Читаем Вечно Алая полностью

Калеб как раз ставил тарелку с яичницей и беконом на стол, когда я зашла на кухню. Рядом высилась большая стопка блинов. С широкой улыбкой на лице он раскинул руки, жестом указывая на все, что приготовил.

– Завтрак для моей королевы. Вы наградите своего верного слугу поцелуем?

Я тихонько усмехнулась и поцеловала его в щеку.

– Я не понял, это что такое? – он недовольно сжал губы.

Тогда я поцеловала его и в них.

Он покачал головой.

– И все равно ты кое-что пропустила.

Я засмеялась и игриво оттолкнула его от себя.

Я села за стол в центре кухни и огляделась. Как и в каждой комнате этого дома, здесь было красиво и просторно, повсюду царила милая домашняя обстановка. Естественный свет попадал внутрь через широкие стеклянные окна. Калеб открыл некоторые, чтобы впустить в дом свежий утренний ветерок, который развевал белые шторы и приносил с собой аромат травы и цветов.

– Выглядит отлично, Калеб. Спасибо, что приготовил завтрак.

Он налил чай в чашку и поставил ее передо мной.

– Я хочу готовить для тебя завтрак каждый день. Будешь яичницу?

Мое сердце трепетало, и из-за этого я смогла только кивнуть в ответ.

– Блинчики? – он показал на них.

Я снова кивнула.

– Один из них получился идеально круглым. Нет, даже два, – как маленький мальчик, восторженно произнес он. – Вот, держи, можешь их съесть.

У меня сдавило горло.

– Я люблю тебя, – прошептала я.

– Алая, – он поцеловал меня в лоб, – и я тебя люблю.

Мы завтракали, и он развлекал меня смешными историями, которые случились у него на работе. Я была рада, что ему по-настоящему нравится его дело.

– У тебя жук на тарелке? – спросил Калеб.

Я вздрогнула и поняла, что ненадолго задумалась. Подняв глаза, я увидела, что он смотрит на меня терпеливым взглядом своих зеленых глаз.

– Калеб, ты не хочешь со мной прогуляться?

– Да, – машинально ответил он, но затем замолчал и подмигнул мне. – У меня что, неприятности?

Несмотря на то, что негативные мысли заполнили мой разум, он все еще с легкостью мог меня рассмешить.

– Я не знаю. Почему ты не сказал мне, что что-то натворил? И теперь у тебя проблемы.

– Ага, – он покачал головой и очаровательно мне улыбнулся. На его щеках появились ямочки. – Я не играю с тобой в игры, – затем его глаза увеличились. – Подожди, – он снова замолчал. – Значит, у тебя неприятности?

Я засмеялась, но мой смех звучал натянуто даже для меня. Неприятности. Проблемы. Да, у меня есть одна проблема, хорошо.

– Калеб, пойдем.

– Конечно, идем. Сейчас только возьму ключи, чтобы закрыть дверь.

– В этом нет необходимости, – небрежно бросила я. – Обычно люди здесь не запирают свои дома.

Он с любопытством посмотрел на меня и неуверенно улыбнулся в ответ, но ничего не сказал.

На улице я увидела ясное, лазурно-голубое небо. Стояла приятная теплая погода, капли росы, словно алмазы, сверкали на деревьях и в траве. Здесь не было асфальтированных дорог, кругом только тропинки и лес. Пели птицы и сверчки.

Калеб шел за мной и молчал, что было крайне на него не похоже. Он опустил голову и потирал нижнюю губу большим и указательным пальцами.

Я взяла его за руку, соединив наши ладони. Он повернул голову, чтобы мне улыбнуться, и я поняла, что он избавился от мыслей, которые вертелись у него в голове.

– Куда ты меня ведешь? – спросил он, наклонив голову и пытаясь понять выражение моего лица.

– Я точно не знаю. Просто иди за мной.

– Да какая разница, – сказал он и сжал мою руку. – Что… – он замолчал, и я почувствовала, как его мышцы напряглись. – Ты так и не сказала мне, что произошло, когда ты… навестила ее в клинике.

После того случая он ни разу не спрашивал меня о Беатрис-Роуз, потому что знал, что я пока не могу о ней говорить. Но после того, как я вчера встретилась с ней, я уже была к этому готова.

– Я только мельком видела ее.

– Зачем вообще ты решила ее навестить? – спросил он с недоумением, в его голосе звучало легкое разочарование.

Я просила Калеба пойти туда вместе со мной, но он отказался. Сказал, что пока к этому не готов.

– Бен рассказал мне, что отец Беатрис-Роуз сделал с ее ручным кроликом, и как мать подвергала ее эмоциональному насилию. Возможно, из-за этого я и решила навестить ее в больнице, – объяснила я. Мне было нужно, чтобы Калеб меня понял. Я не хотела давать ярости власть над ним. Он был слишком добрым и мягким, чтобы позволять гневу бушевать внутри.

– Я почувствовала сострадание к ней из-за того, что ей пришлось пережить, ведь я, как и она, знаю, каково это, когда кто-то из родителей жесток с тобой. И только Богу известно, не стала бы я такой же, если бы моя мать не любила меня и не защищала от агрессивного отца. И возможно, только возможно, Беатрис-Роуз сожалеет о том, что натворила, и мечтает о прощении. Если же нет, я просто хотела передать: если это все-таки когда-нибудь случится, мои двери всегда открыты для нее. И сказать, что я ее понимаю.

– Ты так ей и сказала?

Я кивнула, вспоминая короткий момент во время своего визита к Беатрис-Роуз, когда мы разговаривали и между нами появилось нечто похожее на взаимопонимание.

– Она спрашивала о тебе, – сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за Алой

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература