Чем дальше, тем меньше генералу Дональду Форстеру нравилось то, что должно было произойти в ближайшее время. Весь замысел изначально был большой импровизацией, в значительной степени, основанной на везении, на случайности, и это претило профессиональному военному, кадровому офицеру, привыкшему всегда и везде действовать по четкому, проработанному в мельчайших деталях плану. И то, что его заместитель, непосредственно руководивший подготовкой к становившейся с каждой минутой все более вероятной операции, на ходу придумывал все новые изменения, попросту раздражало Форстера, хотя он и пытался убедить себя изо всех сил, что Стивенсу, находящемуся, так сказать, на переднем крае, виднее, что он в большей степени владеет информацией, и знает, что делает.
– Никак нет, сэр, если нужен гарантированный результат, причем в столь жесткие сроки, то имеющихся у нас средств недостаточно, – возразил меж тем сам Стивенс. – И потому я считаю необходимым включить в план удар по орбитальной группировке противника. Они, так же, как и мы, все большее предпочтение отдают спутниковой связи. А это означает, что уничтожив их спутники, тем или иным способом выведя их из строя, мы получим запас времени, достаточно большой, чтобы разбить их наземные группировки. Пока их командование будет думать, что случилось, пока найдут способ восстановить связь, им некому станет отдавать приказы. А потому, для большей уверенности в успехе, я прошу вас, сэр, получить от президента санкцию на применение ядерного оружия.
– Какого черта, Эндрю, – Форстер выпучил глаза от удивления. – Вы рехнулись? Именно на идее неприменения средств массового поражения мы и основывались, когда начали подготовку к этой акции. Для чего вообще нам нужно было тогда тащить в Европу столько дивизий, если теперь вы предлагаете нанести ядерный удар?
– Я не имел в виду применение ядерного оружия против живой силы или военных объектов противника, – спокойно пояснил Стивенс. – Вовсе нет, сэр. Но для подавления связи, для уничтожения спутников, в том числе и разведывательных, я предлагаю провести высотный ядерный взрыв на границе космического пространства. Электромагнитный импульс гарантированно выведет из строя орбитальные космические аппараты, и мы получим полную свободу действий.
– Но пострадают и наши собственные спутники, – заметил глава комитета начальников штабов. – В том числе, к примеру, и спутники навигационной системы, без которых мы лишимся того качественного преимущества, которым располагаем сейчас. Нет, – помотал он головой, – на это мы не можем пойти. Я уверен, что президент никогда не санкционирует использование ядерного оружия, и я лично поддерживаю его в этом. Однако, – добавил Форстер, – выведение из строя спутников противника действительно обеспечит нам превосходство на всех театрах военных действий, путь и недолгое, ведь остается еще радиосвязь, которую не так просто заглушить, и проводные линии, вовсе не подверженные действию помех. Предложение ваше, Эндрю, в любом случае вполне уместно, но мы прибегнем к иным средствам. Пришла пора испытать кое-какие разработки в деле, и сейчас для этого самый подходящий момент.
– Что ж, я рад, что мы пришли к единому мнению, – произнес Стивенс. – В таком случае, мне остается только ждать приказа, Дональд. Сообщите президенту, что мы готовы.
Генерал-лейтенант Дональд Форстер устало потер виски, чувствуя, как лоб наливается свинцом. Здесь, в Пентагоне, все лихорадило ничуть не меньше, чем в штабе самого Стивенса, хотя, быть может, суета эта и не была столь явной. Параллельно с Рамштайном в ведомстве Форстера шла обработка потока разведданных, не ослабевавшего ни на мгновение. Это делалось с единственной целью – выяснить, не подозревает ли что-нибудь противник, и, если так случится, отдать приказ на упреждающие действия, пусть даже и без распоряжения верховного главнокомандующего.
А Эндрю Стивенс, тоже чувствуя, как наваливается, лишая сил, усталость, откинулся на спинку кресла, закрыв глаза. Все, что только возможно, он сделал, и теперь остается лишь отдать приказ, тот самый, который, возможно, будет стоить жизни тысячам славных парней в военной форме американской армии и ему самому, если что-то пойдет не так. Стивенс знал, на что шел, когда там, на побережье штата Мэн, полтора месяца назад давал свое согласие на это совершенно безумный план, и сейчас он не собирался отступать. Вот только никак не удалось побороть в себе невесть откуда взявшийся страх.
– Генерал, сэр, – от осторожного оклика своего адъютанта Эндрю Стивенс вздрогнул, мгновенно открыв глаза. – Сэр, на связи Белый Дом, – с почтением произнес офицер.
Коснувшись консоли, бригадный генерал Стивенс увидел на мониторе президента Мердока. Эндрю Стивенс сразу понял, что сейчас скажет ему глава государства. Что ж, он ждал этого момента, и это даже хорошо, что ждать пришлось не слишком долго.