Читаем Вдова из Последнего утеса полностью

Они осознали сразу, рванулись бегом. Оба. Кейлен видела в окно. Сначала выскочил Говард, Тодд за ним. Но Тодд бегает быстрее и уже на лестнице он обогнал.

Потом тихо… пока они где-то там… Потом топот по коридору. «Пошел вон!» — Тодд рявкнул на охрану, так что даже Кейлен захотелось пригнуться. Еще мгновение и вот он уже стоит перед ней.

И в двух шагах замирает.

Смотрит.

— Ваша милость… — недоверие в голосе. — С вами ведь все в порядке?

Смотрит на нее.

У него разбита губа, ссадина на подбородке и на скуле. Солома, застрявшая в волосах.

Спокойно. Все хорошо.

— Да, все в порядке, — говорит Кейлен. — Меня просто заперли в комнате, и не было другого способа позвать.

Чуть-чуть стыдно, но Тодд вдруг так улыбается, что становится легко и почти весело.

И вдруг он словно вспоминает о чем-то.

Быстро снимает с шеи какой-то шнурок, там небольшой кругляшок-оберег, какие носят охотники. Протягивает ей.

Костяшки на правой руке сбиты, немного крови…

— Возьмите, — говорит ей. — И спрячьте быстро. Я потом объясню, но пусть будет у вас.

Шаг вперед.

Кейлен еще мгновение мнется.

— Что это?

Тодд быстро оглядывается на дверь, там топот…

— Кольцо… второе, как у вашего мужа. Разбейте и увидите. Пусть будет у вас.

Кейлен берет, и едва успевает. Потому что в дверях появляется Говард.

— Отойди от нее! Быстро! Не смей!

Весь красный, пытается отдышаться.

Тодд улыбается. Демонстративно приподнимает руки, отступая.

— Все хорошо, — говорит Кейлен. — Мне уже лучше.

Быстро прячет шнурок с оберегом за спиной.

— Лучше?! — в голосе что-то вскипает. — Что это значит?!

Почти ярость. Так, что становится не по себе.

— Тихо, — холодно говорит Тодд. — Вы же не хотите, мессир, чтобы ей на самом деле стало плохо?

— Это обман? Вы сговорились?!

— Тихо, — повторяет Тодд, чуть прикрывает меня собой.

— Что ты творишь, Кейт?! — возмущается Говард. — Это немыслимо! Что ты себе позволяешь?

Тодд пытается что-то сказать, но Кейлен может и сама.

— А что позволяешь себе ты? — говорит она. — Это мой дом. Но ты приказываешь своим людям не выпускать меня из комнаты? Ты пытаешься судить моих людей в мое отсутствие? Кто дал тебе такое право? Король? Если бы это было так, ты бы давно уже тряс этим указом у всех перед носом. Но ты просто решил приехать и взять то, что тебе не принадлежит.

— Я всего лишь забочусь о тебе!

— Обо мне не надо так заботиться! Я могу позаботься о себе сама. Я готова была слушаться Элмера, потому что он мой муж, потому что он тут хозяин. Но не тебя. Если у тебя есть, что предъявить моим людям, говори мне, а я уже решу, как поступить.

Лицо Говарда идет злыми красными пятнами.

— Этот человек убил твоего мужа. Не сам, но он отдал приказ. У меня есть свидетель. Он убийца.

— И где этот свидетель?

— Кейт…

— Где?

— Он опасается за свою жизнь. Он пришел ко мне за защитой, и я не мог не выслушать. Я обещал позаботиться…

— Ты готов позаботиться обо всех. Сегодня в полдень, Говард. В Большом зале. Я, ты, сэр Тодд, твой свидетель и все, кто пожелает присутствовать. Если у тебя есть обвинения, то будет суд. Я выслушаю и приму решение.

— Ты? — едва не брезгливость в его голосе.

— Я, Говард. Как леди Последнего утеса. Здесь право судить имею только я.

На самом деле, от всего этого почти трясет. Коленки трясутся, и к горлу подкатывает тошнота. Кейлен никогда не делала такого, не говорила так. И сейчас не вполне уверена, что имеет право.

Но иначе не может.

Очень страшно. Уши горят.

— Ты совершаешь ошибку, Кейт.

— Какую? Собираюсь судить человека по закону?

— Потворствуешь убийце. Он убил Элмера, а потом сделает то же самое с тобой. И твоим ребенком.

— У него уже была отличная возможность сделать это. И не раз.

— Возможно, он просто ждет удобного случая?

— Возможно, ты сам решил воспользоваться случаем, Говард? У тебя всегда были сложные отношения с отцом. И дома ты не хозяин. Надеялся, что будешь хозяином здесь?

— Что ты себе позволяешь?

— Разве нет?

Кейлен изо всех сил старалась выпрямиться. И подбородок выше, как учили.

Хотя слезы отчаянья наворачивались на глаза.

Говард долго стоял… потом шагнул ближе.

— Кейт…

— Не подходи к ней, — тихо сказал Тодд.

Тихо, но так, что даже Кейлен вздрогнула. Внушительно.

— Да как ты…

— Ты видел, на что я способен, — сказал Тодд. — Хочешь испробовать на себе? Не подходи к ней.

— Кейт! — Говард побледнел даже. — Этот человек опасен! Он вообще не человек, только притворяется. Его нужно заковать в цепи! Немедленно. Иначе ты пожалеешь.

Что это за истерика?

А Тодд стоял спокойно, сложив руки на груди.

— И на что вы способны, сэр Тодд? — спросила Кейлен.

— Меня очень сложно заковать в цепи, ваша милость, против моей воли. Я умею защищаться.

Говарда даже передернуло.

Умеет слишком хорошо?

Но ведь Кейлен и не собиралась…

— Я верю вам, сэр Тодд, — осторожно сказала она. — Если вы поклянетесь, что не попытаетесь сбежать и не будете мешать правосудию, вы можете быть свободны до суда. Пока ваша вина не будет доказана. Но в полдень жду вас в Большом зале.

— Да, ваша милость, — Тодд склонил голову. — Я клянусь.

— Кейт! Мне нужно поговорить с тобой!

— Я слушаю.

— Наедине!

Сейчас. Кейлен нужно решиться. Расставить все по местам.

— Для начала мне нужно поговорить с сэром Тоддом, — сказала она. — А потом с тобой. Мы все обсудим.

— Кейт?!

И даже Тодд выглядел слегка обалдело от таких заявлений.

— Подожди за дверью, Говард. Мне ведь не стоит напоминать тебе, что моих людей в замке больше, чем твоих?

— Это не твои люди, не тешь себя. Это его люди.

— Тем более, Говард. Не делай глупостей.

— Вы ведь уже сговорились, да? — в голосе Говарда мелькнуло что-то истеричное. — Он твой любовник? Вы спите вместе? Только не говори, что вы вместе решили Элмера устранить? Ты… шлюха…

— Заткнись, — глухо и страшно шикнул Тодд.

Кейлен не обязана оправдываться. И бояться нельзя.

— А если даже и так? — сказала она. — Что ты мне сделаешь? Сообщишь королю? Давай, сообщи! А пока выйди. Мне нужно поговорить.

Ярость на его лице. И бессилие. Людей Говарда действительно мало для открытого противостояния. Он может попытаться, но силой Последний утес ему не взять.

— Ты пожалеешь, Кейт!

Она кивнула.

— Выйди.

И Говард подчинился, хлопнув дверью.

И только теперь, пожалуй, Кейлен могла все это осознать.

Стало страшно. До истерики почти. Да как она…

Закрыла лицо ладонями, села на кровать. Сердце колотилось. Нужно как-то успокоиться…

Почти забыла, что Тодд все еще здесь, она сама попросила остаться.

— Ваша милость… — тихо сказал он. — Зачем вы так?

Она вздрогнула, подняла на него глаза.

Мотнула головой.

— Я… простите, я… — не знала, как объяснить все это.

Тодд облизал губы, чуть голову на бок склонил, разглядывая ее.

— Вам не за что извиняться, ваша милость. Но стоит быть осторожнее.

Кейлен поняла, что подбородок дергается.

— Он был не прав, и я пыталась… Я…

— Просто хочу сказать, ваша милость… Если вы вдруг еще раз решите вступиться за меня, то не стоит. Я сам могу постоять за себя. Не подставляйтесь так, это может быть опасно.

— Простите…

Он улыбнулся.

— Вы все сделали правильно, не сомневайтесь. Правильно хотя бы потому, что не даете ему решать за себя. И не давайте. Вы справитесь. Если и дальше будете держаться так, Последний утес и весь Север вас признает. Все будет хорошо.

Нужно отдышаться немного.

— Что там у вас произошло? — спросила Кейлен.

— Ваш брат попытался предъявить мне обвинения, — сказал Тодд, небрежно дернув плечом. — Но у него плохо вышло.

— У него недостаточно оснований?

Тодд весело хмыкнул, тряхнул головой.

— У него не хватило сил взять меня под арест, — ухмыльнулся еще, потер рядом с ссадиной на подбородке.

— А доказательства у него были? — спросила Кейлен.

Тодд посерьезнел.

— Он нашел человека, одного из моих, которому я думал, могу доверять, и который очень правдоподобно рассказывает, как за несколько дней до того, как Элмер уехал в горы, я ездил в трактир в деревне и там встречался с разными людьми. И в том числе говорил с одним о том, какой это удобный случай — устранить Элмера и самому занять его место. И свалить на троллей. Предлагал хорошо заплатить ему, если тот найдет тех, кто все устроит как надо. Я действительно ездил в этот трактир и говорил с разными людьми, — Тодд вздохнул. — Тогда огни в горах только появились, мы пытались понять, что происходит. Многие видели меня там.

— Но убивать Элмера вы не собирались?

Тодд сжал зубы. Мотнул головой.

— Я вам верю, — сказала Кейлен. — Даже если бы вы хотели сделать это, то точно не так.

Тодд криво ухмыльнулся. Немного нервно.

— Вы решили устроить суд, ваша милость. Но я не думаю, что это имеет какой-то смысл. Мое слово против его слова. Больше ничего. У меня нет никаких доказательств, что я не делал этого. Да и откуда? И ваш брат будет настаивать, что мне нельзя верить.

— И кто этот человек, который рассказывает про вас?

— Его зовут Оттер, ваша милость, вы видели его много раз. Но даже я никак не мог ожидать подобного.

Спокойно… Надо подумать.

— Каким образом мой брат узнал об этом? — сказала Кейлен. — Он ведь обвинил вас, как только приехал. Значит, знал заранее. Этот Оттер знал о его приезде и сам поехал встретиться с ним? Даже я не знала. Как это вышло?

Тодд моргнул, нахмурился, чуть склонив голову на бок.

— Это интересный вопрос, ваша милость. Раз уж вы не собираетесь брать меня под стражу, то у меня есть немного времени поговорить с людьми и выяснить. И заодно я бы выяснил, кто тот человек, с которым я якобы договаривался, нанимая убить вашего мужа. Вдруг это тоже что-то значит.

— Узнайте все, что сможете узнать, — сказала Кейлен. — Любые подробности могут иметь значение. Если у Говарда не будет совсем уж убийственных доказательств, думаю, мы сможем сойтись на том, что вы пока не сможете покидать замка, до окончания разбирательств. И мы разберемся, сэр Тодд, я обещаю.

Он смотрел так серьезно.

— Благодарю, ваша милость. И… — как-то вдруг закусил губу. — Простите, я вовсе не хотел компрометировать вас. Вся эта история… после которой болтают… это вышло случайно.

Кейлен кивнула.

— Я знаю. Думаю, нам обоим не перед кем оправдываться. А болтать могут все, что угодно.

Выпрямилась. Чуть неуверенно улыбнулась.

А Тодд вдруг стал еще мрачнее.

— Ваша милость, — сказал он, — у меня даже в мыслях не было воспользоваться ситуацией и…

Запнулся. И как-то все это…

Кейлен поняла, что краснеют щеки.

— А что это за оберег, который вы дали мне? — спросила, скорее желая сменить тему.

И, кажется, Тодд сам рад сменить.

— Он глиняный. Вы разбейте, там кольцо внутри. Почти такое кольцо было у вашего мужа. Но когда мы его нашли в горах, кольца уже не было. Очень надеюсь, что кольцо забрали просто как драгоценность, оно выглядит золотым. Надеюсь, они не знают, как его использовать. Разбейте.

Кейлен оглянулась, пытаясь найти, чем бы лучше стукнуть. Канделябр на столике…

Она подошла, положила на столик оберег. Но поднять и хорошенько приложить оказалось нелегко.

— Дайте я, — Тодд тоже подошел.

Просто взял, сжал в ладони, раскрошив глиняный кругляшек. Внутри действительно сверкнул металл. Тодд ссыпал глину на стол, отряхнул кольцо, подул, протянул Кейлен.

Она взяла, невольно коснувшись его руки. У него такие теплые пальцы…

— Это ключ, — сказал Тодд. — Он открывает тайный проход в пещеры под замком. Там древние артефакты и очень длинный подземный ход, я никогда не добирался до конца, но, говорят, он ведет к троллям.

Кейлен даже вздрогнула, сжалась.

— Ход к троллям прямо из замка? И они тоже могут по нему пройти? Прямо сюда?

— Тролли не враги нам, ваша милость. Не стоит бояться.

— Вы уверены?

— Если они решат прийти, то придут не так, — он немного сморщился. Кто знает этих троллей? — В любом случае, будет лучше, если это кольцо будет у вас, ведь второго нет, и где оно — неизвестно. Можете носить его на пальце, как носил ваш муж, оно само уменьшится под ваш палец. Раньше кольцо являлось одним из символов власти лорда, как и печать. Сейчас все это подзабылось, но не важно.

Кольцо лежало на ладони. Тяжелое, хоть и небольшое, тускло поблескивающее. Синий камешек в центре. А у Элмера был красный. Его кольцо было очень похоже, но чуть пошире, чуть другой орнамент, идущий по кругу. И все же…

— Откуда оно у вас, сэр Тодд?

Он вздохнул.

— Лорд Ульвар дал мне. На всякий случай… наверно, вот такой. Вернее, если вдруг с Элмером что-то случится до того, как у него родится наследник. Чтобы хоть у кого-то остался ключ. Только просил не носить на виду, чтобы… ну, не плодить разные разговоры.

Кейлен слушала и пыталась осознать. То, что Тодд говорит сейчас… Ульвар, по сути, этим поступком признавал, что Тодд следующий в очереди, что если сын погибнет не оставив наследника, то его место должен занять Тодд?

И наследник еще не родился. Более того, это может быть девочка. И что тогда?

— И вы никому не говорили об этом?

— Нет, — сказал Тодд. — Это было условие. До смерти Элмера я не должен был говорить.

— Но он умер.

— Вы ждете его ребенка, — сказал Тодд чуть резко, что-то такое проскользнуло в голосе, что стало не по себе. — Пусть будет у вас. Знаете, сейчас не только ваш брат попытается избавиться от меня, но будут и другие. Я бы не хотел, чтобы кольцо попало не в те руки.

Если с ним самим что-то случится…

— Но почему вы сами не заявили свои права? Это, по сути, признание вас, как наследника.

Тодд усмехнулся.

— Не так уж многие понимают, что значит это кольцо. Оно, само по себе, ничего не докажет. Я поклялся служить лорду Ульвару, его детям и детям его детей. И сделаю это. У меня есть свои причины не желать власти. Поверьте. Наверно, отчасти, я власти боюсь. Не ответственности, а того, что некому будет остановить меня. Был, знаете, очень нехороший опыт… — он нахмурился, вздохнул, облизал губы. — Но это не важно. Кольцо пусть будет у вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература