Читаем Вечно полностью

Юркнув в сторону, Хейвен забилась в угол и набрала номер Кармина. Звонок моментально был переадресован на голосовую почту. У Хейвен вырвался судорожный вздох, когда Джен переключилась на дверной звонок.

– Я выломаю дверь, если ты мне не ответишь! – крикнула Джен, нетерпение которой начало сменяться гневом. – Я никуда без тебя не уйду! Будь я проклята, если позволю тебе все испортить!

Когда Джен начала стучать по окнам, Хейвен вновь сосредоточила свое внимание на телефоне, который неожиданно зазвонил у нее в руках. У нее едва сердце не выпрыгнуло из груди, когда она услышала резкий звук, разнесшийся эхом по всему дому. Дрожа, она ответила на звонок.

– Алло?

Тишина.

– Доктор ДеМарко?

Молчание.

– Кармин, это ты?

Наконец, она услышала едва уловимый звук дыхания, от которого ее кожа покрылась мурашками. Спустя несколько мгновений раздался громкий звуковой сигнал, свидетельствовавший о том, что звонивший повесил трубку. Не раздумывая, Хейвен поспешно набрала первый номер, который пришел ей в голову.

555-0121.

Она так долго смотрела на листок бумаги с этим номером, что он навсегда отложился у нее в памяти.

Слушая гудки, она обхватила себя одной рукой, пытаясь сохранить самообладание. После четвертого гудка она, наконец, услышала неуверенный голос человека, ответившего на звонок.

– Алло?

– Николас, – зашептала Хейвен как можно тише. – Это Хейвен.

– Хейвен? Что-то случилось?

– Да. Точнее, нет. Я в порядке. По крайней мере, думаю, что в порядке, но мне нужна помощь, и я не знаю, кому еще я могу позвонить. Доктор ДеМарко посоветовал мне связаться с Кармином, но у него выключен телефон. Думаю, он разбил его.

– Поэтому… ты решила позвонить мне?

– Да, – ответила Хейвен, – чтобы ты нашел его.

– Погоди-ка, ты хочешь, чтобы я отыскал твоего парня?

Хейвен вздохнула.

– Да, мне нужно, чтобы он вернулся домой.

– И ты считаешь, что я вполне подхожу для этого? Без обид, но я сегодня не в настроении драться.

– Я понимаю, но это важно. Пожалуйста?

– Ладно, – согласился Николас. – Я помогу тебе.

– Он сдает тест в школе, – сказала Хейвен. – Стандартизированный тест для поступления в колледж.

– Боже, ты хочешь, чтобы я не только сказал Кармину, что именно ему следует сделать, но и проник на территорию школы для того, чтобы забрать его с теста? Да он же убьет меня. Я точно сегодня отправлюсь на тот свет.

– Он поймет, – заверила его Хейвен, замечая, что Джен начала дергать ручку входной двери. – Спасибо, Николас.

К полудню стук окончательно прекратился. Дом погрузился в жуткую тишину. Услышав доносящиеся с улицы звуки двигателя и визг шин, Хейвен поднялся на ноги и прошла на кухню. Выглянув в окно, она увидела отъезжающую от дома машину Джен.

Облегченно вздохнув, Хейвен направилась в гостиную, но замерла, мельком посмотрев в большое окно. На границе леса стоял мужчина. У Хейвен подкосились колени. Она была не одна.

Наблюдавший за ней человек был одет во все черное, его лицо было скрыто маской.

Хейвен закрыла глаза в надежде на то, что ее сердце, наконец, слегка сбавит свой бешеный ритм, и, когда она вновь открыла глаза, мужчины уже не было. Задний двор был пуст, все вокруг вновь замерло.

* * *

В классе было чересчур светло и холодно. Стояла такая тишина, что Кармин слышал тиканье часов, расположенных на стене за его спиной. Смотря на лист бумаги, который лежал на его парте, он уже в двадцатый раз прочел вопрос, на который необходимо было ответить, однако от ответа он был далек точно так же, как и пять минут назад.

Тяжело вздохнув, он облокотился на спинку твердого пластикового стула, пытаясь занять удобное положение. Сидевшая рядом с ним девушка посмотрела на него с явным раздражением. Смотря на нее в ответ, Кармин приподнял бровь, ожидая того, осмелится ли она ему что-нибудь сказать или же нет. Театрально вздохнув, девушка вновь сосредоточилась на своем тесте. Кармин продолжал смотреть на нее, пытаясь вспомнить ее имя.

Мишель? Мэнди? Моник?

Он никак не мог вспомнить.

– Чего тебе? – прошептала она, вновь смотря на него.

– Ничего, – ответил он, отводя от нее взгляд. Она нисколько его не интересовала. Теперь он едва замечал окружавших его людей. Все они были одинаковы, и никто из них не вызывал у него совершенно никакого интереса. Ему была нужна только лишь Хейвен, и именно из-за нее он сидел в этом классе, тратя нервы на нелепый тест. Но ему необходимо было его сдать, дабы иметь возможность куда-нибудь увезти Хейвен и начать с ней новую жизнь.

После того, как преподаватель сообщил тестируемым о том, что у них осталось всего лишь пять минут, Кармин громко вздохнул, вновь читая последний вопрос. Он попытался вдуматься в представленные в задании аналогии, однако половина слов была ему попросту не знакома. Отчаявшись, он бросил на парту карандаш, так и не ответив на вопрос. «Травка для курения – это то же, что и киска для секса» – это единственная аналогия, которую он мог припомнить, да и то по причине того, что некогда он имел к ней определенный интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература