Читаем Вдребезги полностью

– Ты, конечно, котик, – сказала она, – но не торопи события.

Томми покраснел, как помидор, попятился.

– Да это он не вам намекал, – Бран решил вступиться, – это он мне грозил.

– Серьёзно?.. – Сара высоко подняла брови и посмотрела на Майкла. – А вот теперь мне здесь нравится!..

– Ну, ты губу не раскатывай, – сказал тот. – Томми просто Брана пугал, что пиво испортит.

– И кого ж ты обидел, чтоб тебя таким пугали?.. – спросила Сара.

– Кого же он может обидеть, – улыбнулся Джеймс. – Он ведь наша богиня любви. Он только благословляет.

– Так, ты вообще молчи! – Бран зарделся. Значение полного имени до сих пор вызывало у него острую неконтролируемую печаль. – Ты хотел картонки вырезать – вот щас возьмёшь ножницы в зубы и заткнёшься!

– Я тоже хочу вырезать картонки, – решительно сказала Сара, глядя на Брана. – Не знаю, что это у вас за обычай, но поди раздобудь два раза.

– А чё ты тут командуешь?.. – насупился Бран. – Иди графиньствуй в другом месте, тут все свои.

– А я тоже своя. – Сара расстегнула пуговку на шёлковой блузке и расправила ворот. Кокетливо улыбнулась, когда у Брана застыл взгляд. – Ну, спроси меня, почему?..

– Что «почему»?.. – повторил Бран, с трудом подняв глаза к её лицу.

– Спроси меня, почему я своя. – Сара была терпелива: она знала силу воздействия своего полноценного третьего размера.

– И чё ты своя?..

– Потому что меня Майкл трахает, – объяснила она и хлопнула глазами. – А теперь пошёл и принёс ножницы.


Как Бран и боялся, засиделись они до утра. Томми принёс старые коробки из-под овощей, которые ещё не успел выкинуть. Бран притащил из офиса наверху разнокалиберные ножницы – четыре штуки. Сара сначала надулась, что её обижают, потом вспомнила, что у неё есть маникюрные.

Разложив волнистый картон по столу, она размашисто и чётко рисовала фломастером силуэты пряничных человечков, снежинок, ёлок, белых медведей с длинными мордами. Бран резал картон на куски самыми большими ножницами, Томми и Джеймс сидели на полу, накидав туда старых подушек, найденных в дальнем углу мансарды, и вырезали по контуру. Бобби бегал по лестницам туда-сюда каждый раз, как кто-то с грохотом топотал туда или обратно.

Сара извлекла из сумки россыпь декоративной косметики, даже приволокла чемоданчик из «Хаммера», в котором у неё всегда был дорожный набор на случай, если куда-то вдруг захочется сорваться на пару дней. Карандашами и цветным лаком для ногтей раскрашивали пряничные лица, золотили рога оленям. Джеймс забрал себе чёрный лак и капал на бумажных медведей: эта точка – нос, эта – глаз.

– Настоящий хэндмейд! – сказал он, сверкая глазами.

Досверкался до того, что Майкл под каким-то предлогом утащил его за собой в офис Томми на десять минут и не выпустил, пока не исцеловал во все места. Вернулись оба румяные, взъерошенные. Никто не заметил.

Бран раскладывал игрушки по группам, чтобы собрать в гирлянды. Майклу достался большой моток проволоки.

– Пенетрируй, – коротко велела Сара. Майкл слова не понял, но смысл уловил. Нанизывал готовые, вместе с Джеймсом развешивал над столами.

Томми бегал на кухню, таскал сэндвичи на всех. Бобби цеплял на хвост бумажные обрезки, прыгал вокруг, щёлкал зубами. Сара спорила с Браном: «Это не композиция, это говно! Смотри, как надо!»

Джеймс обнимался с Бобби, тот лизал его в нос и щёки.

– Это с чем ты так делаешь?.. – спрашивала Сара, держа в руке сэндвич. – Охренительно вкусно!..

Томми польщённо краснел и убегал в кухню.

Бран пялился в вырез блузки и косился на Майкла.

Майкл смотрел на Джеймса и улыбался.

Рождество приближалось.

25

Джеймс вздохнул в трубку:

– Я с ними поговорил…

– И чего, на хер послали?.. – спросил Майкл.

Мог бы и не спрашивать. По унылому голосу и так было ясно, что Сазерленды не пришли в восторг от идеи пригласить Майкла на Рождество.

– Отец сказал, что это семейный праздник и будет неуместно, если я приглашу кого-то из друзей… – объяснил Джеймс. – А мама сказала, что бабушка и дедушка меня не поймут. Что они пожилые консервативные люди и не надо создавать им неудобств…

Джеймс опять вздохнул и добавил:

– Прости. Мне так жаль…

– Да ладно тебе. – Майкл лёг на свой диван, пристроил пятки на подоконник. – Я знал, что они не согласятся.

– Это несправедливо, – сказал Джеймс. – Там будет куча людей, которые видят друг друга раз в год. И называются семьёй только потому, что у них одинаковая фамилия. Половина из них даже не помнит, сколько мне лет. А ты… – он замолчал.

– Наверное, они думают, что я как Бобби, – сказал Майкл. – Мебель погрызу или нассу в угол.

Джеймс непроизвольно хихикнул, потом снова стал серьёзным.

– Они не против, что я общаюсь с тобой. Просто…

– Просто не тащи в дом всякий мусор, – сказал Майкл. – Я понимаю, кудряшка.

– Ты – не мусор! Перестань так о себе говорить! – возмутился Джеймс.

– Ладно, ладно, – примирительно сказал Майкл. – Привези мне какой-нибудь сувенир из Шотландии.

Он не обижался. Он и не ждал, что Джеймс уломает родителей – с первого раза всё было ясно, с премьеры. Типа – ты, конечно, развлекайся как хочешь, сыночка дорогая, но как приходишь с улицы – вытирай ноги и мой руки с мылом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вдребезги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза