Читаем Вдова для лорда полностью

— Однако — это не ваш стол и не ваша столовая, как и поместье, следовательно, не вам распоряжаться, где мне кормить моих питомцев. А они голодны, представьте себе, как и люди, у них тоже есть свои потребности, неужели вы настолько жестокосердны к братьям нашим меньшим? — я сделала свой голос таким грустным, не хватало только пустить слезу для пущего эффекта.

— Нет! Что вы, я вовсе не это имела ввиду, но… чистоплотность! Гигиена, — возмутилась она. — Приличия в конце концов!

— О, за это можете не переживать. Мои питомцы — это меньшее что вас должно волновать. — я поймала одобрительный взгляд Кресиды.

В нашу милую беседу вступил Киринн:

— Добрый вечер дамы.

Как всегда, одет с иголочки, костюм без единой складки, жених на выданье. Но присутствующие невесты не по его голову, разве что Клодия, которая, как только мужчина ее мечты занял стул рядом со мной, злобно сверкнула глазами.

Девушки дружно поздоровались, источая немыслимую для них вежливость, которую я ни разу не заметила в отношении других. Видимо здороваться они будут только с бароном Миртилом и Киринном.

— Итак, сейчас я расскажу вам о первом задании, за которое вы получите оценку от одного до пяти баллов. Оценивать будем мы с бароном и одна дама, которую вы все знаете не понаслышке — госпожа Марта Нерифская.

Столовая наполнилась женским шушуканьем.

О том, кто эта самая Марта я не знала, но видимо вскоре нам предстояло познакомиться, раз барышни так переполошились, а некоторые резко выпрямили спины.

— Первым заданием, будет творческий конкурс в котором вы можете исполнить танец, спеть, нарисовать, вылепить. Проявить себя в том, в чем вы сильны и что отражает вашу творческую натуру. За всем необходимым смело обращайтесь к барону Миртилу и камердинеру его светлости — Нарбору.

— Но господин Киринн, разве нам уже не начислены оценки за палаточный лагерь? Ведь это то еще испытание, — неуверенно проговорила леди Летиция.

— И вы его прошли, раз сидите за этим столом, — ответил Киринн, а затем начал неторопливо есть, запивая вином.

— А каким будет второе испытание? — спросила графиня Берил.

Но Киринн проигнорировал ее вопрос, поэтому слово взял барон.

— Вторым испытанием станет показательное выступление с использованием вашего магического дара. Чтобы мы убедились, что лорду Аристиду достанется такая жена, которая не только волшебством сумеет вырастить овощи на грядке, но и сможет защитить своего возлюбленного от непредвиденной опасности. А о третьем сообщу после бала.

Девушки зашумели, у каждой в глазах появился блеск и казалось, что даже их драгоценности потускнели от него. А я сидела, медленно подъедая свой ужин и думала, что же такое сотворить моей магией, чтобы победить в первом испытании. Когда тарелки с едой были убраны и нам подали десерт, Киринн заботливо налил мне в чашку чая.

Сидящая рядом маркиза Дэшвуд нахально протянула и свою, ее подкрашенные алой помадой губы расплылись в приторной улыбке и Киринну ничего не осталось как налить ей тоже. Остальным тянуться к мужчине было бесполезно, потому что по левую руку сидели барон и Кресида, которая предпочла выпить кофе. Барон в свою очередь всячески ухаживал за своей дамой: то нальет сливок, то подложит свежие ягоды клубники на ее тарелку с кусочком бисквита.

— Какой приятный, сладковатый вкус, где-то я его уже пробовала… — задумчиво начала леди Дэшвуд, всячески смакую напиток и издавая слишком громкий причмокивающий звук, как если бы рядом со мной сидела старушка с вставной челюстью, от этого пришлось сделать вид, что я вытираю рот салфеткой, но от Киринна моя попытка скрыть улыбку не укрылась. В свою очередь он нахмурено сдвинул брови и отпил чай.

— У лорда Аристида прекрасный вкус. Кофе отменный, — похвалила Кресида. — Ах барон, из-за вашей заботы мне придется сесть на диету, — ласково пожурила его виконтесса, но на ее бледных щеках появился нежный румянец.

— Не говорите чепухи моя дорогая, что может быть приятнее. таких невинных удовольствий, как десерты, — усы барона вновь зашевелились от его улыбки.

Меня радовало, что, хотя бы одна конкурсантка в этом террариуме оказалась адекватной и приятной особой.

— Мне казалось, что сладости — это предпочтения маленьких, несмышлёных детей, — держа бокал с вином, отметила леди Летиция.

К ужину она сменила голубое платье, на оранжевое, прекрасно подходящее цвету ее туго завитых рыжих кудрей, спускающихся вдоль обнаженной спины.

— У всех милочка есть свои слабости, не буду упоминать что во время обеда, вы съели аж три пирожных, — подколола ее графиня Аделаида, аккуратно откусывая кусочек от плитки молочного шоколада.

Зеленые глаза Летиции разве что не вылезли из орбит, так она вытаращилась на абсолютно спокойную, даже скучающую соседку слева.

— Это… все нервы. С молодыми такое часто случается, излишнее волнение, но откуда же вдове об этом знать. Вы ведь дама не первой свежести, — она криво ей улыбнулась, чувствуя себя победительницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Валентор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика