Читаем Вечер встречи полностью

— Гарретт. — В ее севшем голосе слышалось отчаяние. — Не…

— Ш-ш-ш, — прошептал он. Его дыхание касалось ее уха. — А в клинике? Разве ты не помнишь, как я помог тебе забыть о твоих проблемах?

Он поиграл кнопкой на ее джинсах, пока та не расстегнулась и он смог опустить замок молнии. Рейчел учащенно задышала и изогнулась.

Он обнял ее одной рукой за талию и притянул к себе. Ее тело трепетало. Господи, как он хотел эту женщину!

— Гарретт, — простонала она. — Прошу тебя…

Он провел кончиком языка по ее уху. Она задрожала, и он сильнее прижал ее.

— Позволь мне помочь тебе сейчас, Рейчел.

Она прерывисто вздохнула. Он почувствовал, как под его ладонью учащенно забился пульс на ее шее.

— Я… мне… мне нужен глоток свежего воздуха.

И, оттолкнув его, она сбежала вниз.

Гарретт вышел следом за ней на переднюю веранду старого дома. Пытаясь быть бесстрастным, взял ее руку и удивился, что она не вырвала ее. Он сделал глубокий вдох. Сейчас или никогда.

— Джейсон уже чертовски раззадорен, — сказал он. Ее глаза округлились, но Гарретт не остановился. — Ты видела, как он смотрел на тебя, когда мы уезжали. Так что ты на полпути к успеху.

Рейчел изумленно смотрела на него. Он действительно точно знал, к чему она стремится. Это невозможно. Но он знал. Каким-то образом догадался. Она решила все отрицать, но тут же передумала. Призвав все свое мужество, она посмотрела ему прямо в глаза.

— Ладно, ковбой, говори. — Она старалась, чтобы голос ее не дрожал. — Что у тебя на уме?

Уголок его рта дрогнул, и она поняла, что он сдерживает улыбку. Он приблизил свое лицо вплотную к ее лицу. От него пахло мужчиной, пряностями, пивом и желанием.

— Твоя идея заключается в том, чтобы заставить мужчин хотеть тебя, так? — спросил он сладким, как сироп, голосом.

Она снова решила, что лучше все отрицать, и снова отказалась от этой мысли. Нет, лучше брать быка за рога. Она подняла бровь и облизнула губы, с удовольствием наблюдая за его реакцией по глазам.

— А как насчет тебя? — Она понизила голос: — Ты хочешь меня? — Она собиралась только поддразнить его, но сразу пожалела о сказанном. По огню, который зажегся в его глазах, она поняла ответ. — Не отвечай, — сказала она, идя на попятный. — Просто сообщи мне свой собственный план.

У него на лице появилась улыбка кота, проглотившего канарейку.

Где-то поблизости ухнула сова, и олень вышел из-за деревьев. Очевидно, все птицы и животные в округе были, как и Рейчел, заинтригованы тем, что скажет Гарретт.

— Ты хочешь, чтобы он страстно желал тебя, ревновал, просто исходил слюной при каждом взгляде на тебя. Так? — Это звучало довольно жалко в изложении Гарретта, но он более или менее разгадал ее план. Она кивнула. — Тогда что может сильнее заставить его и Дерека Букера… — Рейчел ахнула. Она не представляла, что он так много понял, — сходить с ума от страсти, чем постоянная нежная близость с другим мужчиной?

Ее губы искривились.

— То есть с тобой.

— Ты правильно поняла, дорогая.

— И насколько нежная?

— Очень нежная, — сказал он, и у Рейчел все внутри перевернулось.

Она высвободила свою руку, боясь, что, если будет продолжать касаться Гарретта, не сможет остановиться.

Его план мог сработать. Та девчушка в юбчонке предлагала почти то же самое. Ну, разве что она советовала Рейчел флиртовать с кем-то другим, дабы Гарретт распалился, забеспокоился и понял, как сильно ему нужна Рейчел, и они будут счастливо жить до конца своих дней.

Каким бы привлекательным ни казался этот сценарий, Рейчел была достаточно прагматична, чтобы помнить: счастливая жизнь с Гарреттом не входит в ее план. И к лучшему. В конце концов, она жила на другом конце континента и не верила ни в какие сказки. Надо достичь намеченной цели, наказать нескольких личных врагов, а потом вернуться в Нью-Йорк и зажить, наконец, по-настоящему. Гарретт оказался просто неожиданным подарком судьбы. Приятным сюрпризом. Как горячая помадка сверху мороженого. Кратковременное наслаждение.

— Ну и как?

Похоже было, что Гарретт действительно хочет ей помочь. И Рейчел должна была признать, что его план выглядел разумным, хотя и странным.

Это будет спектакль. Еще один поворот сюжета в том фарсе, который она уже затеяла. Гарретт будет лишь изображать ее бой-френда. Все будет ненастоящим. Они закончат то, что начали, но это будет всего лишь страсть и секс. Ей стало грустно, но она сказала себе, что благодаря этому ей будет легче держаться от него на расстоянии. Так будет безопаснее.

Гарретт терпеливо ждал ее решения.

Вдруг в ее памяти всплыло что-то сказанное им раньше.

— Джейсон и Дерек. А как же насчет Карла?

Желваки заиграли на его скулах.

— К Карлу это не относится. Он раскаивается, можешь мне поверить. Тебе придется забыть о нем.

— Ты что, с ума сошел? Он — Жертва номер один.

— Нет, этого не будет.

Нахмурившись, Рейчел покусывала нижнюю губу. Может ли она довольствоваться двумя жертвами вместо трех? Конечно. Никаких проблем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература