и не сразу заметила, как рядом на снег опустился Диксон, прислоняясь к ближайшему стволу дерева.

– Две минуты, – прохрипел он, закрывая глаза.

Это было выше её сил, Бет рухнула рядом с ним, утягивая в объятия и прислоняясь губами к виску. Кожу обдало жаром, она зажмурилась, словно это могло помочь сделать происходящее менее реальным.

– Потерпи немного, в городе должны быть лекарства. Мы быстро поставим тебя на ноги, – её шепот баюкал, усыплял бдительность.

Девушка мягко сдавила его плечи, даря частичку тепла. Дэрил позволил себе ненадолго расслабиться и уткнулся лбом в плечо, зарываясь носом в ворот чужой куртки.

– Пообещай, что если потребуется, ты оставишь меня и пойдешь дальше сама, – его голос ломался, язык лип к нёбу от болезненной сухости.

– Нет, – Бет не обращала внимание на то, как каменело под ребрами от его слов.

– Пообещай.

– Нет, – твердо возразила Бет, снова утыкаясь губами в спутанные волосы. Отвлекаясь на его упрямство, она перестала чувствовать холод вокруг.

– Такая же идиотка, как два года назад. Ничего не меняется, – огрызнулся Диксон, шумно выдыхая.

Улыбка тронула губы Бет, она мысленно кивнула ему, но сдержалась, чтобы ответить вслух.

– Давай, поднимайся. Ещё немного и снова сможешь прилечь.

Она насилу потянула мужчину вверх за собой и помогла преодолеть ему последние десятки метров до дороги, которая по их соображениям должна была вести к населенному пункту. Бет едва не взвыла от облегчения, когда впереди в дымке из падающего снега показалось первое строение. Никогда она не думала, что будет так сильно радоваться любой крыше над головой.

Они преодолели один квартал прежде, чем захолустный городок хоть чем-то выдал себя. За зданием двухэтажного супермаркета была подворотня, стены которой перемазаны кровью, но ни одного трупа или ходячего не виднелось. Это настораживало, но всё же хоть какое-то время играло им на руку. Если кто-то убирает трупы, значит кто-то здесь живёт. Внутри всё леденело от мыслей о том, что это могли быть за люди. Бет обреченно посмотрела на сам магазин. Могло ли и там хоть что-то ещё остаться? Выбора нет, нужно прошерстить каждый угол. Девушка кивнула на черный вход и Дэрил охотно поддался.

Внутри царил собачий холод и полумрак, освещения из панорамных окон, расположенных на одной из стен, не хватало. У дальних стеллажей было ничего не разглядеть. Бет подошла к Дэрилу несильно сжала ладонь и указала на верхний ярус, к которому вела лестница. Там виднелись мелкие торговые точки. Ей хотелось надеяться, что аптека там тоже могла быть.

– Я поднимусь, осмотрю всё, что есть, - едва различимого шепота хватило Дэрилу, чтобы недоверчиво взглянуть на Бет. – Я смогу. Ты пока осмотришь всё внизу.

Ему стоило сделать усилие, чтобы выпустить руку из своей. Но он ничем себя не выдал, спокойно кивнул и лишь взглядом проводил удаляющуюся от него Бет. Им предстояло совершить невозможное. Найти в этом хаосе хоть что-то стоящее.

Подстегиваемая надеждой, Бет взмыла по лестнице мягко и почти бесшумно, но дыхание сбилось. Она осмотрелась и, с неким удовольствием отметила вывеску аптечного пункта в паре магазинчиков от неё.

– Спасибо, Господи, – прошептала она раньше, чем смогла понять. Стало как-то неуютно, её мать ненавидела, когда Бет без дела упоминала Господа, но мамы больше не было, Мэгги и папы тоже. У Бет не было вообще никого кроме мужчины внизу и им, чёрт возьми, очень сильно нужно было хоть немного удачи.

Аптека была разворошена, но не пуста. На полках рассыпались баночки и что-то яркое похожее на мармеладных мишек. Девушка щёлкнула фонариком, принялась искать всё необходимое и складывать в рюкзак. Ей показалось, что прошло всего несколько минут, прежде чем внизу послышался какой-то шум. Это напоминало шаги и неторопливые переговоры, а затем выстрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги