– Есть контакт, – сообщил старший мичман, сидевший за консолью. – Мы в захвате!
– Характер излучения? – потребовал командир поста.
– Частота и диапазон соответствуют параметрам бортовых радаров американских палубных истребителей.
– О, черт! Началось!
Рапорт старшего лейтенанта поступил командиру корабля спустя минуту, но все равно запоздал – незваных гостей уже увидели. Цели на экранах возникли и тотчас исчезли, потонув в "крупе" помех. "Праулеры" ослепили радары, наглухо "забив" также и канал связи, по которому шла на борт "Кузнецова" картинка с Ка-31, так и не покинувшего свой пост в небе над эскадрой. Противник словно исчез, переместившись в иное измерение, но те, кто находился на мостике авианосца, все поняли – им вполне хватило нескольких кратких секунд.
– Объявить боевую тревогу, – рявкнул вице-адмирал Спиридонов. – Приготовиться к отражению ракетной атаки. Все средства противовоздушной обороны – к бою!
– Все истребители в воздух, – вторил ему капитан Тарасов. – Всем взлет!
Враг сумел усыпить их бдительность, атаковав первым. Где-то рядом, в считанных десятках километров, уже летели над волнами стремительные "Гарпуны", и с каждой секундой расстояние, отделявшее их от целей, сокращалось еще на двести с лишним метров, грозя сойти вскоре на нет. Адмирал Спиридонов знал, что тогда произойдет.
– Поворот всем вдруг на курс двести восемьдесят, – скомандовал вице-адмирал. – Самый полный вперед. Подготовить к применению главный ракетный комплекс "Маршала Устинова".
– Товарищ адмирал, – Тарасов опешил от неожиданности. – Товарищ адмирал, что это значит? Мы пойдем навстречу американцам? Это самоубийство, товарищ адмирал! Они расстреляют нас на полпути!
– Да, каперанг, – невозмутимо кивнул командующий. – Мы сблизимся с ними на дальность пуска и нанесем удар.
В эту секунду вице-адмирал Спиридонов был уверен в своем решении, как никогда. Перед ним словно открылись все тайны вселенной, жизни и смерти. Адмирал знал, что они не выйдут из этой схватки живыми, но эту гибель запомнят все и надолго. И пусть океан сегодня окрасится кровью.
– Сойдемся с американцами как можно ближе, накоротке, – уверенно произнес Спиридонов. – Мы будем бить в упор, чтобы у этих ублюдков не было ни единого шанса. Мы заставим их уважать русских моряков! Они перешли черту, и ответят за свою наглость!
Офицеры, переглядываясь между собой, вдруг заулыбались. Да, они пойдут навстречу своей гибели с поднятыми флагами, и уничтожат как можно больше врагов, прежде чем и над их головами сомкнутся тяжелые волны.
А по эскадре словно прокатилась судорога, бросившая на боевые посты сотни моряков. По узким переходам и тесным отсекам прокатился дробный топот сотне ног, зазвучали отрывистые команды, словно кнуты, подстегивавшие и без того спешивших, как только могли, матросов.
– Боевая тревога, – надрывались офицеры. – Занять посты по боевому расписанию! Живее, живее!
Корабли разом, словно были зеркальным отражением друг друга, изменили курс. Крейсера, эсминцы и противолодочные корабли разворачивались навстречу противнику, еще скрытому за горизонтом. Махина авианосца, пятьдесят пять тонн огневой мощи, неторопливо, словно нехотя, набирал ход, разгоняясь до двадцати девяти узлов. Взрезая форштевнем волны, оставляя за кормой пенный шрам кильватерного следа, крейсер, сопровождаемый эскортом, мчался навстречу врагу, словно рыцарь со свитой, спешащий вступить в схватку с достойным соперником.
– Спалим турбозубчатые агрегаты, – недовольно сообщил Спиридонову старший механик. – Турбины работают под максимальной нагрузкой. Черт, все и так изношено до предела!
– Если проиграем, и турбины, и сами мы окажемся на дне морском, – усмехнулся командующий. – А если победим, то нам не от кого будет бегать и не за кем станет гоняться, стармех. К черту твои движки, поставим потом новые, лучше прежних! И потом, топливо все равно на исходе. Мазута хватит как раз на один бросок, но так, чтобы уж наверняка вцепиться американцам в горло. Эх, наконец-то, – оскалился вдруг адмирал. – Как же долго я мечтал об этом!
Все вдруг пришло в движение. Полным ходом шли приготовления к бою, скорее всего, последнему для большинства оказавшихся сейчас вдали от родной земли моряков. Но люди действовали, как их учили, быстро, без суеты исполняя давно отработанные до полного автоматизма действия, все по уставу и инструкциям.
Вращались орудийные башни, со свистом раскручивались лопасти вертолетов, ютившихся на взлетных площадках в корме эсминцев, и истребители с грохотом и ревом взмывали в небо, разбегаясь и срываясь в свободный полет с трамплина авианосца. И только один человек сохранял спокойствие во всей этой круговерти. Вице-адмирал Спиридонов возвышался посреди мостика, точно скала, с едва скрываемой усмешкой наблюдая за почти беспорядочной суетой своих людей, добросовестно, не допуская и тени страха, готовившихся к сражению, которое на самом деле уже началось.
– Пять машин уже в воздухе, – доложил капитан первого ранга Тарасов. – Мы встретим "Гарпуны" еще на подлете!