— Никак. Меня словно не было. Первое время я была как в тумане. Вроде дышу, хожу, ем, живу, а вроде и нет меня. В реальности удерживала только Снежана. Кстати, твоя матушка, хотела отобрать у нас квартиру чтобы вселить туда Алису, а затем вызвала одну крысу, чтобы та лишила меня родительских прав и Снежану отправили в детский дом, — мою руку сильно сжали и тут же наши лица оказались на одном уровне, нос к носу. — Все в порядке. Квартира наша со Снежаной по закону, твоя мать, как и Алиса не имеют на нее никакого права. А крысу моя матушка изгнала, пригрозив судом.
— Ах да, она ведь юрист… — он усмехнулся.
Мы помолчали, а когда у меня уже начали слипаться глаза, и я была между сном и реальностью, почувствовала легкое прикосновение к своему лбу и шепот:
— Теперь ты не одна.
Глава 7
Конкурсантки начали прибывать с утра. Столько нарядных барышень я видела только в фильмах: пышность и роскошь платьев, блеск драгоценностей, толпа камеристок с сундучками и коробками, ни дать не взять двор короля Людовика XVI.
Всю эту картину, я наблюдала из окна библиотеки.
По дому разносился шум голосов, топот ног, хлопанье дверей. «Видимо Нарбор призвал всех слуг какие имеются у лорда Аристида чтобы принять такую толпу гостей».
— Приветствую вас дамы. Сегодня вы прибыли в поместье лорда Аристида и прямо сейчас начнется ваша проверка. Прошу по очереди подходить к трем лекарям, которые вас осмотрят, — это был голос барона Миртила.
Тут половина девушек выразила свое громкое возмущение, но была прервана ледяным тоном Кира. Я не видела его из-за деревьев, но точно знала, некоторым явно стало не по себе.
— Те из вас, кто отказывается подчиниться, могут забирать своих камеристок, вместе с не распакованными сундуками и уезжать туда, откуда вы прибыли. Правила едины для всех.
Дальше я не стала слушать и закрыла окно, вернувшись к книгам по магии. На время событий, в которых я не участвую, моим убежищем стала библиотека.
Сегодня я одела прямое платье с рукавами три четверти нежного мятного оттенка. Простое, но подчеркивающее фигуру. Оно нежной волной стекало по бедрам не доставая до пола. Волосы я не стала заплетать, а только убрала передние пряди назад, приколов заколкой с жемчужинами от тетушки Марики. Родственная связь с русалками до сих пор вызывала у меня нервные смешки, словно произошедшее — было фантастическим сном.
Но я была рада, что мы поделились с друг другом наболевшим. в отношении этого мужчины, я сделала для себя вывод: с той жизнью, теми испытаниями, которые ему довелось перенести, о половине из которых я быть может не знаю, показали мне, почему он стал таким, какой есть — холодный, расчетливый и… наводящий страх.
В складках юбки, по бокам обнаружились два глубоких кармана, в один я положила салфетку, а в другой парочку аквамаринов на всякий случай. Остальные мои сокровища: камни и жемчужная книга были спрятаны в небольшой нише под подоконником.
Покинув библиотеку, я спустилась в столовую. У обоих выходов из дома сидели не только Тобиас и Маулез, но двое других волков. Я воровато осмотрелась и почему-то на цыпочках приблизилась к дверям, ведущим в сад, где и собрались все дамы.
— Хорошо, что они не на террасе, — шепнула Тобиасу, при свете дня они с Маулезом казались не такими кровожадными и опасными как ночью.
Тобиас скучающе на меня посмотрел, а я отдернула тюль, но кроме сидящих ко мне спиной барышень и их высоких причесок ничего не увидела.
— Есть хочется… — погладила пустой живот, когда Маулез встал возле меня и ткнул мордой в бедро. — То есть вы сударь меня прогоняете? Ах, мое сердце разбито, ухожу, ухожу — шутливо проговорила я и даже осмелилась погладить его за ухом. Зверю это понравилось, а вот Тобиас фыркнул и отвернул от меня морду.
— Какие мы обидчивые, — поддела его и пошла в столовую.
Мне повезло, там был накрыт стол. И когда я разместилась с тарелкой горячего омлета, ко мне пришел Нарбор. Вид у камердинера был как после неудачного химического эксперимента. Жилет и рубашка в странных розово-голубых пятнах, волосы торчат как после удара током, в них разве что искры не появляются. На губе запекшаяся кровь, но при этом он как всегда держит осанку, всем своим видом показывая, что ничего такого с ним не произошло.
— Господи, Нарбор, что с вами? — я встала из-за стола и быстро выудила из кармана сухую салфетку, не успел камердинер что-либо ответить, а я макнула салфетку в чашку с водой и стала осторожно промокать его губу, уцепившись за локоть старика, чтобы он наверняка не вырвался.
— Ах, оставьте свои приличия и не вздумайте говорить, что леди не полагается заботиться о мужчине в возрасте, — строго сказала я, насильно усаживая его на стул.
Нарбор так мило покраснел, а в его голубых глазах появились слезы благодарности.
— Ну, ну, не расстраивайтесь, лучше расскажите, что там за шум?
— Кира Константиновна, мне право неудобно, что вы лицезрите меня в таком неподобающем виде, — он провел рукой по пятнам на одежде и те исчезли, рубашка с жилетом разгладились, как после химчистки. Волосам он также вернул былой порядок.