Читаем Вечерний Чарльстон полностью

– Наверное, не только за ликвидацию Вольного города Кракова, – заметил Перовский, – но и за так называемую «галицийскую резню». Поверьте, мы тут ни при чем – это не мы, а австрийские чиновники подстрекали мятежных холопов убивать своих помещиков…

– Как бы то ни было, австрийскому императору стоило бы позаботиться о собственной безопасности.

– На все воля Божья, – Василий Алексеевич воздел глаза вверх. – Если Францу-Иосифу и суждено погибнуть от рук неугомонных польских головорезов, то, значит, так тому и быть. Я не желаю ему смерти, отнюдь, но должен сказать, что вряд ли другой император – будь то Фердинанд-Максимилиан или Карл-Людвиг – окажется настолько неблагодарным. Хотя, конечно, все может быть.

Мы немного помолчали, после чего разговор наш принял более конкретные формы.

– Андрей Борисович, – сказал Перовский, – я полагаю, что вслед за подписанием договора, который уладит все разногласия между нами и Веной, настанет время обменяться послами. Как вы считаете, есть ли смысл возвращать в Вену князя Горчакова?

Вопрос, который задал мне Перовский, был, конечно, интересным. Горчаков – «железный канцлер», о котором хорошо написал Валентин Саввич Пикуль, был опытным дипломатом. Но в данный момент, кроме хорошо подвешенного языка и знания международных трактатов, в Вене от русского посла потребовалась бы решительность и, я бы даже сказал, некоторый авантюризм. Горчаков не в полной мере располагал всеми этими качествами. Поэтому у меня созрела мысль отправить в Вену Николая Павловича Игнатьева – в настоящее время флигель-адъютант находился в распоряжении Балтийского корпуса и занимался делами военной разведки.

С другой стороны, Игнатьева порой, что называется, заносило, и рядом с ним должен был присутствовать человек, достаточно искушенный в дипломатии. Поэтому у меня появилась мысль – не послать ли в Вену и Горчакова, и Игнатьева одновременно. Первого – в качестве посла, второго – в качестве военного атташе, или как говорили XIX веке – военного агента. Игнатьеву же дать право прямого доклада царю, и рекомендовать Горчакову прислушиваться к мнению своего помощника.

Я изложил свои соображения Перовскому, и тот, поразмыслив, согласился с ними. Если нам удастся наладить согласованную работу такого тандема, то дела в Австрии будут идти в желательном нам направлении. Хотя, увы, возможно и такое развитие событий, про которое говорил еще не родившийся в этом времени Виктор Степанович Черномырдин: «Хотели, как лучше, а получилось, как всегда». Надеюсь, что с возникшей проблемой австрийского императора мы управимся.

26 июня 1855 года.

Плантация Катбертов на реке Саванна.

Альфред Катберт, плантатор

из Натчеза, Миссисипи, бывший

конгрессмен и сенатор

Я любовался неспешной широкой рекой Саванной, названной так в честь местного племени индейцев, которые здесь именовались «савана», а в других местах – «сауни» или «шауни», а по-английски «шони». В старом деревянном доме недалеко от берега родился и я почти семьдесят лет назад. Его унаследовал мой старший брат, Арчибальд, а я поменял несколько мест обитания и в конце концов приобрел себе плантацию у города Натчеза в штате Миссисипи. И пусть мой особняк больше и красивее, чем здешний, плантация раза в четыре поболее, а Миссисипи и шире, и величественней, чем Саванна, но по-настоящему дома я чувствую себя лишь здесь, на этих берегах. Тем более что дети мои разъехались, супруга скончалась три года назад, и я потихоньку доживаю отмеренный мне Господом век.

Чуть подальше, под длинными навесами, стояли десятки столов, накрытых белоснежными скатертями. За ними еще никто не сидел – мужчины в костюмах либо в военной форме, женщины в красивых платьях перемещались по коротко постриженной траве с бокалами в руках. А чуть дальше – уже без навесов и белых скатертей – стояли столы для чернокожих. Конечно, многие из них работали – разносили напитки и закуски, следили за чистотой, мужчины носили столы, женщины помогали дамам одеться или при походах в дамскую комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги