Читаем Вечер встречи полностью

— Я хотел тебя, — повторил он. — Ты только взглянула на меня, и я потерял голову. И, честно говоря, мне было наплевать, кого, по твоему мнению, ты обольщала. К тому времени, когда мы оказались в клинике, ты тоже захотела меня… по-настоящему захотела. — Он провел пальцем по ее бедру. — Скажи мне, что я прав, — потребовал он. — Ты хотела мужчину — меня. Тебя не интересовало имя. — Ее глаза были закрыты. Она часто дышала. — Скажи мне.

— Я хотела тебя.

— И до сих пор хочешь. — Гарретт лениво прочертил пальцем круг на ее бедре. — Ты хочешь, чтобы мы закончили начатое.

Рейчел открыла глаза, и он прочел ответ.

— Я… я не уверена, что это хорошая идея.

Он поцеловал уголок ее рта.

— Я не могу придумать идею получше.

— Я не та женщина, за которую ты меня принимаешь.

Она пристально смотрела на стол, кусая нижнюю губу.

Она ошибалась, конечно. Он точно знал, кто она такая. Может, она не сознавала этого, может, не верила, что это правда, но он коснулся ее души прошлой ночью и понял ее. Он не собирался терять Рейчел. Во всяком случае, без борьбы.

— Я точно знаю, кто ты. Меня больше беспокоит, знаешь ли ты, кто я. — Он проглотил ком, набираясь храбрости, чтобы преодолеть свой страх. — Я не хочу думать, что ты провела со мной ночь только потому, что считала меня Карлом.

— Нет. — Это слово вырвалось у нее с такой силой, что он съежился, не понимая, какой нерв задел. — Я никогда не планировала спать с Карлом. Никогда. — Она замолчала, сжав губы в тонкую ниточку, потом тряхнула головой. — Если ты думаешь, что я этого хотела, тогда ты не знаешь меня. Совершенно. — Она взбила свои волосы и сделала глубокий вдох. — Я… — Она посмотрела вокруг. — Мне надо в дамскую комнату.

Когда она встала, он протянул к ней руки, но Рейчел отстранилась и ушла, прокладывая себе путь сквозь толпу. Гарретт смотрел ей вслед, не понимая, когда допустил ошибку.

Он нахмурился, уставившись в дальний конец зала, где исчезла Рейчел. Она задумала что-то недоброе. Но рано или поздно он разгадает ее игру.



Лицо в зеркале выглядело спокойным и уверенным. Каждый волосок был на своем месте, макияж оставался безупречным. Еще одно доказательство того, что внешний вид может быть обманчивым. Рейчел было страшно далеко до спокойствия и уверенности. Скорее, она была вне себя.

Все шло не так, как надо. Вместо того чтобы просто спросить у Гарретта, зайдет ли сюда Карл, она позволила ему уговорить ее потанцевать. Потанцевать. Надо же! Почему бы не поплавать? Или пометать дротики? Да что угодно, лишь бы держаться от него на расстоянии. А она растворилась в его объятиях, забыв о своей миссии, забыв обо всем, кроме того, какие чувства испытывал он, и как жаждала его она. И как полная идиотка, созналась ему в этом.

— Дура, дура, дура!

— Все в порядке?

Рейчел обернулась. В дверях стояла та девушка в красных джинсах.

— Вы напугали меня, я не слышала, как вы вошли.

Девушка улыбнулась.

— Извините. Меня зовут Люси. — Она протянула руку, и Рейчел, пожав ее, тоже представилась. — Вы, должно быть, поссорились со своим бой-френдом.

— Почему вы так решили?

— Просто предположила. Вы так мило танцевали, а сейчас здесь ругаете себя.

— У меня и мысли не было, что мы обращаем на себя внимание.

— Не переживайте. Вряд ли кто-то еще заметил. Просто я люблю наблюдать за людьми. — Люси полезла в сумочку, достала пудреницу и принялась пудрить нос. — Так из-за чего же вы поссорились?

Рейчел открыла, было, рот, чтобы сказать девушке, что ее это не касается. Но Люси казалась такой простодушной.

— Это нельзя назвать ссорой, и он не мой бой-френд.

Захлопнув пудреницу, Люси повернулась, высоко подняв брови.

— Дорогая, здесь, в Бремере, когда мужчина так крепко обнимает женщину, мы называем его бой-френдом.

— Да нет же. Мы едва знакомы друг с другом.

Музыка в зале смолкла. Дверь распахнулась, и в комнату впорхнула стайка хохочущих девчонок. Люси бросила пудреницу в сумку и достала помаду.

— Ну, возможно, он еще и не ваш бой-френд, но продвигается в этом направлении. — Опытной рукой она накрасила губы тем же цветом, что и ее ногти, искоса поглядывая в сторону Рейчел. — И вы тоже этого хотите. Уж в этом я разбираюсь.

Возможно. Но хотеть и иметь — не одно и то же. А Гарретт хотел ее только в постели. Он даже не знал ее. Он это подтвердил, сказав, что увлекся уверенной в себе красивой женщиной, которую встретил на дороге. Но та женщина не была ею. Люси пристально смотрела на нее в ожидании какого-то ответа.

— Он даже не знает меня, — сказала Рейчел. — Я думаю, у него неправильное представление обо мне.

Рыжеволосая девчушка, которая, должно быть, еле втиснулась в свою юбчонку, подняла глаза.

— Вы говорите о том потрясающем парне в оливковом костюме? Может, он и не знает вас, но я могу точно сказать, что он хочет вас.

Ее подружка вытащила карандаш для глаз.

— Если вам не нужен этот парень, я вступаю в ИГРУ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература