Читаем Вдова на выданье (СИ) полностью

Сами же глаза на секунду исчезли, а затем появились уже внизу, возле травы. Затем премерзкое существо, страшный анчутка, с жуткими звуками сорвался с места, и убежал.

Господин Уоррен словно прирос к земле, скорее всего, его просто парализовало от ужаса. Стоит ли говорить, в минуту стресса каждый организм по-разному с ним борется? Иными словами, Уоррен крайне ясно ощутил ту потребность, ради которой он и выходил из дома.

«Не дойду»! – в панике решил он, поскольку не видел заветного сарайчика. Зато лопушки – вот они, родимые! Уоррену было очень стыдно, но делать нечего. Поэтому он присел посреди зелени и для надёжности натянул ночной колпак на самые глаза.

После содеянного, Уоррен на подгибающихся ногах вернулся в дом, не снимая кафтан, лёг спать, и, как ни странно, уснул.

Пожалуй, сегодня у него был самый насыщенный день в его жизни! А утро… утро для него наступило раньше, чем он ожидал. От рёва буйвола, если бы ему пришла в голову идея сыпать проклятиями на головы тех, кто испортил тётке Аршане и капусту, и ожидаемую прибыль от её продажи…

- Чтобы вы на том свете каждые полчаса… ну, скажем, какали… конкуренты проклятые! Ишь ты, позавидовали моей капусте! - так перефразировал её вопли сам виновник происшествия.

Когда же Уоррен поборол приступ малодушия, и встал с кровати, то выяснилось, что соперник, тот самый хлыщ, с утра уехал в усадьбу.

«Вместо меня желает стать женихом»! – немного вяло подумал Уоррен, и почему-то решил не бороться за руку и сердце молодой вдовы.

Если честно, то подобное решение не вызвало у него привычного душевного трепета. Он прекрасно помнил, что может произойти, если он не женится на вдове, или ещё хуже – если она не подпишет нужного брачного договора.

А в то, что такое могло бы произойти, Уоррен поверил, когда узнал, что Телфорд – не её вдовья доля, а добрачное имущество! Одним словом, с первым супругом она не подписала контракт. И Уоррен терялся в догадках, что он должен предпринять для того, чтобы она подписала его во втором браке…

Для меня утро началось, как водится, очень рано, и к моменту завтрака я успела порядком проголодаться. Ни Лукас, ни Агнарр не составили мне компанию за столом, сославшись на тотальную занятость. Это было мне близко и знакомо, так что я посоветовала им найти время хотя бы для обеда. Не знаю, услышали они меня, или нет.

- Госпожа, к вам вчерашний господин! – поджав губы, сообщила Агата – Тот, который ещё первым появился!

- Пригласи его. Надеюсь, он со мной позавтракает – со вздохом ответила я, поскольку не ожидала ничего хорошего от этого визита.

Джейс зашёл в малую столовую быстрым шагом, лучась отличным настроением.

- Госпожа Катерина! Как я счастлив вас лицезреть! Благодарю за приглашение! – далее он сгрёб мою руку, облобызал её, что уже совсем не в какие ворота не лезло, и радостно плюхнулся на свободный стул.

Самый маленький чертёнок в его глазах озорно мне подмигнул! «Что же тебе надобно от меня, голубь»? – подумала я, но спросила:

- Как вам спалось на новом месте?

Оказалось, что тревожно. С улицы раздавались взволнованные голоса, и не давали Джейсу уснуть. Говорил он это всё с таким видом, что с трудом верилось, что его мучает бессонница.

- Судя по всему, общались ваш… тот молодой человек, который вчера приехал засвидетельствовать своё почтение, и Козёл! – Джейс положил в свою тарелку несколько кусочков поджаренного хлеба, водрузил сверху яичницу и поискал глазами сметану.

- Вот как? – не на шутку обеспокоилась я – Я сегодня была на скотном дворе, но Козла со вчерашнего дня нет. Он так и не вернулся обратно.

- Ничего удивительного! – поведал мне Джейс, не нашедший глазами сметаны, и поливший всю гору чесночным соусом – Вчера он порядком струхнул, да и общение с господином Гринделл не могло быть приятным!

Я задумчиво смотрела на гостя. Дело в том, согласиться с последним замечанием мне не давала элементарная вежливость, она же не давала мне возможности прижать Джейса и потребовать назвать правдивую причину своего визита.

Кстати, а какую причину он назвал? Выходит, что пока никакой!

- Кстати, а вы ранее не слышали в столице что-то о семье Гринделл? – как бы невзначай спросила я и прищурилась.

Однако, если я хотела смутить Джейса, то совершенно напрасно – он сейчас как раз запихивал в рот башню из еды, поэтому его ответ был несколько невнятным:

- Боги с вами, конечно же, нет! Никогда ранее о таких не слыхал! Я вообще предпочитаю с нуворишами и такими вот купцами, как они, не пересекаться!

И самый главный чёрт скрутил мне хорошую такую фигу. Я же сделала бесстрастное лицо и дождалась, пока на тарелке гостя не осталось ни кусочка.

- А какова же ваша цель визита в Телфорд?

Джейс откинулся на стуле, и заявил, что он хотел предложить мне выкуп части моих земель. Вот так, ни много, ни мало.

- Пройдёмте в мой кабинет! – я разлепила губы, и поднялась из-за стола, решив на время отставить панику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези