Читаем Вечер баек на Новый Год полностью

Едва эти слова слетели с ее губ, как иссохшая старая карга, одетая в лохмотья, ворвалась в ее дверь.

- Бернард! Hемедленно вернись домой!

Это была Мэри, мать-ведьма Бернарда. Мэри обратила свое презрение на Шарлотту.

- Ты - шлюха, ты осквернила моего сына! Это прекратится сейчас, и он больше никогда не вернется.

- Что? Осквернила? Ты не нюхала своего сына в последнее время, старуха? Он - самое мерзкое существо на земле, проклятой богами!

- Шлюха! - Мэри плюнула в нее. - Пойдем, Бернард, сейчас же!

Она схватила Бернарда за руку и попыталась вытащить его за дверь.

Бернард издал скорбный вой. Он явно не хотел уходить.

- Видишь? Он счастлив здесь. Бернард, тебе не обязательно идти домой. Ты останешься здесь со мной! Навсегда, любовь моя.

Шарлотта схватила его за другую руку и сильно потянула. Другой рукой она схватила его вялый член и крепко сжала.

- Бернард! Ты ведь знаешь, что случается с плохими мальчиками, не так ли? Ты хочешь снова почувствовать хлыст?

Бернард, казалось, долго обдумывал этот вопрос, затем решил, что не хочет чувствовать хлыст, поэтому он вырвал руку у Мэри и ударил ее по голове так сильно, что она пролетела через комнату и приземлилась с хлопком у дальней стены. Он подошел к ее обмякшему телу и упал на нее, вонзив свои коричневые зубы в ее лицо, вырывая большие куски старой морщинистой плоти и проглатывая ее. Старуха пришла в себя и закричала, когда ее мертвый сын откусил ее кривой нос и съел его. Он колотил своим большим кулаком по ее лицу, пока она не перестала кричать. Перестал двигаться или дышать.

- Бернард, очень хорошо, что ты не послушал старую суку. Ты останешься здесь со мной.

- Угх, - согласился Бернард.

- Теперь иди, брось ее в реку и возвращайся прямо сюда, слышишь?

Итак, шоу продолжалось. Вскоре у Шарлотты было достаточно вещей, чтобы вернуться на свою маленькую ферму. Но... Они с Бернардом все еще проводили дни в сарае для проституток, где она получала достаточно еды, чтобы их желудки были полны.

Однажды, когда они выступали перед толпой, снаружи поднялся шум, и несколько хулиганов ворвались внутрь, расталкивая зрителей. Это были крепкие мужчины, судя по их виду, скандалисты, и они схватили Шарлотту за руки, оттащили ее от Бернарда с влажным хлюпающим звуком и отшвырнули в сторону. Затем схватили Бернарда, надели ему на голову тяжелый мешок из мешковины и унесли его. Шарлотта услышала, как Бернард взвыл от гнева, поднялась с колен и побежала за ними. Она беспомощно смотрела, как они бросили его в запряженную лошадьми повозку и умчались в облаке пыли.

- Неееет, - закричала она. - Верните его, он мой!

* * *

Три месяца спустя.

Шарлотта была голодна. И у нее не было клиентов. Никто не прикоснется к ней, только не после того, как ее так долго трахал вонючий Бернард. Она лежала в сарае блудниц, ее дочь жалобно скулила в углу, снова голодная. Снаружи внезапно поднялась суматоха. Послышались громкие голоса. Другие шлюхи собирались на пыльной дороге.

- Хм? - oна подняла голову в сторону дороги и увидела, что все бегут. Она поднялась, выбралась наружу и, спотыкаясь, побрела за толпой. - Что, черт возьми, происходит?

Вскоре мимо проехала карета. Это была прекрасная карета, запряженная четверкой черных блестящих лошадей. Очевидно, собственность какого-то богатого человека из-за укрепленных стен близлежащего Ипира, где проживал владыка королевства. Когда он приблизился, все подняли камни и начали забрасывать экипаж.

Занавес раздвинулся, и Шарлотта увидела красивую женщину - настоящую принцессу в украшенной драгоценными камнями тиаре, - испуганно выглядывающую из-за него. Но кто был этот бык рядом с ней?

Бернард! Он был умыт, одет в красивую одежду и выглядел так, словно его лицо было напудрено, чтобы скрыть неприглядную кожу.

Гнев Шарлотты достиг невыносимой силы, и из последних сил она подняла камень и бросила его. Он с резким стуком ударился о дверцу кареты. Занавес быстро закрылся.

- Это мой мужчина, ты, сука! Бернард! Ублюдок!

Боль пронзила ее чрево, и она, рыдая, упала на колени. Казалось, что-то прогрызает себе путь сквозь ее внутренности и пытается выбраться через ее "киску". Она прикрыла живот рукой, а затем улыбнулась. Бернард-младший. Маленький засранец рос с нечестивой скоростью. Хорошо.

Она защитит его любой ценой. Сколько времени пройдет, прежде чем он сможет выступить, прежде чем он сможет сделать свой маленький член достаточно твердым, чтобы засунуть его в нее?

Она медленно направилась обратно к сараю для проституток. Ее дочь все еще хныкала. Снова голоднa. Но Бернард-младший тоже был голоден. Без надлежащего питания маленький ублюдок умрет и сгниет в ее утробе.

Взяв дочь за руку, она наклонилась вперед, что-то проворковала ей и поцеловала. Затем она сломала еe маленькую шейку, откусила кусок от eе пухлой руки и принялась жевать, сначала медленно, потом с жадностью. Она не останавливалась, пока не осталось ничего, кроме обглоданных костей, хрящей и несъеденных кишок.

Грызущая боль в животе исчезла.

Живое мертвое существо внутри нее было удовлетворено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баррель Экстрима. Бочка #

Вечер баек на Хэллоуин
Вечер баек на Хэллоуин

"В Хэллоуин ты становишься тем, кем хочешь быть..."Ава Деллайра, "Любовные письма мертвым"Когда город накрывает тьма, а звуки собственного дыхания становятся оглушающими...Когда обычная луна внезапно становится жутким образом, а каждый непонятный шорох вызывает настоящую панику... Когда повседневные вещи приобретают тайный, зловещий смысл, а мертвые глаза пустой тыквы полыхают адским пламенем свечи... Именно тогда наступает самая зловещая ночь в году. Ночь в канун Дня Всех Святых. И где же укрыться от пронизывающего холода и полностью проникнуться кошмарной атмосферой этого праздника, как ни в баре?Группа BAR "EXTREME HORROR" с радостью представляет вам первый (и надеемся не последний) выпуск уникального альманаха "БАРрель ЭХтрима", что является результатом коллективной работы всех переводчиков паблика. 11 рассказов в жанре экстрим-хоррор, что никогда ранее не были переведены на русский язык.В этом сборнике, посвященном Хэллоуину, вас ждут свиноманьяки, похотливые вампиры-каннибалы, рожающие зомби, безумные клоуны и прочие интересные личности. Так что, заходите в наш бар, если осмелитесь, ведь бармен Джек всегда рад вам услужить и не даст заскучать...

Мелисса Лейсон , Моника Джей О'Рурк , Ричард Кристиан Матесон , Стив Резник Тем , Сэм Уэст

Ужасы
Вечер баек на Новый Год
Вечер баек на Новый Год

Он видит тебя, когда ты спишьОн знает, когда ты не спишьОн знает, был ли ты плохим или хорошимТак что веди себя хорошо, ради всего святого!О, тебе лучше быть поосторожнее!Тебе лучше не плакатьЛучше не дутьсяСейчас я рассказываю вам, почемуСанта-Клаус приезжает в город...Jump5,  album "All the Joy in the World" (2002)Когда город накрывает тьма, а звуки собственного дыхания становятся оглушающими при скрипе снега...Когда обычная луна внезапно становится жутким образом, а каждый непонятный шорох вызывает настоящую панику...   Когда повседневные вещи приобретают тайный, зловещий смысл...   Где же укрыться от пронизывающего холода как ни в баре?Группа BAR "EXTREME HORROR" с радостью представляет вам второй выпуск уникального альманаха "БАРрель ЭХтрима", что является результатом коллективной работы всех переводчиков паблика. 20 рассказов в жанре сплаттерпанк и экстрим-хоррор, которые никогда ранее не были переведены на русский язык.В этом сборнике, посвященном Новому Году, вас ждут оборотни; начинающий психопат; шлюха с тягой к некрофилии; маньяк, который сам стал дичью; сексуальная месть из ада; общество анонимных проклятых; армия личинок; демон, вызванный для извращенного секса; пытки на Рождество; трое серийных убийц, объединившихся ради одной ОСОБОЙ жертвы и прочие мерзости. Так что, заходите в наш бар, если осмелитесь, ведь бармен Джек всегда рад вам услужить и не даст заскучать...

Крейг Макгрей , Роберт Эссиг , Рэт Джеймс Уайт , Тим Леббон , Тонай Айнот

Ужасы

Похожие книги