Читаем Вечное пламя полностью

– Софи, прошу тебя, хватит! – взмолился Фитц, встряхивая ее так сильно, что она пошатнулась.

Она уже готова была спросить его, что он творит, как заметила, куда указывал Киф.

Король Димитар стоял в центре дороги. И смотрел прямо на нее.

– А, старейшины, – окликнул король, оголяя острые зубы в улыбке. – Может, объясните, почему эта девочка решила без разрешения прощупать мои мысли? И даже не пытайся отрицать, – сказал он Софи, когда в тишине леса раздались судорожные вздохи и писклявый стон – видимо, от Сандора. – Я почувствовал тебя, как только ты оказалась в моих мыслях.

Софи попыталась проглотить ком в горле, но тот не шевельнулся.

– Простите. Мне… не следовало так поступать.

– Да, не следовало, – согласился король Димитар. – И твои извинения не изменят того, что ты нарушила наш мирный договор.

«Их мирный договор?» – подумала Софи, и мир вокруг пошатнулся.

– Она не знала! – перекричал старейшина Эмери поднявшуюся бурю голосов. – Наш мир нов для Софи, и она все еще знакомится со спецификой наших законов. Ее можно назвать особым случаем.

Король Димитар потер бугристый подбородок, и толпа затихла.

– Не вижу в ней ничего особого.

– Я тоже, – прошептал кто-то неподалеку, и народ заворчал.

– Дыши, Фостер, – прошептал Киф, коротко сжимая ее ладонь.

Она вцепилась в его руку, как будто цеплялась за жизнь, и заставила себя судорожно вздохнуть.

– Так скажите мне, – произнес король Димитар, вновь поворачиваясь к Совету. – Раз ваш мир нов для нее, где она была все это время?

Старейшина Эмери закрыл глаза, переговариваясь с остальными старейшинами.

Не успели они прийти к решению, кто-то в толпе выкрикнул:

– Ее вырастили люди!

– Люди! – фыркнул король Димитар. – Я думал, эльфы разорвали связи с этими паразитами.

– Так и есть, – заверил старейшина Эмери. – Как я и сказал, Софи – особый случай.

– Ну ладно, давайте посмотрим, что же в ней особого, – король Димитар подошел к Софи, и толпа вокруг стремительно разбежалась.

Софи свела колени, моля, чтобы они не подогнулись при виде ужасного короля. Краем глаза она заметила Сандора, пробирающегося к ней, но убегающие эльфы отталкивали его. Рядом остались только Фитц с Кифом – хотя Софи подозревала, что Биана скрывается где-то рядом.

Король склонился так близко, что Софи чувствовала его дыхание – гнилое мясо и сгоревший чеснок, – когда он принюхался и произнес:

– Я чувствую все, что происходит в моей голове. Все. А ты?

– Т-тоже, – кое-как выговорила она.

Король Димитар сощурился, и Софи была готова к тому, что он поднимет массивную руку и ударит ее.

Но вместо этого рядом, вскрикнув, появилась Биана, и тут же они с Фитцем и Кифом рухнули на колени, закрывая уши и стискивая головы.

– Что случилось? – выкрикнула Софи, пытаясь растрясти их. – Что вы с ними делаете?!

– Вопрос получше, – произнес король Димитар, переставая хмуриться и заканчивая неизвестную пытку, – почему не действует на тебя?

– Как старейшины уже сказали, Софи особенная, – выплюнул Алден, прорвавшись сквозь толпу к своим детям.

Грейди с Эдалин следовали за ним по пятам, и они притянули Софи к себе, а Сандор встал перед ними и выпрямился во весь рост, закрывая короля своей тенью.

– Пострадавшие от вас дети ни в чем не провинились, – прорычал Сандор.

– Они тоже причастны, – возразил король Димитар. – И они придут в себя через минуту. А вот она…

Он потянулся к Софи, но Сандор откинул его руку.

Король Димитар рассмеялся – влажно, булькающе.

– Тебе здесь не место, гоблин.

– Эта девочка под моей защитой.

– Правда? – Он оглядел Софи, задерживаясь на шраме у нее на руке. – Выращена людьми, странные таланты, еще и телохранитель. До меня доходили слухи, что у эльфов появился новый козырь в рукаве. Но не ожидал, что он окажется столь невпечатляющим.

– Софи – не козырь, – заверил его Алден. – Она просто ребенок. Ребенок, совершивший чудовищную ошибку – за что ее накажут.

– Да, накажут, – согласился король Димитар и врезал громадным кулаком Сандору в живот.

Тот рухнул на колени, кашляя и хрипя, а король схватил его за плечи и кинул в ближайший Вандерлинг.

Софи не знала, издало ли дерево громкий хруст или это была голова Сандора, а когда хотела было кинуться к нему и проверить, король Димитар схватил ее за руку.

– Девочка влезла в мой разум и поставила под сомнение мой авторитет! – прокричал он, таща ее к себе. – А значит, наказание ей выберу я. И наказание следующее: она отправится со мной в Равагог отбывать пожизненное заключение.

Глава 44

– В мирном договоре об этом не сказано! – выкрикнул Грейди, хватая Софи за запястье и начиная тянуть ее к себе. – Если сейчас же не отпустите мою дочь, заставлю отрезать собственную руку.

– Ваши эльфийские приемчики на нас не работают, – фыркнул король Димитар.

– Правда? – Грейди сощурился, и король отпустил руку Софи и с силой врезал себе в нос.

По лицу короля заструилась темно-бордовая кровь, и он закричал:

– Это объявление войны!

Он кинулся к горлу Грейди, но тот вновь сощурился, и король Димитар замер подобно статуе, едва дыша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения