Читаем Вечное Евангелие в вечно меняющемся мире (ЛП) полностью

Обычному человеку свойственно упорно противиться внешнему убеждению. Что происходит, когда ему навязывают представления, радикально отличающиеся от того, во что он привык верить? Возникает психологическая стена. И чем сильнее вы бьетесь об эту стену, тем крепче она становится. Энгель называет ее «богоданной защитой» от нежелательного внешнего воздействия. Если то, что говорит человек, вам не по душе, у вас есть возможность отфильтровать сообщаемые им сведения. Даже самая яркая и убедительная реклама не может заставить людей поступать вопреки их естественным желаниям.

Однако эти «кирпичные стены» можно обойти. Можно обойти этот присущий людям избирательный подход. Сделать это можно, обратившись к их прочувствованным нуждам. Прочувствованная нужда — это точка в жизни человека, в которой предлагаемая вами информация пересекается с осознанными представлениями человека о своих нуждах и интересах. В этой точке человек открыт для новых знаний, для наставления. Студенты, изучающие принципы миссионерской деятельности, называют эту прочувствованную нужду точкой контакта. Такая нужда присуща как отдельным людям, так и целым группам. Это период в жизненном опыте человека или сообщества, когда они открыты для наставления, когда Евангелие пересекается с той нуждой, которую они испытывают.

Я помню время, когда я сам испытывал огромную нужду подобного рода. Я был молодым отцом, и более всего на свете мне нужно было приучить своего ребенка к горшку. Некоторым малышам нравится ощущение чего–то теплого и мягкого у себя в штанишках! Как заставить их совершать эту «процедуру» там, где положено? Как бы я ни ухищрялся, мой ребенок все равно поступал вопреки моим желаниям. В этот момент я был полностью открыт для любой информации, которая могла бы мне помочь приучить мою малышку ходить на горшок, какой бы причудливой и невероятной она ни была! Стоило кому–то сказать: «Наш малыш тоже поначалу никак не хотел садиться на горшок. Так вот что мы сделали», как я тут же забывал обо всем на свете и весь обращался в слух. Какой бы безумной ни была высказанная идея, мы с женой испытывали ее на себе хотя бы раз, потому что для нас не было ничего важнее, чем решить эту проблему.

Примерно в тот же период времени кто–то попытался убедить меня, что «президент Роналд Уилсон Рейган — это и есть зверь из Откровения, потому что у него по шесть букв в каждом из его трех имен». Эта мысль отнюдь не поразила меня своей глубиной в то время, еще меньше она привлекает меня сейчас. Но в любом случае, даже если бы я согласился с этим мнением, на моей жизни это никак бы не отразилось. Поэтому я не проявил никакого интереса к воззрениям этого человека. А вот когда кто–то поведал мне о «музыкальном горшке», я весь встрепенулся и выслушал собеседника с огромным вниманием. Пусть сегодня «музыкальный горшок» не вызывает у меня ничего, кроме улыбки, в то время моя прочувствованная нужда сделала этот предмет достойным тщательного исследования. Моя стена, защищающая меня от чужой силы убеждения, тут же пала. С людьми в миру происходит то же самое. Когда вы прикасаетесь к ним в точке прочувствованной нужды, они с готовностью вам внимают.

В моей книге «Библейская истина в современном мире» описан один из видов служения, совершавшихся церковью в Нью–Йорке в далекие семидесятые. На одной из городских улиц стоял фургончик, где всем желающим бесплатно измеряли кровяное давление. Только один из двадцати или тридцати человек, измеривших таким образом себе давление, проявлял какой–то интерес к предлагаемым библейским буклетам. И вот кто–то разработал библейские уроки, призванные помочь людям справляться со стрессом в большом городе. Как только данные уроки появились в фургончике, количество людей, откликавшихся на предложение взять брошюрки, резко возросло — примерно до 85 процентов! Стоило им услышать: «У нас есть бесплатный набор брошюрок с библейскими уроками о том, как справляться со стрессом», как люди тут же хватали их, иногда прихватывая лишнюю парочку для своих друзей. Однажды, когда фургончик был установлен у Нью–Йоркской фондовой биржи, его за один день посетили 242 человека, и каждый из них после процедуры взял себе по уроку! Двести сорок два человека из двухсот сорока двух! Должно быть, это был не самый лучший день для фондового рынка! Но именно так бывает, когда ваше предложение отвечает прочувствованным нуждам — ваша сила убеждения не встречает никаких преград. Вот что значит говорить с людьми на одном языке.

Хочу отметить, что люди, занимавшиеся этим служением на улицах Нью–Йорка, всегда настаивали на том, что секретом их успеха было прежде всего излитие Святого Духа в ответ на молитву. Служение мирским людям может преуспеть только в атмосфере Божьего присутствия и силы. Тем не менее, внимательное отношение к нуждам людей — это одно из основных следствий влияния Духа. Молитва, даже если человек не владеет верной методикой, может творить чудеса. Но еще большие плоды приносит служение, сочетающее в себе молитву с разумным подходом к неверующим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение
Перестройка в Церковь
Перестройка в Церковь

Слово «миссионер» привычно уже относить к католикам или протестантам, американцам или корейцам. Но вот перед нами книга, написанная миссионером Русской Православной Церкви. И это книга не о том, что было в былые века, а о том, как сегодня вести разговор о вере с тем, кто уже готов спрашивать о ней, но еще не готов с ней согласиться. И это книга не о чужих победах или поражениях, а о своих.Ее автор — профессор Московской Духовной Академии, который чаще читает лекции не в ней, а в светских университетах (в год с лекциями он посещает по сто городов мира). Его книги уже перевалили рубеж миллиона экземпляров и переведены на многие языки.Несмотря на то, что автор эту книгу адресует в первую очередь своим студентам (семинаристам), ее сюжеты интересны для самых разных людей. Ведь речь идет о том, как мы слышим или не слышим друг друга. Каждый из нас хотя бы иногда — «миссионер».Так как же сделать свои взгляды понятными для человека, который заведомо их не разделяет? Крупица двухтысячелетнего христианского миссионерского эксперимента отразилась в этой книге.По благословению Архиепископа Костромского и Галичского Александра, Председателя Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука
Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение