– Но я часто езжу в город по работе, – говорит она. Черт побери, до чего же моя сестра настойчивая! – Сегодня, например, я встречалась с клиентом. Я могла бы подвозить тебя, – напевает она.
– Кэсси, я буду потрясной тетей для твоего бамбино, но эту неделю поживу с Чейзом Уэстоном. Обещаю, он ко мне не притронется и не убьет. Слово даю!
Ладно, может быть, все-таки притронется: чтобы отшлепать, например. Или ущипнуть. Или укусить.
Дайте девушке помечтать о новых фетишах!
Кэсси тяжело вздыхает, явно раздосадованная тем, что проиграла эту битву.
– Давай я тебя хотя бы подброшу до его дома?
Прежде чем я успеваю поблагодарить и отказаться, Обри распахивает входную дверь и провозглашает:
– Я готова отвезти тебя в Сек…
Я жестом показываю, как перерезаю ей горло, пока Кэсси смотрит на Обри. Подруга виновато сглатывает и затыкается.
– Куда-куда? – Голос Кэсси прямо сочится подозрением.
Я встреваю, пока разговор не обернулся еще большей катастрофой.
– В Кекс-дворец, – говорю я, соображая на ходу.
Кэсси поднимает ухоженную бровь.
– Кекс-дворец? Это еще что такое?
Соображай!
– Это… новое кафе в Хайес-Вэлли. Там продают кексы. Отсюда и название! – Импровизирую, как могу.
Обри чересчур широко улыбается и добавляет:
– Увидели их в интернете и получили приглашение.
Кэсси скрещивает руки:
– Мне нравятся кексы. Давненько их не ела. Я с вами!
Ой-ой… Такого я не ожидала. Соображай быстрее!
– Ой, только вспомнила, – говорю я, щелкая пальцами. – Там живая музыка – джаз.
Кэсси передергивает: она ненавидит джаз. Я видела, как она уходит из ресторанов, просто потому что там играет джаз.
– Ладно. Можешь взять мне кусочек кекса и привезти его на ужин с родителями на неделе?
Я изо всех сил постараюсь найти ей кекс!
– Обещаю.
Обнимаю ее, благодарю за растение и прощаюсь. Когда она уезжает, выдыхаю с облегчением и наконец сажусь в машинку Обри, пристраивая Начо на коленях.
– Кекс-дворец? – спрашивает Обри, заводя машину.
– Если бы ты не называла это Секс-дворцом, мне не пришлось бы выкручиваться.
– Нет. Если бы ты с ними не переспала, мне не пришлось бы называть это Секс-дворцом!
– Я не переспала, – отмечаю я.
– Но переспишь. Ты обязана. Например, этой ночью. – В ее голосе звучит надежда.
Мы останавливаемся на светофоре, и я поворачиваюсь к ней, и меня накрывает чувство неуверенности.
– Если честно, я не знаю, захотят ли они меня снова.
Обри закатывает глаза:
– Он позвал тебя пожить вместе!
– Но не сказал, что это для того, чтобы я с ним переспала. Или с ними.
– Потому что тогда это казалось бы обменом услугами. Поверь, он не против еще раз обменяться услугами, – шаловливо мурчит она, потом нажимает на газ и мчит через город. – Скоро ты станешь легендой среди женщин! Святой покровительницей секса втроем. Готова поспорить, они устроят алтарь в твою честь у тебя в магазине. Расскажи своему книжному клубу.
– Я не собираюсь рассказывать книжному клубу о своих похождениях!
– Тогда просто расскажи мне. Весь день гуглила позиции для тройничков, а? – непотребно спрашивает она, когда мы останавливаемся на светофоре.
Я смеюсь и закатываю глаза.
– Молчание – знак согласия.
Улыбаюсь:
– Не весь день. Только во время перерыва. Хочу быть готовой.
– Если хочешь подготовиться, я могу помочь. У меня для тебя кое-что есть.
Обри тянется к заднему сиденью, шарит там рукой, что-то хватает и кидает мне.
Это бутылка лубриканта.
Такой подарок куда лучше, чем какой-то суккулент!
Но вопрос кекса все еще не решен, поэтому я создаю общий чат с парнями и спрашиваю:
Ну а что? Они любят соревноваться. Может, и мою проблему с кексом они решат так же легко, как проблему с сексом!
Глава 13. Визит дракона
Я много где бывал. Играл в Будапеште, Вене, Торонто, Нью-Йорке и Рио-де-Жанейро.
Мне двадцать семь, и свои пять лет в НХЛ я провел насыщенно. Но то, что я наблюдаю сейчас, куда круче всего, что успел повидать. Песик Трины взбирается на качели, стремительно пробегает по ним и спускается с другой стороны – и все это малыш делает без одной задней лапки.
– Мозг взорван, – говорю я, подбадривая Начо в свете уличных фонарей. И Трину тоже.
Посмотрите на нее! Ведет его через полосу для аджилити в парке для собак, который я заранее нашел. Тут полно народу: семьи с колясками и люди на пробежке, – хотя на город уже опускаются сумерки. Как только Трина и Начо приехали ко мне домой, я сразу же потащил их сюда, чтобы порадовать малыша.
Бонус? Так мне очень легко отвлечься от мыслей о ней, не оставлявших меня весь день. И заодно – от сообщений кузины Лизетт, в которых она рассказывает обо всех своих одиноких подружках, с которыми хочет познакомить меня на свадьбе. Как будто стол для одиночек – это буфет специально для меня. Мне не хватает уклончивых смайликов, чтобы ей отвечать. В прошлый раз, когда она меня с кем-то свела, ситуация исчерпала себя после нескольких свиданий, но Лизетт все расспрашивала, что же пошло не так. Честно? В моей жизни просто нет места для романтических отношений!