25 марта 1866 г. Тургенев писал Фету, что его стихотворение "к Тютчеву прекрасно — от него веет старым, или, лучше сказать, молодым Фетом" (Тургенев, т. VI, стр. 65). Несмотря на то, что В. П. Боткин в письме к Фету от 1 февраля 1866 г. назвал последнюю строфу стихотворения слабою ("Зов единый" эпитет слишком неопределенный и ничего не говорящий" — Мои восп., ч. II, стр. 81), Фет оставил ее без изменения.
Написано не позднее 1 февраля 1866 г.
Впервые — ВО1, стр. 104. Автограф в Тетр. II стр. 135 об., под заглавием "Софье Петр. Хитрово", — ранний вариант стихотворения с более поздней правкой, частично совпадающей с текстом ВО. Промежуточный вариант стихотворения был послан Фетом в письме от 10 июня (как предполагает Б. Я. Бухштаб, 1882 г.) жене А. К. Толстого С. А. Толстой. Как видно из письма, С. А. Толстая приезжала вместе со своей племянницей С. П. Хитрово в имение к Фету, но, не застав его дома, уехала. Посылая стихотворение, Фет писая: "Моего сожаления о том, что не застал ни вас, ни прелестной С. П. в Воробьевке, описывать нельзя, его надо петь, что я и делаю" (BE, 1908, № 1, стр. 222).
Датируется 10 июня 1882 г. на основании письма к Толстой.
Софья Петровна Хитрово (ум. в 1910 г.), урожденная Бахметьева, жена дипломата и поэта-любителя М. А. Хитрово. Знакомство с нею Фета произошло, по-видимому, в доме ее тетки Толстой. С. П. Хитрово Фет посвятил поэму "Студент" (см. стр. 224-237).
Впервые — ВО1, стр. 105. Автограф в Тетр. II, стр. 55 — ранняя редакция стихотворения с двумя слоями позднейшей правки (поздняя, карандашная, совпадает с текстом ВО).
Стихотворение посвящено жене Л. Н. Толстого и послано в не дошедшем до нас письме. 10-20 мая 1866 г. Толстой отвечал поэту: "За стихи Соня, краснея от удовольствия, благодарит вас" (Толстой, т. 61. стр. 137). По-видимому, в начале марта стихотворение (вместе со стихотворением "Федору Ивановичу Тютчеву") было послано и Тургеневу, который ответил Фету 25 марта. Считая, что стихотворение "тоном и некоторыми подробностями" напоминает "Я помню чудное мгновенье" Пушкина и тютчевское "Еще томлюсь тоской желаний", Тургенев писал: "…что такое: "Кинуть привет
Написано не позднее 25 марта 1866 г. (даты ответного письма Тургенева). К Софье Андреевне Толстой (1844-1919) Фет питал дружеское расположение, а в последние годы жизни переписывался охотнее и чаще с ней, чем с Львом Николаевичем. Т. А. Кузминская, описав первое знакомство Фета с Софьей Андреевной и то сильное впечатление, которое она произвела на поэта, замечала: "Во всю свою жизнь Фет сохранил к сестре моей не то дружбу, не то известное обожание". "Уже в преклонных годах, проводя зиму в Москве, где жили и Толстые, Афанасий Афанасьевич любил бывать у них по воскресеньям вечером (в их приемный день). Он садился обыкновенно у самовара около сестры и с блаженной улыбкой говорил: "Мне ничего не надо, ни выездов, ни театров, ни обедов, я люблю длинный стол, самовар, а за самоваром хозяйку с приятной для меня беседой" (Письмо к Г. П. Блоку от 9 декабря 1920 г. Публикация Н. П. Лузина "Т. А. Кузминская об А. А. Фете" — "Русская литература", 1968, № 2, стр. 174). С. Л. Толстой вспоминал: "Особенно любезен он был с моей матерью. Мы даже шутя говорили, что он был к ней неравнодушен" ("Очерки былого", стр. 348).
Впервые опубликовано "Album do madame Olga Kozlow". M., 1883, стр. 37, без заглавия с датой: "Москва, 9 января 1880". В ВО1, стр. 106 вошло без изменения. Автограф в Тетр. II, стр. 82 об. с заглавием: "В альбом Козлову" и датой "1879 года декабря".
Козлов Павел Алексеевич (1841-1891) — поэт и переводчик (Байрона, Шекспира).
Перевод стихотворения Гете "Die schone Nacht". Впервые — ВО1, стр. 109. Автограф в Тетр. II, стр. 111. Имеется первая редакция перевода, опубликованная впервые в ЛП, стр. 89.
Вторая редакция датируется концом января — началом февраля 1878 г. на основании письма Фета Н. В. Гербелю от 9 февраля 1878 г.: "На днях я снова перевел из Гёте "Die schone Nacht", "Wanderer Nachtlied" (ГПБ).
Перевод стихотворения Гете "Wandrers Nachtlied". Впервые — ВО1, стр. 110. Автограф в Тегр. II, стр. 112.
Датируется концом января — началом февраля 1878 г. на основании письма к Н. В. Гербелю (см. прим. к предыдущему стихотворению).